Somogyi Néplap, 1988. április (44. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-23 / 96. szám

1988. április 23., szombat Somogyi Néplap 7 SOMOGYI TÁJAK, EMBEREK A világjáró tarisznyája y Leáldozott a napja a szíjgyártó-mester­ségnek. Hiába jegyzik újra a szakmák kö­zött. időbe telik, míg épp oly díszes lószer­számok, hétköznapi és ünnepi tarisznyák készülnek, mint ezelőtt. A Rába Steigerek- hez ugyan nem szükségeltetik karikás os­tor, de míg lesz mezőgazdaság, lósport, fog­lalkoztatni kell kanászt, állatgondozót, pó­ráz nélkül kutyát sem lehet tartani — a szíjgyártóknak is akad munkájuk és egyre több. V— Zsalakovics László szíjgyártó azok közül való, akik nem is olyan régen kapták meg elismerésül a népművészet mestere címet. Tarisznyákat és egyéb bőrholmit készít, irá­nyítása alatt a Delta Ipari Szövetkezetben futball-labdákat varrnak a férfiak és az asszonyok. Szinte fölfut a dombra a ház, ahol falu­sias környezetben, de teljes összkomfortban találni a Zsalakovics család szinte még új hajlékát. Kaposszentjakabon a Monostor utcában afféle kertvárosi házak húzódnak meg a szelíd lankák között kerttel, gyü­mölcsfákkal. A gazdi mellől nem tágít a hétéves, nemrég kutyakozmetikusnál járt Xandi, a törpe uszkár. A szobában nem hi­valkodnak a bőrből készült dísztárgyak. Egy tükröst fedeztem föl és még egy tárgy­ra emlékszem, amely vendéglátóm keze- munkáját dicséri. A világot járt szíjgyártó, a magyar labdavarrás legfontosabb műhe­lyének vezetője, ahol csak megfordult, olyan tárgyakat vásárolt meg, amelyek arra az or­szágra, annak hagyományaira, kultúrájára emlékeztetik. Szívesen emlékezik a kapos­vári Zöldfa utcára is, ahol világra jött. Mozgalmas, sok költözéssel járó gyerekko­rának, színes képei elevenedtek föl előtte, amikor erről mesélt. — A Törökhagyás volt az én gyerekszo­bám. A természet. Ezért is vágyódtam visz- sza erre a környékre, hosszú évek után. A szülőházamat lebontották. Emlékszem: föl­des szobánk volt. és a Sikálós-dűlőbe jár­tunk agyagért, hogy ünnepekre íelsározzuk a helyiségeket. A Zöldfa utcából a Május 1. utcába költöztünk;-Ott kapott édesanyám házmesteri lakást. Tizenhárom lépcsőn kel­lett lemenni; egy mosókonyhában laktunk Édesapám a fronton volt Ezután már csak jobb helyünk lehetett. A Május 1. utca 27. szám alá költöztünk, társbérletbe. A kony­hát közösen használtuk. Hiába lett jobb sor­sunk, édesapát elveszítettük. A Don mellől jött az értesítés . . . Drága jó édesanyám so­se hitte el, hogy meghalt az ura. Mindig hazavárta. Majd meglátjuk .. , 1950-ig lak­tunk abban a társbérletben. Következett a Május 1. utca 41 A ruhagyárat már elkezd­ték építeni. A Bárány Szálló volt még a kö­zelben. Itt már közös fürdőszobánk is volt. A Május 1. utcai kálvária a 34-ben feje­ződött be; itt születtek Zsalakovics László gyerekei. A mesterségbeli jártasság nála is együtt jár a rend szeretetével. Ismerek néhány idős kismestert, aki nemcsak hibátlan portéká­jával képes letenni a névjegyét, hanem ál­talános műveltsége is imponáló, szakmai képzettsége megalapozott. — 1984. december 29-én aludtunk először ebben a házban — fejezte be azt a kört, ahonnan elindultunk, a Zöldfa utcából. — El kellett adnunk a balatoni nyaralót, hogy ezt a házat megépíthessük. Egyébként is megpecsételődött a nyári hajlék sorsa. Nem hiszem, hogy két házban rendet képes tenni maga körül az ember. Amije van az embernek, azt becsülje meg. — Gyerekkori emlékek színhelye, ahol beszélgettünk. Legalábbis közel a Zöldfa ut­cához, a szentjakabi romok alatt. Történel­münk fontos színhelyétől néhány perc já­rásnyira. A monostor romjait eltakarja a domb. — Amíg az én generációm él, ónnak ez a környék Szentjakab marad. Azért szeretek itt élni. mert az ember sose jön zavarba, bármi történjen is. Az emberek segítenek egymásnak. Igaza van annak a mondásnak, hogy a rossz szomszédság török átok. Hát itt nincsen haragosa senkinek. Ez az utca olyan, mint egy kis falu. Először megnézik maguknak az emberek az idegent, aztán döntenek, hogy befogadják-e. Ügy érzem, engem elfogadtak. Egyszer jöjjön el a szent-, jakabi búcsúba, akkor igazán megismerheti, milyen emberek élnek itt a környéken! Az édesanya, aki mosónő volt, takarító-! nő, nem sokáig élvezhette a kényelmet, meg se szokta igazán. Hitetlenkedett, hogy neki saját szobája van — mesélte Zsalakovics László. Halk szavú ember, de nagyon határozott. Könnyen beszél, de nem fölöslegesen. Így vallott mesterségéről is. — Szíjgyártó vagyok, Nehogy úgy írja. szíjjártó, mert megtanultam a mesteremtől azt is, hogy mi nem ártani akarunk, hanem szép lószerszámokat gyártani. Ügy írja: szíj­gyártó. (Az értelmező szótárban együtt em. lítik ugyan a szíjgyártót és a/Szíjjártót, csu­pán azzal a megkülönböztetéssel, hogy a szíjjártó kifejezés régebbi.) A Zöldfa utca is Kaposvár volt —■ folytatta vendéglátóm —, nem falu. Nem gondoltam arra soha. hogy szíjgyártó legyek. Sok minden érde­kelt, de ez a mesterség nem. Sokáig nem is tudtam róla. A gimnáziumban két osztályt jártam ki; befejezhettem volna az iskolát, de úgy határoztam, hogy dolgozni kezdek. A Kossuth téri háztartási boltban apám ré­vén ismertek, ő az Izsák-féle festékkeres- kedésben dolgozott, mielőtt bevonult kato­nának. Kötelességből dolgoztam, s ez ne­kem kevés volt. Szerettem volna falusi ta­nító lenni vagy mit tudom én mi, valaki más, aki az állatokkal foglalkozik. A régi piactéren fölfedeztem egy szíjgyártót, bo­szorkányos ügyességgel dolgozott. Fölvett inasnak. Így lettem végül is szíjgyártó. 1957- ben bementünk a szövetkezetbe. Azóta nem volt máshol a munkakönyvem. A szövetke­zetben szabadultam föl. — És a kisinasból a Delta Ipari Szövet­kezet elnöke lett — fűztem hozzá a for­dulat kedvéért. — Jóna József volt a mesterem — foly- - tatta Zsalakovics László, értve a közbeszú­rást. de nem tartotta szükségesnek, hogy magyarázkodjon. — Csináltunk még lószer­számokat, de már varrtunk labdákat is. A magyar labdarúgás fénykorában figyeltek föl a labdáinkra. A magyar labda ma is ki­váló minőségű. Most én engedtem el a fülem mellett a megállapítást, csupán egy hunyorítással je­leztem. hogy értem, mire gondol. — A szíjgyártó szakma elsajátításában nagy szerepe volt annak, hogy az Alföldre kerültem katonának. Egy egészen más vidék hagyományaival ismerkedtem meg. Jászbe­rényben bekéredzkedtem egy idős szíjgyár­tóhoz, hogy szabad időmben vele dolgozhas­sam. Egészen más szerszámokkal dolgozott, mint mi Somogybán. Másképp díszített. Há­romszáz forintot küldtem haza minden .hó­napban az édesanyámnak a keresetemből, amit a szíjgyártótól kaptam. De szerencsém volt a kaposvári szövetkezetben is: nemcsak a mesteremmel, hanem az ő mesterével is együtt dolgozhattam. A nagybajomi Farkas Istvánnal. Zsalakovics László mestere lett a szíj­gyártásnak, de körülötte nincsenek tanítvá­nyok. Pedig megint kellenének szépen dí­szített szerszámok, nyergek. Gondot okozna az is a szövetkezetnek, ha nagyobb meny- nyiségben rendelnének tőlük kutyaszíjat, idomítópórázt. Eddig egy szó sem esett a népművészetről. — Az alföldi éveknek köszönhetem a nép­művészet mestere címet. Olyan volt az az időszak, mint amikor a céh elküldte az inast világot látni . . . Népművészet? Inkább azt mondom, kismesterség. Nem változtam meg attól, hogy a népművészet mestere let­tem; azt csinálom, amit eddig. — A somogyi pásztortarisznyákkal fog­lalkoztam különösképpen. Ismerem vagy nyolc-tíz típusát. Van ünnepi, szűrös, sa.l- langos. Egyszer megkeresett Csíkvár József, hogy egy tánchoz karikás ostorra volna szüksége. Végigjárta a megyét, nem talált senkit, aki meg tudta volna csinálni. Lá­tott nálam néhány tarisznyát; nagyon meg­tetszettek neki. Azt mondta, bizonyára meg tudom csinálni a karikás ostort. Nem is er­re vagyok a legbüszkébb, hanem arra, hogy a fiának, Gábornak, a népművészet ifjú mesterének varrott dudát készítettem. Nem ereszti az sehol a levegőt. Még ma is azt fújja. —- Hogy is mondjam? Szíjgyártó ma is vagy úgy jobban tetszik, hogy a Delta Ipari Szövetkezet elnöke? — Szíjgyártó maradok mindig. Ámikor a szövetkezeti munkában elfáradok, leülök a műhelyemben, és dolgozom. A bőr csodála­tos anyag. Hagyja magát, de azonnal azt is megmondja, hogy mit rontottam el. A szerszámaimat nem olajoztam le, mert nincs idejük arra, hogy megrozsdásodjanak. Kis korától fogva lánya. Mária is ott ül apja mellett és lesi minden mozdulatát. Ki hinné, hogy lányának is kézre való szakma a szíjgyártás. — Aki szeretettel csinálja, annak föl sem tűnik, hogy milyen fárasztó — mondta Zsa­lakovics László. S hogy épp erre a kérdés­re tértünk, annak az a magyarázata, ho'gv időközben megérkezett Mária is. — Most végzek a tanítóképzőben. Vidéken fogok tanítani. Csak hasznát veszem annak, hogy beletanultam a szíjgyártásba édesapám mellett. Majd az iskolában is megmutatom a gyérekeknek, mit tudok. Biztosan érde­kelni fogja őket. Ha nincs is szíjgyártó-utánpótlás a kapos­vári szövetkezetben, Zsalakovics László gon­doskodott arról, hogy a családban legyen valaki, akinek érdemes megőrizni a szer­számokat. Ezután sem kell leolajozni azo­kat. Horányi Barna

Next

/
Oldalképek
Tartalom