Somogyi Néplap, 1988. január (44. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-23 / 19. szám

« WMM ffjjiW '-'y WjjÉM y^í ^ S síí-í~ ', *AÍ, >^=Tl | - " -• A/-.- V ' | | g| ||| M | * H'}/ ' %' IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS ■ 8_________________________________________________________Somogyi Néplap_________________________ 1988. január 23., szombat A város peremén Helytörténeti gyűjtemények kiállítása Húsz, harminc éve kezd­ték gyűjteni lelkes amatő­rök és tudós történészek, népművelők, a főváros kü­lönböző kerületeinek írásos és tárgyi emlékeit, a város­sá válás dokumentumait, az életmódra utaló tárgyakat, a munkásmozgalom kialaku­lásának helyi tényeit. Isko­lákban. pártbizottságokon, művelődési házakban, őriz­ték, raktározták a helytör­téneti anyagot, míg előbb- utóbb önálló termeket sze­reztek, s megszülettek a bu­dapesti kerületi kisgyűj- temények, az angyalföldi, a kispesti, a kőbányai és más helytörténeti múzeumok. (A legnagyobb anyaggal rendel­kező rákospalotai anyag vi­szont most vált hontalanná.) E helytörténeti múzeumok válogatott anyagából A vá­ros peremén címmel nyílt most — áprilisig nyitva tar­tó — • kiállítás a Budapesti Történeti Múzeumban. Leg­Konyha az Aréna út 140 alatti házból Óbudai sáros utca utóbb tizenhat évvel ezelőtt láthatta a közönség így egy­begyűjtve a külső kerületi múzeumok gyűjteményét. Azóta nőtt a helytörténeti gyűjtemények száma, s gaz­dagodott, sokszínűbbé vált anyaguk is. A századelőn, a századfor­dulón városiasodó települé­sek közelségük révén szoro­san kapcsolódtak a főváros­hoz. Kötődésük olyan szo­ros volt, hogy ez egyértel­műen vezetett el a Buda­pesttel történő egyesülésük­höz. Történeti, néprajzi, ipar- történeti, viseleti, kulturális szempontból sok a hasonló­ság e települések kialakulá­sa és így tárgyi emlékei kö­zött is. Ezért is választották a kiállítás rendezői azt a megoldást, hogy a sokféle anyagból egységes, minden „Elemi Népiskola” — tanterem jjiv&bc.húfHfk * : **>((>.M-tx-ó ’ ^ •5»SSii I *>itat. ) .U!t:i«.IW <1 ■ i v • marne» 0 t>;ütpy(Vs«, ! 4 \* y ( (***» m ünützr A Dreher Sörgyár — Kőbányán településre jellemző ente­riőröket rendezzenek be. így alakították ki a történelmi fejlődést jelző paraszti han­gulatú udvart és paraszt­szobát. Angyalföldi, kispesti, pest- erzsébeti, csepeli, rákospalo­tai és óbudai gyűjtemények­ből származnak a kismester­ségek jellegzetes szerszámai, mesterremekei. Kovács-, ci­pész-, borbély-, fodrász-, szabó-, asztalos-, kádár-, tí- márműhélyek felszerelései­vel ismerkedhet a látogató. S a kisiparosok lakáskultú­rájából is ízelítőt ad a szá­zadelő, a két háború közti iparlakások berendezése. Közös anyagból rendezték be a peremváro9i népiskolát és egy gyógyszertárat. De önállóan szerepelnek az egyes helytörténeti gyűjte­mények legjellegzetesebb, legérdekesebb anyagukkal: a rákospalotai néprajzi, a kőbányai tégla-, az angyal­földi rádió-, az óbudai gye­rekjáték-kollekció. Figye­lemreméltók e kis gyűjtemé­nyek munkásmozgalmi, munkásművelődési doku­mentumai is. A Vármúzeum földszintjén rendezett kiállításon a tár­gyak, a látványos kortörté­neti dokumentumok, a hely- történeti gyűjtemények anyagának alig néhány szá­zalékát teszi ki. De alkal­masaik arra, hogy az egyes gyűjtemények alaposabb ta­nulmányozására, megtekin­tésére késztessék a téma irápt érdeklődőt. K.M. Költészetünk alakváltozásai Ki gondolná, hogy fiatal költő — mint Payer Imre — ógörög versmértékben írott, klasszikus ritmusú költeményekkel mutatkozik be? Hiszen a szabadvers egyeduralma látszik, amióta — az ötvenes—hatvanas évek fordulóján — a külön­féle „formabontó" törekvé­sek, kései „izmusok" zöld fényt kaptak. Pedig legújab­ban mégiscsak van valami­féle klasszicizálódás, formai- gondolati lehiggadás a kor- társ magyar költészetben. S nem pusztán az élemedet- tebbek — a „Horatius hang­ján" gyakorta zengő Jánosy István, a görögtanárának emlékét antik mértékben idéző Képes Géza — szól­nak ilyenformán, hanem a „középnemzedékhez" tarto­zó Rózsa Endre is. döccenő hexametereiben. vagy a sapphói szenvedélyt gyönyö­rű sapphói strófában után­zó Imre- Flóra, és a még mindig igencsak fiatalnak számító, hosszú szünet után (Napforduló című) második kötetével jelentkező Fábri Péter is kedveli az ókori líra versformáit. De a jellegzetes indulás mégiscsak inkább olyan, mint a Szarvason élő Kán­tor Zsolté (Világültetés), aki vegyíti a kötöttebb s a sza­badabb formákat, a már em­lített lehiggadás jegyében: nem véletlenül kapta köte­tének egyik versfüzére a Le­higgadt forró páfrányok — találékony, leleményes — cí­met. Mai líránk — egészében véve — nemigen lep meg sodró szenvedélyű, lázas, lo- gobó költeményekkel, talán mert a társadalmi hangulat sem 'ilyen. Higgadt és józan számvetések korát éljük — s élik a költők is. Előtér­be került a szakmai meg­formálás, a műgond szem­pontja. Érdemes figyelni — például — az idén megje­lent Szép versek kötet szo­nettjeit: Somlyó György, Ta- káts Gyula, Imre Flóra, Csoóri Sándor, Csordás Gá­bor a gondos tökélytől a szándékoltan „elrontott”, sőt: felboncolt szonettformá­ig tágítja a feladat megol­dásának lehetséges körét. „A versírás: merő gyakorlat, megannyi részlet” — mond­ja Tandori Dezső, mesteri fokra s korba lépett po­étánk, általános érvénnyel. Jellemző az is, hogy a vers sokszor egyszersmind dokumentum. Pontos, tárgy­szerű tájékoztatás a költő Mihail Vesim Veszélyes hivatás Kinek van a leges-legve­szélyesebb foglalkozása? Az űrhajósnak, a berepülőpiló­tának, a bányásznak, esetleg a hegymászónak? Ha engem kérdeznek, én csak annyit mondhatok, hogy nekem, azaz Zehtinszki elv- társ gépkocsivezetőjének. Gondolom, mindnyájan is­merik őt. Sokszor láthatták öles termetét az elnökségi asztalnál ülve, körbevéve megannyi aszparágusszal. Meg vagyok győződve, hogy Önök is elérzékenyül- tek már attól, hogy arcán a nyájas mosollyal az egy­szerű emberekkel beszélget. Megható az a szülői gon­doskodás, ahogy az úttörő­egyenruhába és népviseletbe bújtatott fiúkkal és lányok­kal bánik. Minduntalan el­tölt bennünket a büszkeség, ha látjuk, milyen keményen szorítja meg a szerelők és az esztergályosok olajos ke­zét. Egy szó mint száz, Zeh­tinszki elvtárs népünk egyik nagy fia! Ennek ellenére nem kis bátorságra van szüksége an­nak, aki mellette dolgozik. Zehtinszky elvtársat ugyan­is bármelyik pillanatban le­válthatják. Ha pedig ez bekövetkezik, vele együtt repülök én is, a sofőrje. Tegnap, amikor éppen gázt adtam, Zehtinszki elv­társ megszólalt a fekete Mercedesben : — Miladin, tudod-e, hogy a trákok elhunyt vezérük mellé temették a szeretőit, a szolgáit és a rabszolgáit. Oda hántolták a szakácsot, a fürdőmestert és a lovászt, azért, hogy halála után is szolgálják urukat... Ök ugyanis ismerték gazdájuk minden rejtett titkát, és elő­vigyázatosságból tették el őket láb alól, nehogy eljár­jon .a szájuk. Markolom a volánt, és fo­galmam sincs, miről van szó. Szerencsémre Zehtinszki elvtárs a segítségemre si­etett. — Nos tehát, ha engem le­váltanak, velem együtt re­pül mindenki... De elsősor­ban te, Miladin fiam ... Hi­ába, nincs mit tenni, vala­mennyi titkomat ismeritek. E titkokat pedig egyedül csak én vihetem magammal. Ekkor értettem meg, mi­lyen veszélyes foglalkozást űzök. Igaza van, én valóban mindent tudok. Ismerem a lakásmanipulációit, tudok a Hondákról, a villáról... És annak a gyárnak a létezé­séről, mely beszerezte Zeh­tinszki elvtárs összes ház­tartási gépét nyugatról. Min­denhová követtem a főnökö­met, a vadászatokra, a ban­kettekre, a tivornyákra . . . Mindent tudok. Hevesen dobogni kezdett a szívem ettől a gondolat­tól, fölment a vérnyomá­som, és kis híján infarktust kaptam. Most már csak azért izgu­lok, és kérlelem a jó istent, egy-két évig maradjon még Zehtinszki elvtárs a helyén. Legalább addig, amíg a fi­am befejezi a tanulmánya­it és lakáshoz jut. Akkor az­tán nem bánom, leválthat­ják Zehtinszki elvtársat. Bolgárból lordította : Adamecz Kálmán Villányi László A VÁNDOR tája­Egy ideig az ismeretlent kerestem. Ismeretlen kát, utcákat, szobákat, embereket. Ismeretlen színekben, vonalakban véltem megtalálni valamit. Majd az ismeretlen idegenné vált, elvesztette minden esélyét arra, hogy hozzám tartozzon. Már csak az ismerőst várom. Ismerős érintést, hallga­tást. Törő István A tekintetek tisztábbak Megereszkedik köröttünk minden, az ég kútjából jönnek bolondos fények, az összetört kötáblák igazát megette a homok, elnyelte a tenger. • a kormos hó iöppedt, szennyes levét megisszák a hajnalok, a független álmot, egyhangú dicséretet, hízelgők sunyi pillantását elviszi mennydörgésszerűén a szél, csak a megbocsátások könnyű párája fészkel szivünkben, az irgalom puhasága fehérük arcukon, ahogy kitódulunk, a nyakunkba csöpög a hóié, mert minden áldozatunkért s kitartásunkért van, a tekintetek tisztábbak, akár az oltárfények, s magunk is hinni merünk a kőtáblákkal széttört betűknek. élményeiről — mint példá­ul Dobai Péternél, akinek Bódy Gáborról írott költe­ménye nem csupán a tragi­kusan fiatalon elhunyt film­rendezőnek állít emléket, ha­nem egy korosztály érlelö- désének hiteles ábrázolása is. Szép példája ennek az idősebbek köréből Takács Imre kötete, az Egymásra emelt kövek, mely az ötve­nes években országos gon­dokkal küszködök, jól-rosz- szul vizsgázók kritikus hangvételű önvallomásának tekinthető. Veszélyeztetett értékeinkért emel szót a költő. Érzékelik továbbá költő­ink hogy az irott-kinyom- tatott betű. szó mindinkább osztozni kénytelen a más- honnét áramló kép hatásá­ban: a televízió, a video (s egyre kevésbé a mozi) kor­szakában vagyunk. Ennek tudomásulvétele valójában nem is követel túl nagy ál­dozatot tőlünk, hiszen a köl­tői kép mint a vers alkotó­eleme szoros rokonságban van a vizuális képpel, azzal, amelyet a képzőművészet, a plasztika, a fotó- vagy a film- és videokamera készít. A mai vers nemegyszer in­kább a szemnek, semmint a fülnek — a hangzásnak — szól. (Ezért is kevés a „sza­valható” költemény.) Bonyo­lult alakzatokba rendeződik a verskép; áttekintésekor el kell mélyednünk az egész vers „látványában". Jeles költőnk, Kárpáti Kamii szinte látványverseket, vers­forgatókönyveket ír; egyéb­ként is rendkívül fogékony a vizualitás — mindenek­előtt a képzőművészet — iránt. A képteremtés mű­gondja nála is példaszerű: némely sorai — „Bámulhat­tam volna, mint Rembrandt orvostanoncai a leckét, amit professzori rekedt hang majd anatómiává szed szét” (a Farkasa gyom­rában lakik című új köteté­ben) — máris a magyar köl­tészet örök becsű remekei közé iratkoznak. Kárpátinál is megfigyelhető — mint számos pályatársánál —, hogy az egész kötet fejez ki valamilyen tartalmat; az egyes versek sokkal kevés­bé meghatározók, mint ko­rábban bármikor. Mindez csak vázlat, a kor­társ magyar költészet né­hány vonása. Ma kevesebb- szer hangzik el vele kapcso­latban, hogy irodalmunk ve­zető ágazatáról van szó. Ke­vesebbet mondják, hogy versíró és -olvasó nemzet vagyunk. Tán mert az ol­vasó nemzet büszke képze­te is megfakult kissé. Dg azért az sem állítható, hogy közömbösség, netán unalom honol körülötte. Szellemi életünk egyik — mostanában nem túl gyakori — vitája vers miatt zajdult föl: Spiró György 1984-ben írott, s ez év tavaszán pub­likált Jönnek című költemé­nye nyomán. A regény- és drámaíróként jobban ismert (ám ilyen minőségben is ha­zai-külföldi indulatokat tá­masztó) szerző a tehetségte- lenséget és az üres, felelőt­len, ezért veszélyes magyar­kodást együttesen vette cél­ba, nem a kikezdhetetlen ér­tékek szintjén. Panaszkod­junk-e, vagy örömünknek adjunk hangot, hogy vers körül csatároznak? Nehéz erre a válasz. Az bizonyosnak látszik, hogy az irodalomban, sőt, művészetünk egész rendsze­rében új értékrend van ki­alakulóban, valamiféle ki­egyenlítődés irányába halad­nak a folyamatok. S ha a művészet, az irodalom nem­rég még jellegzetes túlérté­kelésére gondolunk, amikor is szinte minden művészet­ben mozzanat politikai szí­nezetet kapott, a mostani átrendeződés nem is olyan kedvezőtlen jelenség. Kőháti Zsolt

Next

/
Oldalképek
Tartalom