Somogyi Néplap, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-31 / 308. szám

1987. december 31., csütörtök Somogyi Néplap SOMOGYI TÁJAK, EMBEREK A hagyományőrzés bocskorosa Orbán Géza Pécsett végzett a ta­nárképzőn, s hazajött tanítani. Ezért aztán Felsőmocsolád második szülőfalummá vált. — A honismereti munkához, an­nak kezdetéhez azonban vissza kell forgatni az idő kerekét. Még a ta­nítóképzőben Honfi Aladár tanár úr kezdeményezésére állítottam ösz- sze osztálytársnőmmel Somogyasza- ló helyrajzi monográfiáját. Micsoda szívemnek tetsző munka volt! Jár­tuk a falut, nevek, történetek, ada­tok után kutattunk. Sokat persze fejből is tudtam, ám a munka meg- józanított: csak biztos adatokat kö­zöljünk .. . Ezzel a honismereti batyuval ér­keztem Felsőmocsoládra, ahol érez­tem, hogy a tanítás mellett folytat­nom kell a gyűjtést, a honismereti munkát. Ez már a hatvanas évek végén volt. Egy-egy hordozható magnóhoz, ha nehezen is, de hozzá lehetett jutni. Egy öreg Sanyóval jártuk a falut. Legtöbbször a csa­láddal együtt. A férjem és a fiam is velem jött. A KISZ kezdeménye­zésére ekkor gyűjtöttük össze Felső­mocsolád hiedelemmondáit. Ma­gunk sem hittük, amikor a végére értünk, hogy 110-re bukkantunk. Az anyagot Király Lajos tanár úr nézte át, az előszót is ő irta. A pá­lyázat második díját nyertük el, sőt a KISZ-bizottság ki is adta a gyűj­teményt. Nagy meglepetésemre egy­szer csak levél érkezett, amelyben televíziós szereplésre hívtak. Ez volt a munkám első igazi elismeré­se. Orbánné Felsőmocsoládon nem­csak a hétéves korában eltűnt és sárga csikó képében visszatérő ga­rabonciás történetét gyűjtötte föl. hanem maga mellé gyűjtött minden honismerethez kedvet érző gyereket is. Volt mit tenniük, hiszen a köz­ség hiedelmekben, népszokásokban, népi játékokban gazdag tárháznak mutatkozott. A munkát azonban tragédia törte ketté. Férje hirtelen halála munkája, élete újragondolá­sára késztette. — Sokkolva álltunk fiammal a borzasztó tény előtt. Mindaz, amit fölépítettünk, úgy éreztük, szerte­foszlott. Ezért aztán bármennyire is magához kötött bennünket a húszéves pedagógus ittlét, bár­mennyire is idekötöttek a falu la­kói, éreztük, változtatni kell. Itt mindig a tragikus élmény hatása alatt lennénk. Eladtuk a lakást, és segítséggel Kaposváron vettünk egy kis alapterületű, kétszobásat. Milyen szűkös kuckó volt ez a ha­talmas falusi pedagóguslakás után. Mennyire más itt minden, mondta a fiam az első héten. A tanítónő, akit kiváló pedagó­gusimúltja hozzásegíthetett volna egy kaposvári álláshoz is, újra me­részet gondolt. A városkörnyéken, Zimányban volt szabad tanítói ál­lás, rögtön igent mondott. Falu nélkül neki már nem lenne gyöke­re, így hát elhatározása érthető volt. — Azóta Zimányban is asszonyok, férfiak lettek a tanítványaiból, sőt Farkas Gabriella itt is tanít az is­kolában. Amennyire kezdetben fur­csa szemmel néztek a városból ki­járó özvegyasszonyra az emberek, annyira befogadták később. Ami­kor még nem volt napközi, sokkal több gond és munka szakadt a nya­kunkba, de sokkal több alkalom volt a szülőkkel való beszélgetésre kapcsolatra is. Bár Zimányban ke­vés a gyerek, hiszen a felsősök a toponári általános iskolába járnák, soha nem voltak ilyen lelkes tanít­ványaim. A zimánvi gyerekeknek elég volt egyszer szólni, és csaknem mind honismereti szakkörös akart lenni, így aztán érthető, hogy a kaposvá­ri ifjúsági házba Orbán Gézádét zimányi gyerekeivel együtt hívták meg, hogy a honismereti foglalko­zás is felkerüljön a művelődési ház szakköri palettájára. — Azóta elsikkadt az egész. Üj igazgatók jöttek új elképzelésekkel, és mintha harmincéves múltam ke­vés lett volna ehhez a szakkörve- zetéshez, mindig bizonyítanom kel­lett. Nem szeretem az efféle kötél­húzást, inkább kiszálltam. Tagja vagyok a megyei honismereti szak- bizottságnak, szívesen dolgozom ott. És megmaradtak nekem a zimányi gyerekek. Nyaranta biztos meghí­vásunk van Zánkára, néha Csille­bércre is, ez pedig egy ilyen kis iskola szakkörének igazi, szép meg­becsülés. Mindig viszünk valami érdekeset; bizonyítjuk, hogy nem vagyunk méltatlanok a meghívás­ra. Vannak ötleteink szép számmal: hol textilfestés falevelekkel, hol to- jáspingálás üvegfejű gombostűvel, hol a szép zimányi tutyi, hol eleink öltözékének, ruhadíszeinek élethű mása kerül a gyermekváros asztalá­ra Zimányból. Amikor az elismerésről kérdez­tem Orbánnét, a gyermekek arcára mutatott. Firtattam jobban a dol­got, sokszor elmondta: nincs mit szégyellnie. Miniszteri dicséret. Ki­váló Üttörővezető elismerés. Szo­cialista Kultúráért kitüntetés, Or- tutai- és Trencsényi-emlékplakett bizonyítja: munkáját kiválóan vég­zi. A zimányi utcán végigsétálva szinte amolyan diákos huncutság­gal mondta: Zimányban a föllelhe­tő falu- és más csúfotokat gyűjtötte föl tanítványai segítségével. Kez­detben különösen néztek rá, de később sokan még magukról, őseik­ről is fölidéztek egy-egy csúfnak tartott adomát. Nem véletlenül jártuk a zimányi utcát. A gyerekekkel tartottunk Luca napi népszokásnézőben. A fa­lu kilencven évet megért lakójához. Buni nénihez mentünk. A gyerekek vágott fára ültek a pitarban, és megkezdték a kotyolást. Van itt helyi csúfoló szépen. Buni néni a szakajtójából szép almákat csúszta­tott a nebulóknak. Látszott a gyerekeken, hogy mi­lyen élvezettel csinálják. A lecsu­paszított jelenben előtámadt a múlt egy értékes darabja. Fogják a kicsi kezükkel, nem engedik elveszni. S hogy ehhez van biztatójuk, szerény mesterük? Az csak természetes. Hogy bíróemmásan mondjuk, „tar­tom kötelességemnek". Bek es József A képzeletnek kellene segítenie ahhoz, hogy ott legyünk az ötven évvel ezelőtti somogyaszalói pa­raszt házban. A bölcsőben egy kicsinyke lány, s az anyja édes magyar szavakat duruzsol fölötte. ..Ejnye-bejnye. ne sírj szentem, nőj nagyra, aprókám." Sosem nőtt nagyra Bíró Emma, csak kiteljesedett életet élt, s vele gazdagodott a gyermekek élete. — Ahhoz, hogy magamat bemu- tassam. elengedhetetlen Aszalóról szólni. Kemény, makacs református parasztemberek lakták. Mértani szerkesztéssel zajlott az életük; földet szántottak, vetettek, arattak, betakarítottak, szőlőt kapáltak. Nyűttek. szőttek, fontak. Boldogok voltak és sírtak. Az életük azonban hiába volt a munka rendjével ren­dezett, mindig is áthatotta a fölser­kenő múlt képzelete. A mondókák, szokások, néphagyományok akkori­ban velük együtt éltek. A gyere­kek a világra nyíló szemében ezek különös, megfoghatatlan dol­gok voltak. Tátott szájjal hallgat­tak, de harmadszorra már mi is csináltuk. Olyan nemzedékké is let­tünk — ezt álszerénység nélkül mondhatom —. hogy hittünk a fel­adatok súlyában, igazában, még ha néha szörnyű becsapások értek is bennünket. Bíró Emmát, Orbán Gézánét pe­dig igazán érték. A legutolsót, ame­lyik szinte csak fricska volt az em­beri munka lebecsülésére, azonmód most mesélte: — Megjelent az újságban, hogy helytörténeti kiállítás nyílt Zimány­ban. Másnap a múzeumtól sietősen emberek jöttek. Bizonyára öreg rokkákra, sütőlapátokra, faragott tükörre, almáriumra számítottak, s helyette a gyerekek által készített egykori tárgyak aranyos mását, népszokásokat fölelevenítő tárgyak ügyes kezű utánzatát, kivarrt ruhá­kat, tutyit láthattak. Egy perc elég volt ahhoz, hogy fölmérjék, innen nincs mit begyűjteni. Máris men­tek . . . Nincs mit elvinni! Úgy mondta ezt Orbánné, olyan keserűséggel, hogy szinte szántam miatta. Igen. mert ismerem a történetet, amelyet a Balaton északi partjának gyer­mekvárosából. Zánkáról sodort a Kapós-partig az elismerő szó. Az ottani művészeti vezető kérte a ta­nítónőt, hogy lehetőleg ne bontsa meg a kiállítást, ugyanis látta egy japán delegáció; valószínű, ők el­vinnék vendégtárlatként! Micsoda elismerés — másutt! Egy ismeret­len, érthetetlen nyelvű ország gyer­mekpárti művészei fantáziát lát­nak egy somogyi kisközség diák­jainak kezemunkájában. övcsatok, fejdíszek, párták, ruhák, faragott szánok, sátrak, kultikus tárgyak élethű, kicsinyített másai magukért beszélnének a szigetországban. Senki sem lehet próféta — bár­mennyire is szeretné — saját hazá­jában. Akart az lenni Orbánné Bíró Em­ma? — Sohasem. Mindig csendes, visz- szahúzódó. de a munkában lelkes gyerek és tanítvány voltam. Az is­kolákat jó eredménnyel végeztem, a szüleimtől minden támogatást megkaptam ehhez. Kaposvárra a református nőnevelő intézetbe vet­tek föl, ez annak idején ott állt a mai Bajcsy-Zsilinszky és a Dimit­rov utca sarkán. Okos szóval nevel­tek bennünket, de valahogy hite- hagyottak voltunk, más világot akartunk. Számomra meghatározó volt, hogy a városban a Klujbei családnál — szintén aszalóiak voltak valamikor — kaptam kosztot. kvár­télyt, vagyis inkább baráti kedves szót, megértést. Klujber Lacit, az amatör .színház vonzásában élő ta­nárt pedig, gondolom, nem kell be­mutatnom; valóságos ördögfióka volt annak idején. Minden friss gon­dolattal meglegyezett bennünket. Hazajártam hétvégenként, amit a mai fiataloknak nehéz elképzelni, hiszen sárban-fagyban közleked­tünk. Nem volt még meg a lellei út, így vagy azt választottuk, hogy hét kilométert gyalogolunk, vagy igazi szülői szeretetként valamelyikünk édesapja Jekocsizott — lovaskocsi­val jött — elénk a falutól távol eső vasútállomásra. Megpergetjük a tanítónő életé­tének időkerekét. A következő ál­lomás a kaposvári tanítóképző, ahol 1955-ben kapott oklevelet. — Aszalóba szívesen mentem volna tanítani, de ott stabil tanító­család oktatott. Nem úgy volt ez, mint mostanság. A fiatalok oda- szállnak valamelyik kisközségbe, de már közük is az igazgatóval: csak addig maradok, amíg jobbat nem találok. Minél jobbat? A gyerekek nevelésénél, a velük töltött időnél? Most biztosan azt gondolják, hogy egy fanatikus mondja ezt. Nem. Csak az idő érleli a szavaimat. Édesmindegy, hogy az ember Ka­posvár belvárosában, Siófokon, Barcson vagy éppen a legeldugot­tabb kisközség iskolájában tanít. A lényeg az, hogy alapot adjon a kö­zösségének, s hogy milyen minőség­gel tanít. Ez a fő kérdés. Bíró Emma Felsőmocsoládon kez­dett. Fontos állomás volt ez az éle­tében. hiszen itt találta meg élete párját, s itt kezdte el igazán a hon­ismereti munkát

Next

/
Oldalképek
Tartalom