Somogyi Néplap, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-31 / 257. szám

1987. október 31., szombat Somogyi Néplap 7 líA7ri i/rprr I\V7/jLLIVLr LIV s ggf# A magános napraforgó üzenete BB Őseink nyomában Honnan jöttek őseink? A kérdés újra meg újra meg érint bennünket. Térben és időben visszafelé utazva ke­ressük az ősi földet, rokona­inkat — mai önmagunkat. — Olyanok vagyunk Euró­pa közepén, mint a magá­nyos, de élő napraforgó az ujguriái sivatagban. Körös­körül homoktenger, s a pár lépésnyi oázisban a nap felé fordítja sárga tányérját a széltépázta növény — mu­tatja a színes felvételt dr. Kiszely István antropológus professzor, majd folytatja: — Ujgur barátom hívta föl rá a figyelmemet. Az eurá- zsiai hegyláncoktól körül­zárt sivatagban ők is így él­nek: magányosan, társ nél­kül. • — Lehet, hogy nemcsak jelképesen, valóban is roko­nok vagyunk? Mi inspirálta arra, hogy azon a távoli vi­déken kutasson őseink után? — Az ötlet nem tőlem származik. Körösi Csorna Sándor, aki alázatos és a kor ismereteit európai szinten magába olvasztó, nagy tudá­sú ember volt, tervezett utat Kínának azon a vidékén, amit Kis- és Nagy-Bukáriá- nak, azaz Ujguriának. illet­ve Közép-Ázsiának neveznek. 1842-ben Darjeelingben be­következett halála azonban megakadályozta, hogy eljus­son a turkik és a yurgik földjére. Bartók Béla népze­nei gyűjtőkörútján — Kis- Ázsiában — rögzítette, hogy a magyar népzene Turkesz- tánból ered. Ugyanis az ő dallamaik is pentaton kvint- váltósak, s egyes népi díszí­tőmotívumok ugyancsak Turkesztánból terjedtek el. Ezeken az egyezéseken túl az antropológus számára igen izgalmasnak ígérkezett a Segesd és Babócsa környé­ken talált kora Árpád-kori és középkori emberleletek összehasonlítása a ma élő ujgur lakossággal. Ez a nép­csoport ugyanis a zárt siva­tagi vidéken nem volt kitéve a népvándorlásokkal együtt járó keveredésnek. A hason­lóságokat keresem. — Konkrétan mit sikerült megtudnia? — A magyarság 46 száza­léka tartozik olyan turáni taurid és pamír típushoz amely Kis- és Nagy-Turkesz- tánból származik, ugyanak­kor a finnugor elemek szá­ma egy százalék alatt van. Ujguriai tartózkodásom ide­jén meghívtak barátaim az Isten-hegyére; így mondták, Isten, akárcsak nálunk. Az ottani emberek elmondták a török népek ősi balladáját, amely azzal fejeződik be, hogy 1400 éve elment közü­lük egy népcsoport, a madzsarisztán, de majd visz- sza fognak jönni. Legfonto­sabb szokásaik és a hozzá­juk kapcsolódó szavak azo­nosak a mieinkkel. Astaná- ban (Ujguria) van egy 500 síros temető i. e. 5—7. szá­zadi emberlelettel. S az ott feltárt emberanyag antropo­lógiailag majdnem ugyanaz, mint a magyar temetőkben. Fekete alapon túlnyomóan piros és zöld színek árnya­lataival, hímzett terítő kerül elő tulipános motívummal. Akár nálunk is készíthették volna ... — Tardi Szent István ko­rabeli magyar emlékként ha­tározta meg egy néprajztu­dós — mondja a professzor —, de hoztam haza „kalo­csai” mintás térítőt is. A motívumok szimbolikája ugyancsak megegyezik a mieinkkel. A szépen meg­munkált tőrkés fejének hét állatszimbóluma is azonos a honfoglaláskori magyar le­letekével. S rögzítettem több kazettányi népzenét. Csang Zsüi, aki 1962-ben végzett a budapesti Zeneakadémián és kikerült a sárga ujgurokhoz, elhozta tőlük azt az ujgur ősi zenét, amely a sámán- vallásúak körében keletke­zett. Megállapította róla, hogy pentaton kvintváltós, azaz oda-vissza ugyanaz, akárcsak a mi zenénk. — Izgalmas, újdonságként ható elképzeléseit miként fogadták a hazai és nemzet­közi tudományos élet kép­viselői. — Magyarországon ko­moly szakemberektől nem hallottam elítélő véleményt. Az MSZMP Központi Bizott­sága és az Akadémia erköl­csileg támogatta kutatásai­mat. Ez nagyon fontos volt számomra. — Az eddigi kutatások eredményeivel hogyan egyeztethető össze az új koncepció? — Nem kívánok és kí­vántam senkit sem megsér­teni. A finnugor elméletet aláírom: a Kárpátokon jöt­tünk át. Csak térben és idő­ben távolabb megyek. Azt kell ugyanis visszakeresni, hogy a Kárpát-medence em­bere honnan származik. Most már tudjuk, hogy a magyarság ezen a területen törzsszövetségben élt; á türk törzsszövetség idején az uj- gurokkal. Az ogurok és a volgai törökök eljöttek on­nan. az ujgurok maradtak. — Melyek a további ter­vei ? — Készítettünk egy négy­részes filmsorozatot Körösi Csorna Sándor testamentu­ma címmel. Ezen dolgozunk és szeretnénk itthon is be­mutatni. A továbbiakban a kínaiakkal közösen tervez­zük egy film forgatását. A jövő évtől hazai támogatás­sal szakemberek — néprajz- tudós, zenetörténész, törté­nész stb. — készülnek Uj- guriába, hogy ki-ki a saját területén kutasson tovább. Őket készítem elő. Egy tel­jesen ismeretlen, Közép- Ázsiától a kínai Nagy Falig terjedő mintegy 2000 kilo­méteres térséget kell feltár­ni. — Érdekes híreket hal­lottunk egy japán kutatással kapcsolatban is. — Hideo Matsumoto ja­pán tudós az úgynevezett jelző génekkel vagy marke­rekkel (immunglobulin-tu­lajdonságokkal) meghatároz­ta a japánok eredetét. Ezek után az egész Szovjetunió és Kína területén is meghatá­rozta, színnel jelölte a jel­zőgéneket. Felvetődött ben­nünk is a gondolat, hogy részt veszünk a kísérletek­ben. Az Országos Hematoló­giai és Vértranszfúziós Inté­zetben dr. Holtán Zsuzsa fő­igazgató és dr. Szász Ilma főigazgató helyettes vezeté­sével egy év óta gyűjtik a feldolgozásra váró anyagot. Eddig ezer mintát küldtek el Japánba, s kiderült, hogy a magyarság egy részére nem az európai és finnugor, ha­nem a kelet- és nyugat-tur- kesztáni marker jellemző, il­letve azzal azonos. — Tudjuk, hogy mintegy 15 éve rendszeresen dolgo­zik a Somogybán feltárt sír­leletek meghatározásán. — A somogyi középkorku­tatás országosan is elismert. Tudomásom szerint az MTA régészeti albizottsága nem­rég külön is kiemelte a je­lentőségét. Dr. Magyar Kál­mánnal van igen jó munka- kapcsolatom. Az általa So­mogybán feltárt közel húsz XI—XVI. századi templom és templom körüli temető csoportanyagából éppen a na­pokban vizsgáltam a seges- di királynéi ispánság, vala­mint a babócsai nemzetségi központ anyagát. — Mi a somogyi anyag­gal kapcsolatos véleménye? — Azok a körülmények, amelyeket itt a helyi taná­csok biztosítani tudnak, or­szágosan is egyedülállóak. Gondolok itt az anyag rak­tározására, valamint a múlt­szeretet különböző megnyil­vánulásaira. Ezek nélkül nem sikerülne azt az alap­vetően fontos összehasonlító vizsgálati anyagot megkap­nunk, amely szükséges a honfoglalás és a magyar ős­történet kutatásához. Várnai Ágnes Művésznyelven, bizsókkal a kézben A szuloki faragó. Az orvos tanácsából nőtt ki a faragó- hobbi Megsárgult levelet terítek magam elé. Egy fafaragó ír­ta Marcaliból. Ki tudja hányszor olvastam, mióta el­küldte. Arról írt lelkesedés­sel, hogy ♦ milyen kevesen pártolják a népművészetet, ezen belül is azt, ami ne­ki szívügye: a fafaragást. Írja, hogy szerinte hogyan sikkadt el a Kapoli-kiállítás, hogy ki mindenki nehezíti a ma még élő faragók elő- revergődését. Marad-e utá­nunk valami értékes? —ve­tette föl levelében vagy pe­dig elözönli az értéktelen jelenünk művészetét. Akkor talán jogom sem lett volna Kustos János le­veléhez szólni. A fafaragók közül ugyan sokat ismer­tem, de nem akartam foga- datlan prókátor lenni. Tán így ment volna ez az idők végezetéig, ha a közel­múltban Szulokban — ez adta az indíttatást — egé­szen véletlenül bele nem botlottam volna egy rok­kantnyugdíjas faragóba, aki a giccs és a népi iparmű­vészet szinte valamennyi ál­lomását be tudja tölteni mű­veivel. Hogy is mondta? — Sosem érdekelt, hogy giccs vagy micsoda. Ennek köszönhetem tán az élete­met. Az érzékelőközpontom súlyos betegséget kapott, és ágyhoz kötött nagybeteg voltam. Az orvosom azt ja­vasolta, okvetlen végezzek valami munkát. De hát mit? Körülnéztem a műhelyem­ben, s láttam, a famunka jöhet számításba. Így kez­dődött. Azóta az állapotom sokat javult, s örömmel fa­ragok ... Tudom az idős szulokiról, hogy az ide járó németek szívesen vásárolják pipáit, fa virágtartóit, és különböző intarziás jeleneteit. Amo­lyan „ungarische kultúra” jellege van. Szívemből örül­tem emberem gyógyulásá­nak, annak, hogy a kés, az eszterga és a fűrész adott új erőt neki. Ö az a bizo­nyos első lépcső. Csinál ka­panyelet is, ha nagyon kell, meg farag pipafejet is. Szob­rot ugyan nem, de gondol rá. Giccses? Igen az, mert nem tanulta, nem gyakorolta, s gondolatvilága sem a népi életet tükrözi. Faragjon ő, sok-sok ráérő falusi vagy városi hobbistá^ Fától fáig val, ameddig jólesik; de gon­dolatban sem merészkedjék arra a területre, amely be­lül birizgálja: vajon művész vagyok?! Kevés az értékes, igazán művészi alkotásokat létreho­zó faragó a megyében. Van­nak olyan örökségek, mint a Kapoliaké vagy olyan szétkallódottak, mint Tóth Mihályé. Aztán vannak olyan sikeresen előrelépet- tek, akiknek életükben mú­zeumuk lett — megérdemel­ten —, mint Nagy Ferenc­nek Tabon. Vannak olyan üstökös indulásúak, mint Rumi Attila, akinek — ha mások tagadják is — jelen­tős érdeme volt a nagyatá­di alkotótelep létrehozásá­ban; s vannak hallgatagon sziklaerősségűek, igazi át- ütőerejűek, mint Csikós Már­ton Somogysárdon. Aztán ott van a buzsáki iskola fia­talokkal, idősekkel és van­nak ügyeskezű mesterek So­modorban meg a Balaton- parton. Vannak azért fara­góink. Nagy Ferenc azt mondta egyszer Tabon, nem okos ember ő, beszéljenek helyet­te a szobrok. Úgy tűnik el ő a múzeuma emeleti szo­bájában, annak valamelyik sarkában, hogy ha többen vannak, kevesen mondják meg, ki is a Mester. A szob­rok azonban beszélnek. Pa­rasztosan kemények, vasko­san, huncutok és életreva- lóan szépek. Ezt, a népi-pa­raszti életet és mondakört faragja Csikós Nagy Márton is. Sokszor elindult a szikár, fekete fiatalember is meg- bántottan Somogysárdról, hogy végleg itthagyja a Cso­konai által is kicsúfolt me­gyét, mégis maradt. Leg­utóbb éppen faluja hívta életre kiállítását. Tán közre­játszott az is. hogy a tehet­séges faragó éppen most, nyár végén nyerte el az Eötvös-alapítvány éves ösz­töndíját, s ugyancsak most kérte föl egy somogyi nagy- vállalat, hogy egy évig kös­senek művészeti szerződést. Rászakadt a hírnév és az elismerés Csikós Nagy Mar­cira? Dehogy. Ahogy So­mogysárdon mondta, most is ott tart, mint valamikor. Ti­zenötezer forintért vett egy Trabantot, s inkább hozott anyagból farag: drága lenne neki az értékes fát megven­ni. Pedig amit láttunk tő­le kőben, fában, az indula­tosan meseszép. Mondahősök, parasztfigurák, e világot újjáépítők és szerelem mi­att búsúlók szólalnak ki fái­ból. Kevesen tudják a bizsó- kot, a vésőt így forgatni. Pásztor faragóval is be­széltem, nem eggyel. Ho­mokpusztán, Nagybajom mellett, fűzfasípfaragásból él meg egy jókezű mester. Kér­deztem: ennyire telik csak? Farag ő mást is, mondta, de az már ünnepnap. Meg kell élni valamiből. Nem a gye­rekeknek adja a sípot, mint a pásztor adta hajdanán, hogy a fenséges muzsikaszó­ra egyszerre lépjen a nyáj. Hogyisne. Szerződése van a fővárosban. Egy síp — né­hány forint. Birkái is van­nak, s már úgy tetszik ne­ki, bár inkább csak azt csi­nálná . .. Másodszor egy kétezer ki­lométeres út ültetett oda Bu­zsáki István mellé. Ö a bu­zsáki Buzsáki. Moszkvába utaztunk népes delegációval. Farag? Hogyne faragna. Jó pénz? Nem nagyon ad el. Az igazi, átütő sikerhez ke­vés a szufla: meg kell élni, dolgozni kell otthon, meg hát a falusi emberben nincs benn az a csörtetés. Nem tud ő kiállításra cirkalmas levélben anyagot küldeni. Pedig Buzsáki István anya­ga a megmondhatója, van keze hozzá: a dobozfaragás­tól a domborművig mindent tud. Ami nekem különösen tetszett, úgy tud hatalmas óraszekrényeket restaurálni, hogy le a kalappal. Van faragótábor már évente, iskolaszakkör, ahol a gyerekek a kezdeti lépé­seket tanulják. Jómúltkor egy fiatalembertől, Tolna megyéből kaptam levelet. Ö is somogyi volt, s néhány al­kotása fényképét küldte el. Létezik tehát utánpótlás is. Mi hiányzik akkor mégis? Eltűnt a parasztvilág, a hat­ökrös szekér, a népi ihletés. A fiataloknak új ösvényen kell elindulniuk, új művészi nyelvet kell találniuk. S en­nek a megtalálása nagyon nehéz. Ma nonszensz lenne, mondjuk, egy fejőkét felrú­gó tehenet ábrázolni testes asszonysággal, ám épp ilyen visszatetsző lenne, ha valaki mondjuk a siófok— kiüti „Üj Élet” téesz modern forgófejőházát faragná fába. Az iskola hiányzik, ami a népi faragásban sokáig meg­volt Buzsákon vagy a ..mo­dernben” nyaranta Nagy­atádon. Addig is ki-ki faragjon becsülettel. Az alkotás örö­méért, egészsége érdekében, a művészi üzenet átadása miatt vagy éppen hobbiból. Mert ebből a közegből tud előlépni a fafaragás. Innen jöhet a példa. Ebből szület­het a közösség vagy akár valamilyen iskola. Békés József Csikós Nagy Márton legutóbbi tárlata. Érett, népi ihletési költői nyelv az övé

Next

/
Oldalképek
Tartalom