Somogyi Néplap, 1987. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-10 / 187. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek ! 1 >’0 $ V K ■ Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLIII. évfolyam, 187. szám Ara: 1,80 Ft 1987. augusztus 10., hétfő Emlékezet és nép A televízióból és az írott sajtóból értesülhettünk ar­ról, hogy Székesfehérváron nagy erők mozgósításával folynak azok az ásatások, amelyek a magyar királyok temetkezési helyeit érintik. A régészek mellett antropo­lógusokból álló kutatócsopor­tok fáradoznak azon, hogy a történelem során több ízben áthelyezett sírokban talált csontok minden kétséget ki­záróan azonosíthatók legye­nek. A tudósok és a kutatók munkájához kapcsolódtak a művészek is, akik a maguk módján segítik az ügyet. Cziffra György szervezésé­ben adtak koncertet, és a be­folyt összeget a munkálatok költségeniek fedezésére aján­lották föl. Az ásatások fontossága csöppet sem másodlagos, bi­zonyítja ezt az a tény is, hogy a munkát külön bizott­ság irányítja Szentágothai János akadémikus vezetésé­vel. Mondhatjuk azt is: múl­tunk tisztelete, hagyománya­ink ápolása parancsolja, hogy mindent megtegyünk az em­lékek föltárásáért. A nemrégiben látható ri­portfilmben elsősorban az ragadott meg, hogy a nyilat­kozó akadémikustól kezdve az antropológuson át a ri­porterig milyen szeretettel és alázattal nyúltak a témá­hoz. Valamennyien rendkívül fontosnak tartják, hogy nagy királyaink földi maradványai méltó körülmények közé ke­rüljenek. Láthattuk a szak­embert, akinek föltevése van már arra, hogy az egyik tu­dományos probléma mikép­pen lenne megfejthető, s mégsem meri kimondani, hi­szen esetleges tévedése esetén szakmai hitele kérdőjeleződ- ne meg. A. nézőkben viszont ott bújkál a kíváncsiság: vajon István vagy Könyves Kálmán királyunk csontjai kétségte­lenül meghatározhatók lesz- nek-e? Ez a fatja történelem- és múltkutató igyekezet talán csak a kis nemzetekre jel­lemző. A nagy országok meg­engedhetik maguknak azt a luxust, hogy ne fordítsanak különösebb gondot múltjuk­ra, minden erejüket a jelen­re összpontosítsák. Megnyugtató, hogy királya­ink emlékeinek ápolása, ma­radványaiknak felkutatása és védelme a nagyfokú anyagi támogatáson kívül is élvezi a politika figyelmét és er­kölcsi támogatását. Napja­inkban, amikor annyi szó esik érdektelenségről, az emberek közömbösségéről, amikor a személyes kapcso­latok oly gyakran kerülnek — s nemegyszer hosszú idők­re — válságba, megkülön böztetett jelentősége lehet annak, hogy múltunkhoz mi­képpen viszonyulunk. Az ásatások befejeztével, az előkerült anyagok rende­zésekor nem lehet közömbös számunkra, hogy milyen eredményeket ér el a tudo­mány. Kedvező esetben ugyanis kiderülhet, hogy mely királyaink nyugszanak Székesfehérváron, az egyko­ri királyi székhelyen. így ha­zánk egy olyan kegyhellyel gazdagodhatna, amelyet va­lószínűleg turisták ezrei ke­resnének föl évente. Varga István Tűzszünetre szólít fel a bóketerv Öt közép-amerikai államfő megállapodása Guatemalavárosban ÁLL AZ ARATÁS Kevesebb a másodvetés Másod- és tarlóvetést ed­dig alig több mint 7100 hektáron végeztek a somo­gyi mezőgazdasági üzemek, s ez az előirányzott terü­letnek mindössze 47 száza­léka. A zöldségfélék vetését 182 hektáron terveznék, ám még az 58 százalékig se ju­tottak el. A nyári talaj munkák is megrekedték a 44 484 hek­Hazaérkezett Mongóliából a HNF küldöttsége szélesebb körű együttműkö­dést irányoz elő. A küldöttséget fogadta Demcsigin Molomdzsamc, a Mongol Népi Forradalmi Párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. tárnál, vagyis a terv 41 százalékos teljesítésénél. Másod- és tarlóvetésekkel a megye északi részén — a siófoki és a tahi térségben, továbbá Marcali körzetében — jutottak legtovább: a téeszek némikép megelőzik az állami gazdaságokat, il­letve kombinátokat, ugyan­akkor a nyári talajmainká- ban az utóbbiaknál maga­sabb a teljesítés aránya. Ezeknek a tennivalóknak az üteme jórészt a nyáron érő gabonafélék betakarítá­sának, illetve az időjárás­nak a függvénye Somogy­bán. Az elsőként érő kalá­szos, az őszi árpa aratása olyani időszakra esett, ami­kor a feltört tarlóba vetett mag a szárazság miatt nem kelhetett ki, számos gazda­ságban nem térül meg az ebbe fektetett munka és költség. Azután a körvetkező kalászosok is a szokásosnál Levonulóban az árhullám a Zalán Aláírta a közép-amerikai válság békés rendezését szol­gáló megállapodást pénte­ken Guatemalavárosban a térség öt országának állam­fője. A Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua és Salvador államfőinek két­napos csúcstalálkozóján el­fogadott béketerv tűzszü­netre szólít fel Közép-Ame- rikában, amnesztiát ígér azoknak a kormányellenes erőknek, amelyek készek le­tenni a fegyvert. A doku­mentum követeli a térség államaiban működő kor­mányellenes erők külső tá­mogatásának beszüntetését, felszólítja a mozgalmakat, hogy ne fogadjanak el fegy­vereket külföldről, s demok­ratikus reformokat sürget Közép-Amerikában. Az egyezmény 90 napon belül lép hatályba. Az öt ország külügyminisztereinek 15 napon, belül meg kell kezdeniük a terv részletei­nek kidolgozását: A kor­mányellenes erők fegyver- letételéről folytatandó meg­beszéléseket, a terv szerint, a Contadora-csoport fogja felügyelni. • • • Nicaragua jószándéka je­léül visszavonja a Hágai Nemzetközi Bírósághoz Cos­Adelman nyilatkozata Az Egyesült ÁJJtamqk sem­miféle leszerelési megállapo­dást nem ír alá, amennyi­ben a Szovjetunió továbbra is ragatstzkadik ahhoz, bogy az egyezmény kiterjedjen az az NSZK-ban telepített Per­shing .1—A rakétákra is — jelentette ki Kenneth Adel- man, az amerikai Fegyver­zetellenőrzési és Leszerelési Hivatal '.igazgatója. Kategorikus nyilatkozatá­ban, amely a nyugatnémet ZDF televízió péntek esti híradójában .hangzott el, a politikus utalt arra, hogy a szóban forgó rakéták .robba­nótöltetei amerikai ellen­őrzés alatt állnak. Az Egye­sült Államok a maga részé­ről nem óhajt e kérdésben engedményt tenni — ezt a másik féltől' várja. BALATONI HÉTVÉGE Szinte meglepő módon megcsappant az üdülők szá­ma erre a hétvégére a Ba- laton-parton. Arról persze szó sincs, hogy sorbaállás és zsúfoltság ne lenne, csu­pán a korábban szinte már megszokott hatalmas tömeg egy kissé leapadt. Ügy fest, hogy a már régóta tartó esős, hűvös időjárást meg­elégelte a vendégsereg egy része. Főleg az a része, amely — strandolás híján — nemigen tud mit fcezdeni az idejével. A pénzesebb nyu­gati vendégek közül például jó páran azért csomagoltak össze, mert unatkoznak. Nincs kellő lehetőség sza­badidejük kulturált, fedett helyen való eltöltésére, s esténként a kevés szórako­zóhely a zsúfoltság miatt nem nyújt zavartalan ki- kapcsolódást. Nagyobb cso­ta Rica ellen beterjesztett panaszát, és három hónap­ra „befagyasztja” Honduras elleni keresetét — közölték szombaton Managuában. Mindkét panaszt amiatt nyújtották be, hogy a két ország támogatást nyújt a nicaraguai ellénforradalmá- r oknak. Manuel Espinoza, a ma- naguai kormány tájékozta­tási minisztere a közép-ame­rikai államfők csúcsértekez­letén elért eredményekkel indokolta Dániel Ortega el­nök erre vonatkozó dönté­sét. Perez de Cuellar ENSZ- főtitkár nyilatkozatban üd­vözölte a közép-amerikai csúcs eredményét, példa nélkül álló lehetőségnek mi­nősítve a megállapodást. Ki­fejtette, hogy személyesen kívánja figyelemmel követ­ni az aláírt dokumentum­ban' foglaltak megvalósítá­sának folyamatát, és kész e folyamat érdekében minden erőfeszítésre. Egyben han­got adott annak a remé­nyének, hogy a szerződő fe­lek komolyan veszik a meg­állapodást és tartják magu­kat annak szelleméhez és betűjéhez. Vasárnap hazaérkezett a Hazafias Népfront küldöttsé­ge, amely a Mongol Béke és Barátsági Társaságok Szövet­ségének meghívására augusz­tus 4. és 8. között tett lá­togatást a Mongol Népköz- társaságban. A delegációt Pozsgay Imre főtitkár vezet­te, a küldöttség tagja volt Major István, a HNF OT nemzetközi osztályának ve­zetője és Molnár Sándor, a Hazafias Népfront Csongrád Megyei Bizottságának titká­ra. A magyar és a mongol nép barátságának erősítésé­ről, a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséről megbeszélést folytattak a mongol partner- szervezet vezetőivel. Pozsgay Imre és Dagvin Cahilgan el­nök aláírta a két szervezet közötti, öt évre szóló megál­lapodást, ameiy a korábbinál portok távoztak a kispénzű vendégek közül is. A fő­ként fiatalokból álló, olykor megfelelő szálláshellyel sem rendelkező társaságok ki­szorultak az esővédett szó­rakozóhelyekről, és éji fá­radalmaikat nappal a stran­dok füvén sem pihenhetik ki. Szintén sokan voltak olya­nok — mint dr. Kovács Miklós, a Siotour gazdasá­gi igazgatóhelyettese el­mondta —, akik az esős időjárás miatt a kempin­gekben eláztak, átfáztak. A déli part kempingjeiben megszűnt a korábbi túlzsú­foltság, s tulajdonképpen a papíron előírt, körülbelül 23 ezerre csökkent a sáto- Tozók száma. Ez pedig mint­egy három és fél ezerrel kevesebb, mint h tavalyi hasonló időszakban volt. A Látogatást tették Arhan- gáj megyében, és az Ulánbá­tor környékén a magyar- mongol gazdasági együttmű­ködés keretében épülő wolf- ram-bányában, ahol találkoz­tak ott dolgozó magyar szak­emberekkel is. A küldöttség programjában részt vett Ká­dár László, hazánk mongóliai nagykövete. A küldöttség Budapestre érkezésénél jelen volt Dan- gászurengijn Szaldán, a Mongol Népköztársaság nagykövete. magánszállások terén jobb a helyzet. A fizetővendég­szolgálat keretében a Sio­tour július végéig 6,2 szá­zalékkal több vendégéjsza­kát értékesített, mint ta­valy. Nem is annyira a ven­dégek, mint inkább az el­töltött napok száma növe­kedett. Az átlagos tartózko­dási idő egy személyre kilenc nap. A korábbi borús napokat a hét végén több napsütést hozó, melegebb idő váltotta föl, így a strandokon újra megjelentek a vendégek, akiknek nagy része a napo­zásnak, játéknak szentelte idejét, bár többen beme­részkedtek fürödni a Bala­tonba. Az utakon nagy volt a forgalom, de kisebb, mint a korábbi hétvégeken. Mind­Zala apáti térségében. — az eddig mértnél 20 centi­vel magasabb állással — te­tőzött az árhullám a Zalán és megkezdődött a folyó apadása. Ennék ellenére eb­ben a térségben tartós vé­dekezésire készültek fel a vízügy szakemberei. A 75-ös főközlekedési út továbbra is le van zárva a forgalom elől. Szombaton késő dél­után lehetőség kínálkozott az elárasztott területeken ez magyarázható a meg­csappant vendégsereggel, s minden bizonnyal a For­ma—1 autóversennyel is, amelyre igen sokan utaztak fel? a Hungaroringre. — Nem is baj, hogy egy kicsit föllélegezhetett a Ba­laton — mondta Szarka Jó­zsef, a Siófoki Városi Ta­nács . városgazdálkodási osz­tályvezetője —, már úgyis rettentően túlterhelt volt. Fele László, a Pannónia Szálloda es Vendéglátó Vál­lalat dél-balatoni kereske­delmi igazgatóhelyettese a hálózatukhoz tartozó ven­déglátóipari egységek szóra­koztató műsorait, egyéb programjait jónak értékelte. Igen közkedvelt — főként a nyugati vendégek körében — a széplaki Piroska csár­da, a siófoki Éden és Pipacs A Bárdibükki ÁG aratói a tábla szélén, készenlétben várják, hogy elbírja a nehéz . gépeket a búzatábla később „kérték a kaszát”, ezért és az esők miatt el­húzódott az aratás: jelenleg* a búzának még 19 százalé­ka, a rozsnak több mint a fele, a tavaszi árpának 20 százaléka, a zabnak a zöme lábon áll. Máskor ilyentájt jóval nagyobb területen zöl­déin a másod- és tarlóve­tés, most az említett okok m|iaitt nem találkozni a te­rülethasznosításnak ezzel a formájával a megszokott mértékben a somogyi gaz­daságok földjein. A hét végi esők miatt va­sárnap is álltak a kombáj­nok a megyében. A felázott talaj késlelteti a betakarítás befejezését, p>edig a búza- szár már nem aranysárga, hanem fekete. levő óriási víztömegnek a mederbe való fokozatos visszavezetésére: elsőként Zálaapátinál bontották meg a jobboldali töltést. A fo­lyó bal parti töltését min­denképpen tartani igyekez­nek a szakemberek, mert átszakadása esetén víz alá kerülne a zalavári öblözet. A védelmi munkálatokhoz eddig tízezer homokzsákot használtak fel. bár, valamint a Csikó disz­kó. Hűvös, esős időben szin­te be sem lehet férni az új­jávarázsolt Arizóna diszkó­ba, jó idő esetén pedig a Matróz étterembe. Megcsap­pant a forgalma viszont a szántódi Rév csárdának és a borozónak. A tóparti közlekedés vi­szonylagos fellélegzése elle­nére akadnak még gondok. Ilyen például, hogy idén a Balatont csapatokban árasz­tották el a főként nyugat­német motorosok, akik bőr­ruhákban, Suzuki, Yamaha, Kawasaki és egyéb nagy teljesítményű és hangú mo­torokon száguldoznak az autók között — mindezzel jelentős balesetveszélyt te­remtve. Gyarmati László Enyhülő zsúfoltság — mérséklődő forgalom

Next

/
Oldalképek
Tartalom