Somogyi Néplap, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-10 / 161. szám
Tiszteit Szerkesztőség! Gyakran hazalátogatunk Kaposvárra. Ilyenkor — ha az idő engedi — ,a város melletti Töröcskei-tóhoz is kisétálunk. A tó környéke sajnos még ma sem méltó egy megyeszékhely hétvégi pihenőjéhez. A füvet még csak lekaszálják, de a széna a földön marad. A tóra tucatjával járnak horgászok, a strand is sokaknak szerez örömet a nyári kánikulában. Ennek ellenére egyetlen mellékhelyiséget, szeméttárolót sem láttam a környéken. A nagy forgalomra való tekintettel egy fagylalt- hagy üdítőital-árus tevékenysége sem lenne gazdaságtalan a területen — legalább a hétvégeken. Végül ami a levélírásra leginkább ösztönzött: a strand stégje életveszélyes állapotban van! A vízbe nyúló lépcsőt nem rögzítették a mólóhoz, így az a tófenék puha iszapjában bármikor elcsúszhat (el is csúszik). Ha esetleg baleset történik, ki vállalja a felelősséget? Bízom az illetékesek mielőbbi intézkedésében. Tisztelettel: ifj. Porrogh János Nagyatád, Kiszely lakótelep V/3. II. em. 8. Tisztelt Szerkesztőség! Az egész falu nevében kérem a segítségüket. Falunkban ugyanis mindennapos dolog, hogy 9 órakor már sem kenyér, sem tej nincs a boltban. Sok kisgyerekes anya és kismama marad ezért tej nélkül. 7-kor van a nyitás, de ekkor rendszerint még nincs tej, 8 óra után pedig már semmi nincs. Kérdésünkre, hogy miért nem rendelnek többet, azt a választ kaptuk a boltosoktól, hogy nem tudják kiszámítani az igényt. Milyen boltos az, aki a .hét egy napján sem képes erre? Tisztelettel: Benács Jánosné Nagyberény, Bajcsy-Zs. u. 17. Somogyi Néplap XLIII. évfolyam, 161. szám 1987. július 10., péntek „Van Dyck öröksége" a Kaposvári Galériában bűvöletében A Cubatabaco és a Cuba- export magyarországi képviselői, Silvio Llanes és Edy Diaz XJffil, valamint a Skáfla- Coop és a Sió Áruház szakembered közös árubemutatót rendeztek azokból a termékekből, amelyeket a kubaiak forgalmaznak hazánkban. Az árubemutató és kóstoló Siófokon, a Sió Áruházban vasárnapig tart. A kubai szakembereket Dömötör István, a Sió Áruház igazgatója fogadta, .aki tájékoztatta őket a déli part legnagyobb áruházának eredményeiről, gondjairól. Tegnap délután kubai italokból és déLi gyümölcs okból készült koktélokkal ismertette meg a helybelieket a kitűnő mixer, Jesus Sainz, aki a Havanna Libre szállodában dolgozik, és mintegy 130 fajta koktélt tud készíteni. Bemutatták a híres kubai szivar készítésének műveletét is a varázslatos könnyedséggel dolgozó Estila Perez közreműködésével, aki immár harminc éve' készít különböző méretű szivarokat Kubában. 1492-től (a földrész felfedezése óta) ismert tulajdonképpen a kubai szivar. A spanyol felfedezők indiánoRagadoxó madarak viadala Ragadozó madarak küzdelmét figyelték meg a vadászok az egyik keletbaranyai erdő felett: két ölyv csapott össze egy sassal fiókáik védelmében. A ritka madárként számon tartott békászó sas zsákmányt keresve akadt rá egy irtás szélén az egerészölyvek fészkére, benne néhány fiókával. Ez alkalommal az öly- vek fiókáinak egyikét akarta elragadni, szüleik azonban szembeszálltak vele. A közelben tartózkodó embereknek ritka látványban lehetett részük, hiszen a küzdelem résztvevői a hazai madárvilág legnagyobb, legerősebb ragadozói közé tartoznak. Testük fél méternél hosszabb, szárnyaik fesztávolsága pedig egymásfél méter. Magasan a fák koronája felett csaptak össze, miközben vijjogó hangokat hallattak. Végül is a fiait védelmező madárpár bizonyult erősebbnek, kitartóbbnak, s elűzte a megfáradt, megtépázott rablót. kát láttak dohányozni, akik akkor még nem a szájukon, hanem az orrukon keresztül szívták be a füstöt, öt év múlva, az 500. évfordulón különböző rendezvényeket tervez a kubai dohányipar, a többi között Spanyolországból elindul Havanna felé egy, a felfedezőkéhez hasonló vitorláshajó. Ma már a szivarkészítés részben gépesített, de a legjobb minőséget most is kézzel készítik. Évente körülbelül 200 millió darab szivart készítenek Kubában, s ennek mintegy 60 százalékát exportálják. A nyugati országok közül szívesen vásárolják e terméket Spanyol- országban, Franciaországban, Angliában és Svájcban. De a szocialista országokban, például a Szovjetunióban, Csehszlovákiában és Magyar" országon is sokat adtak el belőle. 30 különböző márka készül, s ezen belül 700 fajta a forma és a nagyság szerint. Havannában 10 szivargyár működik. Mindegyiknek iskolája is van, ahol a szakembereket képezik, de a szakma szeretete, ismerete egy-egy családon belül is öröklődik. Sz. A. A barnák A kiállítás címéből ítélve könnyen arra a következtetésre juthatna a képzőművészetben kicsit jártas olvasó, hogy a neves, XVII. századi flamand portréfestő hagyatékának egy-egy értékes darabjával találkozhat a Kaposvári Galériában. Erről azonban szó sincs. „Van Dyck öröksége,” itt egy színiben, az úgynevezett Van Dyck barnában jelenik meg a kortárs festők alkotásain. Azokon a képeken, melyeknek alaphangúdat át ennek a meleg, ám különböző összefüggésekben egyúttal hideg barnának a színtelenségében is színes árnyalatai adják meg. Az alkotók — Csiszár Elek, Fejér Csaba, Leitner Nándor, Tenk László, Lóránt János, Váli Dezső, Horváth János — úgy érezték, hogy a festőgéniusz barnájával, egy csöppnyi fehérrel a gondolatok és az érzelmek szinte kimeríthetetlen skáláját járhatják be, egyéni stílusuk feladása nélkül. Leitner Sándor I. Károly angol király portréja Van Dyck nyomán című festménye nyitánya lehetne a szemünk előtt felsorakozó klasszikus, realista, pszdcho- logizáló, szimbolikus, futurista és az avantgarde-hoz közelítő festői megfogalmazásoknak. Külföldön már ismeritek és keresettek a különféle gyümölcs alapanyagú üdítő- italporok; az első ilyen hazai terméket a Központi Élelmiszeripari Kutató Intézetben állították elő, és gyártását a sikeres üzemi próbák után megkezdték. A „Nedű” fantázianevű termék receptjét és gyártási technológiáját szabadalmaztatták. Hasznosítására a DélDr. Pogány Gábor, a Somogy Megyei Múzeum művészettörténésze jó érzékkel nyúlj; az alkotásokhoz, amikor erre a „vezérmotívumra” koncentrálva válogatta össze a kiállítás anyagát. Üjszerű kezdeményezése izgalmas példát szolgáltat arra, hogy kivételes koncepcióban megragadva, „más oldalról” tekintve milyen gazdagon árnyaltak a kortárs művészet alkotásai. Örömmel üdvözölhetjük a városunkból Egerbe származott Lóránt János festőművész csodálatos egyszerűséggel, hallatlanul finom tónusokkal megjelenített tájképeit, Vali Dezső Budapesten élő alkotóművész izgalmas kér és a Hosszúhegy! Mező- gazdasági Kombinát — közös érdekeltséggel — gazdasági társaságot alapított. Eddig mintegy 200 ezer ta- sak almaport hoztak forgalomba. A 90 grammos ta- salkban forgalmazott almapor szavatossági ideje öt hónap. Az új termék iránt külföldön is van érdeklődés, mivel a nemzetközi piacon még viszonylag ritka az ilyen nagy természetes anyagtartalmú ivólépor. Az élelmiszeripari kutatóban más gyümölcsökből készülő italporok előállításán is dolgoznak. A kisfiú megszeppent arccal könyökölt az ágyon, az egyik lábán vizes borogatás. Amúgy sem beszédes — mondták róla az ápolónők —, de a sok ember között méginkább elakadt a szava. A csecsemőotthonból került a kaposvári kórház csecsemő- és gyermekosztályára. Orsós József hároméves, mandulaműtétre vár a kórházban. Szerdán a rendnek megfelelően látogatás volt a kórházban. A kórtermek benépesedtek, a hőség elviselhetetlen volt. Az ablakok majd mindenütt nyitva voltak, de úgy látszik, ez nem volt elég, valaki a második emeleten kitárta a teraszajtót. A gyerekek gyakran mennek a teraszra levegőzni, persze mindig ápolónői félügyelettel. Az erkély rácsait függőlegesen építették, hogy ne lehessen felmászni. Orsós József rácáfolt erre. A két szolgálatban levő ápolónővér éppen Leitner Sándor festménye tér bontásait, vagy Horváth János szimbolikus, erős érzelmeket hordozó alkotásait. A kiállítás egyben kísérlet is. Egy majdani — Budapesten hasonló koncepcióval megrendezésre kerülő tárlat — előhírnöke. Felújítás előtt Úi világítás lesz a megyei könyvtárban Július 18-tól három hétre bezár a megyei könyvtár, hogy a huszonnégy éves épüleít új világítóberendezésekkel várja augusztus 10- től olvasóit. A látogatók gyakran és joggal panaszkodtak, hogy a gyenge fény rontja a szemet, jó lenne kicserélni a lámpatesteket. Az évek óta ismétlődő kérés az idén meghallgatásra talált. A megyei tanács pénzügyi osztályának támogatásával 320 új fénycsövet szerelnek fel a gyermek- és a felnőttkölcsönzőben, az előadótermekben. A tavalyi raktárátalakítási munkákból megmaradt pénzt a mellékhelyiségek felújítására fordítják. Néhány hétig szünetel tehát a kölcsönzés, utána viszont megújulva várja olvasóit a megyei könyvtár. hőmérőzött, amikor a baleset történt. A kisfiú a látogatók között kisurrant az erkélyre, átmászott a korláton s lezuhant. Testét az első emeleti párkány fogta föl. — A lábamat ütöttem meg — suttogta, s lehajtotta a fejét bűntudatosan. A fiút a zuhanás után megvizsgálták, megröntgenezték, szerencsére alig sérült meg. — A hátán van egy ötforintos nagyságú horzsolás, azonkívül nem látszik rajta semmilyen sérülés nyoma. A röntgen is azt mutatta, hogy nem ütötte meg másutt magát. A lábát ugyan fájlalta, de az rendbe jön néhány nap alatt — mondta dr. Gyódi Gyula osztályvezető főorvos. A gyerek nem hibás azért, ami történt. A felnőttek hanyagsága tragédiával is végződhetett válna. Jó, hogy nem így történt. F. L. Tarka sorok Skót vicc Két skót találkozik Londonban. — Te mit csinálsz itt? — kérdezi az egyik. — Nászúton vagyok — hangzik a büszke felelelet. — És a feleséged? — Ö nincs itt, ugyanis már tavaly volt Londonban. Eldöntik Két belgyógyász vitatkozik a beteg ágyánál. — Szerintem átfúródott gyomorfekély, kollégám. — Szó sincs róla, kolléga. Klasszikus epelv, lyag gyulladás ez. — Tudja mit? Ne vitatkozzunk! Majd kiderül a boncolásnál.. Elunta Két barátnő találkozik az utcán. — Mesélj magadról... Megtaláltad már az igazit, akire egész életedben vártál ? — Nem, de várakozás közben férjhez mentem. Apróságok A bizalmatlanság a buták bölcsessége. * * * Az önző nyugodt szívvel felgyújtja a házadat, hogy a tűzön megfőzze a tojást. * * • A szerelem azzal kezdődik, hogy az ember egyedül érzi magát, s azzal fejeződik be, hogy egyedül akarunk lenni. * * * A szerelmesek azért nem- unatkoznak együtt, mert egymásnak mindig önmagukról beszélnek. * * * A barátság sokszorosítja az örömet és megosztja a bánatot. A találékony gólya A városi zaj nemcsak az embereket, hanem a madarakat is idegesíti. Egyesek azt mondják, hogy Európában a zaj miatt csökkent a gályák száma. Egy bizonyos gólya azonban hűségesen ragaszkodik a városhoz. Már évek óta mindig visszatér a jugoszláviai Sisak városba, és ott költi ki utódait, z A város központjából azonban kiköltözött: a temetőben épített fészket. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János n Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hirlap- üzleteiben* és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELÍR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül ’ vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dij egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igoigqtó Szolnok megyében a Mezővíz Termelési Rendszer olyan szolgáltatással is segíti a taggazdaságait, amellyel pontosan meg lehet határozni, hogy mikor és mennyit kell öntözni. Izotópos talajnedvességmérő autóval két-három hetente végigjárják a 65 taggazdaságot és megállapítják, hogy az adott talajon hány milliméter csapadékot kell pótolni. A termelési rendszerben elsősorban a búza, a kukorica, a cukorrépa, a burgonya, a lucerna, a gyep és a hüvelyesek vízigényét határozzák meg. ÚJ ÜDÍTŐ ITALPORT SZABADALMAZTATTAK Teraszról a párkányra Szerencsés zuhanás Kubai árubemutató Siófokon