Somogyi Néplap, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-15 / 165. szám
AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLIIi; évfolyam, 165. szám Ára: 1,S0 Ft ________________________ 1987. július 15., szerda H ely a földön A hét végén egy kis virág nőtt ki reménységünk bimbói közül: megszületett az ötmilliárdo- mudik ember. A hír önmagában egyszerű újságszenzáció. Nemcsak a magyar tévében láttam műsort róla, hanem' a jugoszláv és az osztrák programokban is. Elgondolkodtató, mi az, ami olyan nagy különlegesség ebben az adatban. Túltéve magamat a dolog különleges jellegén — tehát, hogy valószínűleg kerek ötmilliárdan vagyunk — arra a következtetésre jutottam, hogy a hírnek közvetítő ereje van. Igaz, ez ebben a legfontosabb! Bizonyára nem Mozambikban, Kenyában vagy Tanzániában lesz leginkább beszédtéma, hanem úgymond a civilizált világban. Kaposvári és londoni, kijevi és glindel emberek gondolkodnak el ugyanis a világ rohanásán. Rájönnek, hogy ők, a viszonylag konszolidáltabb és összkomfortosabb világban élők mindössze. egytizednyien vannak, míg a kilenctized rosszabb körülmények közt él. Ok talán nem is tudják, hogy megszületett a kicsi emberke. Kévésüknek adatik meg az az áldás, hogy esténként újságot lapozzanak a fotelben, vagy hűtött sört bontsanak a tv-híradó alatt. Elgondolkodunk hát, hogy ml a felelősségünk, akik tájékozottabbak, jobban élők, egészségesebbek és gazdagabbak vagyunk a világ nagyobbik hányadánál. Én arra voksolok, hogy ez a példaadás és a segítés. Tengernyi gondunk közt meglátni, hogy vannak nálunk sokkal súlyosabb problémákkal küszködök. Természetesen ez nem jelent egyfajta elégedettséget, bajmagyar ázást, hanem a tények reális számbavételét. A példaadás nemcsak az „Éhező Afri- káért”-mozga]omban való részvételt jelent, vagy bélyeggel való hozzájárulást a nicaraguai szakközépiskolához — hanem példaadást saját bajaink orvoslásában. Ez a példa pedig mindenkinek — itt az egytizednyi világ 10 milliós hányadán — bőven ad feladatot. Ma nekünk i$ létkérdés, hogy a gazdasági—társadalmi reform milyen gyorsan kap konkrét kibontakozási formát, milyen sebesen halad a zöld út jelezte tolybsón. Az eredmények nemcsak a megvalósítónak jelentenek biztatást, hanem *» velük egy földrészen, de megkockáztatom, egy golyóbison élőknek is. Kenya, Mozambik, Tanzánia nekünk éppoly messze van, mint mi őnekik, lehet, hogy a kisgyerek itt született Kaposváron és nem a fejlődő világban. Egyért azonban itt is és ott is felelősek vagyunk, hogy békében felnőhessen, s megvalósíthassa vágyait. Békés József Hazánkba érkezett Bohuslav Chnoupek fi Megkezdődtek a hivatalos magyar—csehszlovák külügyminiszteri tárgyalások Magyar—lengyel gazdasági megbeszélések Grósz Károly miniszterelnök fogadta Wladislaw Gwjazdát, •* lengyel minisztertanács helyettes elnökét Bohuslav Chnoupek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság küliügyrrti núsztere Várkonyi Péter külügyminiszter meghívására kedden hivatalos, baráti látogatásra hazánkba érkezett. A csehszlovák diplomácia vezatőjéit vendéglátója, Várkonyi Péter fogadta a Ferihegyi repülőtéren. Jelen volt Ondrej Durej, Csehszlovákba budapesti és Kovács Béla, hazánk prágai nagykövete. Bohuslav Chnoupek délelőtt megkoszorúzta a Magyar Hősök emlékművét a Hősök terén, majd—megkezdődték a hivatalos magyar —csehszlovák külügyminiszA tartós kánikula az eb- múlt 10—14 napban új helyzetet teremtett az aratásnál; az aratóbrigádok csak nagy erőfeszítések árán tudnák megbirkózni a feladatokkal. A természet, amely májusban és június első felében még elkényeztette a kalászos gabonát — a bőséges és jó adagokban érkező esők segítették a fejlődést —, az elmúlt két hétben megvonta kegyeit: egészségtelenül felgyorsult az érés folyamata, és ez a hozamot is kedvezőtlenül befolyásolja. téri tárgyalások a Külügyminisztériumban. A szívélyes, baráti légkörű megbeszélésen Várkonyi Péter és Bohuslav Chnoupek barátinak és gyümölcsözően fejlődőnek értékelte a két ország kapcsolatait. Megelégedéssel állapították meg, hogy kölcsönös a szándék az együttműködés további elmélyítésére, ami mindkét országban elősegíti a. szocialista megújulást. Méltatták a két testvérpárt főtitkárai rendszeres találkozóinak jelentőségét a magyar— csehszlovák kapcsolatok kedvező alakulásában. A nemzetközi helyzetet lya is kisebb az egészségesekénél, ez sem közömbös a terméseredmények szempontjából. A gyomok az idén feltűnően megsokasodtak a gabonatáblákban. Nem arról van szó, mintha a mezőgazdák annak idején elmulasztották volna a vegyszeres védekezést; a növények megkapták a szükséges kezelést, ám akkoriban, tavasszal, túlságosan alacsony volt a hőmérséklet, és így á kémiai anyagok nem fejtet, ték ki teljes értékű hatást. értékelve hangsúlyozták: a Varsói Szerződés, a Szovjetunió és más szocialista országok javaslatai és kezdeményezései jó alapot biztosítanak a béke fenntartásához és megszilárdításához, az enyhülési folyamat kibontakoztatásához. A külügyminiszterek tájékoztatták egymást arról a széles körű aktivitásról, amelyet Magyarország és Csehszlovákia e célok jegyében a nemzetközi biztonság és együttműködés érdekében kifejt. Megállapították, hogy a külügyminisztériumok együttműködése jól szolgálja a két ország aktív nemzetközi tevékenységét. A tárgyaláson jelen volt Kovács Béla és Ondrej Durej. * » * A csehszlovák külügyminiszter délután a Pest megyei Ácsára látbgatott, ahol a Galgamente Termelőszövetkezet munkájával, gazdálkodási eredményeivel, illetve a jórészt szlovákok lakta település életével ismerkedett. Várkonyi Péter és felesége este díszvacsorát adott Bohuslav Chnoupek és felesége tiszteletére a Gundel étteremben. A vacsorán a két külügyminiszter pohárköszöntőt mondott. Másutt az országban, például az Alföldön, a megszokottnál ritkább a vetés —ez a kedvezőtlen őszi, illetve kora tavaszi időjárás következménye —, így a gyomok felüthették fejüket a búzavetésben, s most, a betakarítás idején feladják a leckét a kombájnosóknak. A zöld gyomok eltömítik az arató-cséplőgépek dobjait, állandó tisztításra van szükség. Ráadásul a különválasztott értéktelen anyagokkal együtt óhatatlanul sok búzamag is veszendőbe megy. Marjai József, a Minisz-. tertanáes elnökhelyettese, hazánk állandó KGST-kép- visélője július 13-án és 14- én Budapesten tárgyalt a kétoldalú kapcsolatokról és a két országot érintő nemzetközi gazdasági és pénzügyi kérdésekről Wladyslaw Gwiazda miniszterelnök-helyettessel, a Lengyel NépEduard Sevardnadze, az SZKP KB PB tagja, szovjet külügyminiszter kedden fogadta Rajnai Sándort, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövetét. A találkozót a magyar diplomata kérte. A meleg, baráti légkörű megbeszélésen megvitatták a magyar—szovjet együttSokfelé megpróbálkoznak a termés úgynevezett rendre vágásával, amikor a kombájn egy menetben nem vágja le és nem csépeli el a termést, hanem a gabonát ledönti, majd a szántóföldön átmenetileg szárításra otthagyja. Ezalatt a gyomok el- renyhülnek, és így könnyebbé válik a cséplés. Gond viszont, hogy a jelenleg használt nagy teljesítményű betakarító gépeknél ezt a két- menetes betakarítási módot nemigdí tudják alkalmazni. köztársaság állandó KGST- képviselőjéval. Wladyslaw Gwiazdát kedden a Parlamentben fogadta Grósz Károly, a Minisztertanács elnöke. A szívélyes, baráti légkörű megbeszélésen részt vett Marjai József. Jelen volt Tadeusz Czechowicz, a Lengyel Nép- köztársaság budapesti nagykövete. működés kérdéseit, és kölcsönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi problémákat tekintettek át. Locsolási tilalom a déli parton Kevés az ivóvíz a Balaton- parton A hosszan tartó kánikulában rengeteg vizet fogyasztanak a Balaton-parti üdülök, ezért a vízellátásban kritikus helyzet alakult ki. Topscháll József, a DRV igazgatója elmondta: — Kapacitásunk 10 százalékos túlerőlitetésével sem tudunk segíteni, ezért szükséges a fogyasztási igények befolyásolása. Az elmúlt hétvégén annak ellenére kritikus volt 4 helyzet, hogy 168 ezer köbméter vizet szolgáltattunk vasárnap. A korlátozások, amelyek Siófokitól keletre, egészen Balatonkeneséig voltak érvényben, sajnos nem hozták meg s a várt eredményt. Nagymértékű a locsolás és a vízpazarlás, ezért a tanácsoktól kértük: a teljes somogyi partszakaszra rendeljék el a korlátozásit Ez egységesen — a hét minden napjára — megtiltja a tömlővel való locsolást és gép- kocsiiimosást 6 órától 22 óráiig. Kértük a tilalom betartásának fokozott ellenőrzését is a közterület-felügyelet bevonásával. Az előrejelzés továbbra is hasonló kándkul át és csapadékhiányt jelez, ezért a lakosság megértő együttműködése rendkívül fontos számunkra. Az igazgató azt is elmondta, ha a vízpazarlás nem szűnik meig, akkor további korlátozások bevezetésére lesz szükség. Ezt szeretnék elkerülni. A búza az érésnek ebben a szakaszában kíméletes „elbánást” igényel: 25—27 fok körüli hőmérsékletet és olykor-olykor esőket és átmeneti lehűlést is. Az úgynevezett Viaszérés ugyanis ilyen körülmények között bontakozik ki teljességében, s ha túlságosan nagy hőértéket kapnak a kalászok, akkor a növény megbomló anyagcsere-folyamata következtében vízhiány lép fel, ami a szemek összeszáradá- sához vezet. Ilyen esetekben előfordul és ez sajnos az idén be is következett, hogy a szemek megszorulnak, ilyenkor a kalászok erőteljesen fogva tartják a magokat, amelyek alig akarnak elszakadni, különválni. Emiatt a termésnek a szokásosnál nagyobb hányada elvész, így hektáronként akár több mázsával is csökkenhetnek a hozamok. Amúgy is: a beszáradt, aszott szemek súMagyar—csehszlovák külügyminiszteri tárgyalások kezdődtek Budapesten. A képen: a Várkonyi Péter vezette magyar (jobbról) és a Bohuslav Chnoupek vezette csehszlovák delegáció a tárgyalóasztalnál (MTI-fotó, Wéber Lajos felvétele — telefotó—KS) Nagy erőfeszítés a földeken Sevardnadze fogadta Rajnai Sándort