Somogyi Néplap, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-15 / 165. szám

AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLIIi; évfolyam, 165. szám Ára: 1,S0 Ft ________________________ 1987. július 15., szerda H ely a földön A hét végén egy kis virág nőtt ki reménysé­günk bimbói közül: meg­született az ötmilliárdo- mudik ember. A hír önmagában egy­szerű újságszenzáció. Nemcsak a magyar tévé­ben láttam műsort róla, hanem' a jugoszláv és az osztrák programokban is. Elgondolkodtató, mi az, ami olyan nagy különle­gesség ebben az adatban. Túltéve magamat a do­log különleges jellegén — tehát, hogy valószínűleg kerek ötmilliárdan va­gyunk — arra a követ­keztetésre jutottam, hogy a hírnek közvetítő ereje van. Igaz, ez ebben a legfon­tosabb! Bizonyára nem Mozambikban, Kenyá­ban vagy Tanzániában lesz leginkább beszédté­ma, hanem úgymond a ci­vilizált világban. Kapos­vári és londoni, kijevi és glindel emberek gondol­kodnak el ugyanis a világ rohanásán. Rájönnek, hogy ők, a viszonylag konszo­lidáltabb és összkomforto­sabb világban élők mind­össze. egytizednyien van­nak, míg a kilenctized rosszabb körülmények közt él. Ok talán nem is tudják, hogy megszületett a kicsi emberke. Kévésük­nek adatik meg az az ál­dás, hogy esténként újsá­got lapozzanak a fotelben, vagy hűtött sört bontsa­nak a tv-híradó alatt. Elgondolkodunk hát, hogy ml a felelősségünk, akik tájékozottabbak, job­ban élők, egészségesebbek és gazdagabbak vagyunk a világ nagyobbik hányadá­nál. Én arra voksolok, hogy ez a példaadás és a segítés. Tengernyi gondunk közt meglátni, hogy vannak ná­lunk sokkal súlyosabb problémákkal küszködök. Természetesen ez nem je­lent egyfajta elégedettsé­get, bajmagyar ázást, ha­nem a tények reális szám­bavételét. A példaadás nemcsak az „Éhező Afri- káért”-mozga]omban való részvételt jelent, vagy bé­lyeggel való hozzájáru­lást a nicaraguai szakkö­zépiskolához — hanem példaadást saját bajaink orvoslásában. Ez a példa pedig min­denkinek — itt az egyti­zednyi világ 10 milliós hányadán — bőven ad fel­adatot. Ma nekünk i$ lét­kérdés, hogy a gazdasá­gi—társadalmi reform milyen gyorsan kap konk­rét kibontakozási formát, milyen sebesen halad a zöld út jelezte tolybsón. Az eredmények nemcsak a megvalósítónak jelen­tenek biztatást, hanem *» velük egy földrészen, de megkockáztatom, egy go­lyóbison élőknek is. Kenya, Mozambik, Tan­zánia nekünk éppoly messze van, mint mi őne­kik, lehet, hogy a kisgye­rek itt született Kaposvá­ron és nem a fejlődő vi­lágban. Egyért azonban itt is és ott is felelősek va­gyunk, hogy békében fel­nőhessen, s megvalósíthas­sa vágyait. Békés József Hazánkba érkezett Bohuslav Chnoupek fi Megkezdődtek a hivatalos magyar—csehszlovák külügyminiszteri tárgyalások Magyar—lengyel gazdasági megbeszélések Grósz Károly miniszterelnök fogadta Wladislaw Gwjazdát, •* lengyel minisztertanács helyettes elnökét Bohuslav Chnoupek, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság küliügyrrti núsztere Várkonyi Péter külügymi­niszter meghívására kedden hivatalos, baráti látogatásra hazánkba érkezett. A cseh­szlovák diplomácia vezatőjéit vendéglátója, Várkonyi Pé­ter fogadta a Ferihegyi re­pülőtéren. Jelen volt Ondrej Durej, Csehszlovákba buda­pesti és Kovács Béla, ha­zánk prágai nagykövete. Bohuslav Chnoupek dél­előtt megkoszorúzta a Ma­gyar Hősök emlékművét a Hősök terén, majd—megkez­dődték a hivatalos magyar —csehszlovák külügyminisz­A tartós kánikula az eb- múlt 10—14 napban új hely­zetet teremtett az aratásnál; az aratóbrigádok csak nagy erőfeszítések árán tudnák megbirkózni a feladatokkal. A természet, amely május­ban és június első felében még elkényeztette a kalászos gabonát — a bőséges és jó adagokban érkező esők se­gítették a fejlődést —, az elmúlt két hétben megvonta kegyeit: egészségtelenül fel­gyorsult az érés folyamata, és ez a hozamot is kedve­zőtlenül befolyásolja. téri tárgyalások a Külügy­minisztériumban. A szívélyes, baráti légkö­rű megbeszélésen Várkonyi Péter és Bohuslav Chnoupek barátinak és gyümölcsöző­en fejlődőnek értékelte a két ország kapcsolatait. Meg­elégedéssel állapították meg, hogy kölcsönös a szándék az együttműködés további elmélyítésére, ami mindkét országban elősegíti a. szo­cialista megújulást. Méltat­ták a két testvérpárt főtit­kárai rendszeres találkozói­nak jelentőségét a magyar— csehszlovák kapcsolatok ked­vező alakulásában. A nemzetközi helyzetet lya is kisebb az egészsége­sekénél, ez sem közömbös a terméseredmények szem­pontjából. A gyomok az idén feltű­nően megsokasodtak a ga­bonatáblákban. Nem arról van szó, mintha a mező­gazdák annak idején elmu­lasztották volna a vegysze­res védekezést; a növények megkapták a szükséges ke­zelést, ám akkoriban, ta­vasszal, túlságosan alacsony volt a hőmérséklet, és így á kémiai anyagok nem fejtet, ték ki teljes értékű hatást. értékelve hangsúlyozták: a Varsói Szerződés, a Szov­jetunió és más szocialista országok javaslatai és kez­deményezései jó alapot biz­tosítanak a béke fenntartá­sához és megszilárdításához, az enyhülési folyamat ki­bontakoztatásához. A kül­ügyminiszterek tájékoztat­ták egymást arról a széles körű aktivitásról, amelyet Magyarország és Csehszlo­vákia e célok jegyében a nemzetközi biztonság és együttműködés érdekében kifejt. Megállapították, hogy a külügyminisztériumok együttműködése jól szolgál­ja a két ország aktív nem­zetközi tevékenységét. A tárgyaláson jelen volt Kovács Béla és Ondrej Du­rej. * » * A csehszlovák külügymi­niszter délután a Pest me­gyei Ácsára látbgatott, ahol a Galgamente Termelőszö­vetkezet munkájával, gaz­dálkodási eredményeivel, il­letve a jórészt szlovákok lak­ta település életével ismer­kedett. Várkonyi Péter és felesé­ge este díszvacsorát adott Bohuslav Chnoupek és fele­sége tiszteletére a Gundel étteremben. A vacsorán a két külügyminiszter pohár­köszöntőt mondott. Másutt az országban, példá­ul az Alföldön, a megszo­kottnál ritkább a vetés —ez a kedvezőtlen őszi, illetve kora tavaszi időjárás követ­kezménye —, így a gyo­mok felüthették fejüket a búzavetésben, s most, a be­takarítás idején feladják a leckét a kombájnosóknak. A zöld gyomok eltömítik az arató-cséplőgépek dobjait, állandó tisztításra van szük­ség. Ráadásul a különválasz­tott értéktelen anyagokkal együtt óhatatlanul sok búza­mag is veszendőbe megy. Marjai József, a Minisz-. tertanáes elnökhelyettese, hazánk állandó KGST-kép- visélője július 13-án és 14- én Budapesten tárgyalt a kétoldalú kapcsolatokról és a két országot érintő nem­zetközi gazdasági és pénz­ügyi kérdésekről Wladyslaw Gwiazda miniszterelnök-he­lyettessel, a Lengyel Nép­Eduard Sevardnadze, az SZKP KB PB tagja, szovjet külügyminiszter kedden fo­gadta Rajnai Sándort, a Ma­gyar Népköztársaság moszk­vai nagykövetét. A találko­zót a magyar diplomata kér­te. A meleg, baráti légkörű megbeszélésen megvitatták a magyar—szovjet együtt­Sokfelé megpróbálkoznak a termés úgynevezett rendre vágásával, amikor a kom­bájn egy menetben nem vág­ja le és nem csépeli el a termést, hanem a gabonát ledönti, majd a szántóföldön átmenetileg szárításra ott­hagyja. Ezalatt a gyomok el- renyhülnek, és így könnyeb­bé válik a cséplés. Gond vi­szont, hogy a jelenleg hasz­nált nagy teljesítményű be­takarító gépeknél ezt a két- menetes betakarítási mó­dot nemigdí tudják alkal­mazni. köztársaság állandó KGST- képviselőjéval. Wladyslaw Gwiazdát ked­den a Parlamentben fogad­ta Grósz Károly, a Minisz­tertanács elnöke. A szívé­lyes, baráti légkörű megbe­szélésen részt vett Marjai József. Jelen volt Tadeusz Czechowicz, a Lengyel Nép- köztársaság budapesti nagy­követe. működés kérdéseit, és köl­csönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi problémá­kat tekintettek át. Locsolási tilalom a déli parton Kevés az ivóvíz a Balaton- parton A hosszan tartó kánikulá­ban rengeteg vizet fogyasz­tanak a Balaton-parti üdü­lök, ezért a vízellátásban kritikus helyzet alakult ki. Topscháll József, a DRV igazgatója elmondta: — Kapacitásunk 10 szá­zalékos túlerőlitetésével sem tudunk segíteni, ezért szük­séges a fogyasztási igények befolyásolása. Az elmúlt hétvégén annak ellenére kritikus volt 4 helyzet, hogy 168 ezer köbméter vizet szolgáltattunk vasárnap. A korlátozások, amelyek Sió­fokitól keletre, egészen Ba­latonkeneséig voltak érvény­ben, sajnos nem hozták meg s a várt eredményt. Nagymértékű a locsolás és a vízpazarlás, ezért a taná­csoktól kértük: a teljes so­mogyi partszakaszra ren­deljék el a korlátozásit Ez egységesen — a hét minden napjára — megtiltja a töm­lővel való locsolást és gép- kocsiiimosást 6 órától 22 óráiig. Kértük a tilalom betar­tásának fokozott ellenőrzé­sét is a közterület-felügye­let bevonásával. Az előre­jelzés továbbra is hasonló kándkul át és csapadékhiányt jelez, ezért a lakosság meg­értő együttműködése rend­kívül fontos számunkra. Az igazgató azt is elmond­ta, ha a vízpazarlás nem szűnik meig, akkor további korlátozások bevezetésére lesz szükség. Ezt szeretnék elkerülni. A búza az érésnek ebben a szakaszában kíméletes „elbánást” igényel: 25—27 fok körüli hőmérsékletet és olykor-olykor esőket és át­meneti lehűlést is. Az úgy­nevezett Viaszérés ugyanis ilyen körülmények között bontakozik ki teljességében, s ha túlságosan nagy hőérté­ket kapnak a kalászok, ak­kor a növény megbomló anyagcsere-folyamata követ­keztében vízhiány lép fel, ami a szemek összeszáradá- sához vezet. Ilyen esetekben előfordul és ez sajnos az idén be is következett, hogy a szemek megszorulnak, ilyenkor a kalászok erőtelje­sen fogva tartják a mago­kat, amelyek alig akarnak elszakadni, különválni. Emi­att a termésnek a szokásos­nál nagyobb hányada elvész, így hektáronként akár több mázsával is csökkenhetnek a hozamok. Amúgy is: a beszáradt, aszott szemek sú­Magyar—csehszlovák külügyminiszteri tárgyalások kezdődtek Budapesten. A képen: a Várkonyi Péter vezette magyar (jobbról) és a Bohuslav Chnoupek vezette csehszlovák dele­gáció a tárgyalóasztalnál (MTI-fotó, Wéber Lajos felvétele — telefotó—KS) Nagy erőfeszítés a földeken Sevardnadze fogadta Rajnai Sándort

Next

/
Oldalképek
Tartalom