Somogyi Néplap, 1987. június (43. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-02 / 128. szám
2 Somogyi Néplap 1987. június 2., kedd Merénylet áldozata Rasid Karami Szovjet külügyi szóvivők sajtótájékoztatója Rust gondosan megtervezte útvonalát I A szovjet légteret megsértő repülőgép a moszkvai Vörös téren (Telefoto — AP—MTI—KS) A libanoni Falangista Párt rádióadója hétfőn gyorshírben közölte, hogy „incidens történt” azon a helikopteren, amely Rasid Karami libanoni miniszterelnököt és Abdullah Raszi belügyminisztert Tripoliból Bejrútba szállította. Amin Dzsemajel libanoni elnök a bübloszi kórházban felkereste a kormányfőt és a belügyminisztert. Az elnök utasítást adott, hogy az eset körülményeinek kivizsgálására hozzanak létre egy katonai bizottságot. Rasid Karami libanoni miniszterelnök belehalt a merénylet következtében elszenvedett sérüléseibe — jelenRasid Karami, a tízszeres libanoni miniszterelnök 33 évvel ezelőtt lett első ízben az ország kormányfője. Politikai karrierjét is 33 éves korában kezdte. Nagy tettek, sorsdöntő politikai kezdeményezések, történelemformáló lépések nem fűződnek a nevéhez. Rasid Karami a kompromisszumok országában, Libanonban is a kompromisszumok bajnokának számított. Szunnita politikus volt — minthogy ;a libanoni nemzeti charta értelmében a muzulmán vallás szunnita szektája adja az országnak a mindenkori miniszterelnököt. Tehetetlen kormányának egyetlen maronita keresztény tagja, Abdullah Raszi belügyminiszter ült mellette, amikor helikopterében, az ülés alatt felrobbant a végzetes bomba. Karami nem sokkal később meghalt a kórházban, minisztertársát és ß pilótát — remélhetőleg sikerrel — egyelőre még kezelik. Karami miniszterelnökként kapja meg a végtisztességet, de már egy hónapja nem is vezetője annak a kormánynak, amelyet egyébként tizenhét hónapja össze sem hívtak. Miniszter- társai jószerivel a beszélő viszonyt sem tartották egymással, a „tárcaközi megbeszélések" is telefonon zajlottak — már amikor egyáltalán működött a telefon- szolgálat. Karami a muzulmán világ leglassabban beszélő (kevésbé finoman: dadogó) vezető politikusa volt. Mint aki megszokta: van ideje a beszédre, a nyilatkozatra, nincs, aki félbeszakítsa. Otthon is beszélhetett: nőtlen maradt mindvégig. Tíz nappal a választások előtt a Vaslady személyisége, vezetési stílusa és a „thatcherizmus” került a brit kortesküzdelem középpontjába, miután a munkáspárti ellenzék túlélte a konzervatív kormánypárt összpontosított „nukleáris támadását”. A felmérések szerint a szavazók 41-44 százalékának támogatásával változatlanul szilárdan vezet? a kormánypárt. A munkáspárti ellenzék átmenetileg megtorpant ugyan az anti-nukleáris védelmi politikája ellen indított tory-roham nyomása alatt, de sikerült tartania a 33-37 pont között ingadozó második helyet. A 20-23 pontra visszaesett szociáldemokrata-liberális pártszövetségnek nem sikerült kimozdulnia a népszerűségi hullámvölgyből. A munkáspárti ellenzék abban reménykedik, hogy elnyerheti mindazok támogatását, akik elviselhetetlennek érzik újabb öt évi thatcherizmus gondolatát. tette be a libanoni rendőrség. Nem két, hanem tucatnyi malomkő között őrlődött. A Libanonban meghatározó befolyással rendelkező Szíriával sokáig kitűnően együttműködött, de az utóbbi időkben elhidegült a kapcsolata Damaszkusszal. Kabinettjével együtt bojkottál- ta a maronita-keresztény elnököt, Amin Dzsemajelt: így a politikai hatalom két alkotmányos letéteményese, az elnöki hivatal és a miniszterelnöki iroda közt a minimális összhang sem alakulhatott ki. Karamit minden bizonnyal kínos zavarba hozta a libanoni parlament minapi döntése, amellyel megvonta a „tartózkodási engedélyt” a fegyveres és civil palesztin csoportoktól. Május elejei lemondása felért egy sokrétű beismeréssel. Beismerte kormánya és állama tehetetlenségét, akaratnélküliségét, mondhatnánk: jelentéktelenségét. Nem állt érdekében mindenkinek, hogy erre az univerzális tehetetlenségre árulkodóan fény derüljön: többen meg is próbálkoztak azzal, hogy Karamit maradásra bírják. Hogy aztán folytattassák vele a kompromisszumok kipróbált, de amúgy eredménytelen ppliti- káját. Valakik másként gondolták. Egyelőre nem tudni, kik helyezték el a bombát a helikopteren. Annyi azonban bizonyos: kényszerhelyzetbe hozták a libanoni politikacsinálókat. Hiszen most már — ha továbbra is fenn akarják tartani az államiság látszatát — rákényszerülnek arra, hogy legalább miniszterelnökről gondoskodjanak. Vagyim Loginov szovjet külügyminiszter-helyettes és a társaságában levő Genna- gyij Geraszimov, a külügyminisztérium inforfációs főosztályának vezetője hétfői moszkvai tájékoztatójukon kitértek a Moszkvába repült nyugatnémet repülőgép ügyére. Vagyim Loginov hangsúlyozta, hogy a szovjet légvédelemnek nem állt szándékában a sportrepülőgép lelövé- se. Kijelentette, hogy egyetlen esetből nem lehet mesz- szemenő következtetéseket levonni az ország védelmi képességeire, a hadsereg harckészültségére vonatkozóan. Mint mondotta, ha nem egy kis magángépről lett volna szó, sajnos egészen más következményei lehettek volna az esetnek. Gennagyij Geraszimov hozzáfűzte, hogy mint a PB üléséről kiadott közlemény is hangsúlyozta, a szovjet vadászgépek rárepültek a légteret megsértő repülőre, méghozzá a repülés korai szakaszában. A kérdés csupán az, miért nem tudták leszállítani a gépet „a Vörös tértől messzebb”. A most folyó vizsgálat egyebek között erre is keresi a választ. Az OSZSZSZK törvény- könyvének 84. paragrafusa szól a nemzetközi repülési szabályok megsértéséről. Ide tartozik az engedély nélküli berepülés, az engedélyezett útvonalról való letérés, a nem kijelölt leszállóhely önkényes használata. A törvénykönyv értelmében az ilyen tett elkövetőjét 1-től 10 évig tartó börtönbüntetéssel sújthatják, vagy ezer rubel összegű pénzbírság megfizetésére kötelezhetik, a repülőgép egyidejű elkobzásával. A külügyi szóvivő úgy foA nyugatnémet kormánykoalíció pártjainak vezetői Helmut Kohl kancellárnál megtartott hétfői tanácskozásukon megállapodtak abban, hogy közös álláspontként — feltételekkel — támogatják a közép- és rövi- debb hatótávolságú rakéták teljes felszámolásának nul- liamegoldását. Egyidejűleg azt is kinyilvánították: belátható időn belül nem látnak más lehetőséget, .mint az atomfegyvereket is magában foglaló úgynevezett rugalmas válaszadás NATO- politokájának fenntartását. A tanácskozás eredménye fog alapul szolgálni a csügalmazott, hogy a gép nem a Vörös téren szállt le, hanem annak közvetlen közelében. A „repülés folytatásának megakadályozása” ez esetben a gép földre kísérését, repülőtérre történő vezetését jelenti. Hogy ez nem történt meg, az elsősorban emberi hibákra vezethető vissza. Aki szolgálati és katonai feladatainak nem tett eleget, mulasztást követett el ebben az esetben, büntetést fog kapni — mondotta. Az ügyészség foglalkozik a törtökre meghirdetett kormánynyilatkozathoz. A koalíciós partnerek a közép- hatótávolságú eszközök lehetőleg világméretű és gyors felszámolásának támogatásán- kívül szorgalmazzák: a 0 és 1000 kilométer közötti - hatótávolságú amerikai és szovjet nukleáris rendszereket a felek tárgyalások útján fokozatosan, jelentékenyen és ellenőrizhető módon csökkentsék. Ennek szerintük a hagyományos fegyverzet egyensúlyának , megteremtésével és a vegyi fegyverek világméretű felszámolásával öszefiüggésben kellene történnie. repülés körülményeinek vizsgálatával. Több tényezőt kell figyelembe venni. Az NSZK sajtója szerint Mathias Rust pilótákkal tanácskozott a Szovjetunió feletti útvonal megválasztásáról. A gépet átalakították, megkönnyítették, tartalék benzintartályokat helyeztek el rajta. Rust gondosan kidolgozta az útvonalat, térképen és maketten is tanulmányozta, gyakorolta a tartós alacsonyan repülést. Még nem tudni, hogy egyedül vagy másokkal együttműködve követte el Ezen az úton a bonni kabinet értelmezésében az első lépés az -lenne, ha Washington és Moszkva globális érvényű megállapodásra jutna a tekintetben: a jövőben nem tartanak atom- eszközöket a rövidebb, 500 és 1000 kilométer közötti hatótávolságú -tartományban . Az NSZK ezért síkna- száll a Genfben folyó amerikai-szovjet tárgyalások mielőbbi sikeréért. A talán legpatinásabb magyar város, Sopron lakói igazán megszokták a vendégeket, különösen, ha azok a szomszédból, . Ausztriából jönnek. A Storno-ház tündért városa ezúttal rendkívüli, soknemzetiségű bécsi csoportot üdvözölhetett régi-új falai között: a magyar delegáció meghívására látogatott ide a bécsi utótalálkozó családtagokkal kibővített diplomatahadserege, egy derűs vasárnapi kirándulás erejéig. Amilyen nyugalmasnak bizonyult a — legalábbis meteorológiai — nyár első napján ez az ugrásnyi látogatás, olyan feszített, eseménydús munkanapok várnak a delegátusokra Bécsben. A világsajtó bizonyos tények és előjelek ismeretében azt jelenti, hogy a most kezdődő hétért „rendkívül 'élénk tevékenység” várható az Austria- Centerben és nem lehetetlen, hogy e lázas buzgalom a továbbiakban csak növekedni fog. A felgyorsuló események hátterében két közelgő dátum áll. Egy korábbi közös megállapodás alapján a harmincöt delegációnak 1987. június 26-ig „át kell tekintetűé a szerkesztési (mármint a záróokmány-szerkesztési) munka menetét, hogy abból tettét, vagyis „huligánkodott vagy komolyabb dologról van szó” — mondotta Geraszimov. A tájékoztató végén Geraszimov bejelentést tett. Elmondta, hogy a külügyminisztériumban hétfőn fogadták olyan személyek csoportját, akik nem kaptak engedélyt a Szovjetunió elhagyására, mert az ország biztonsági érdekeit érintő információk birtokában vannak. A beszélgetés során felhívták a csoport tagjainak figyelmét arra, hogy az elutasított kérvények felülbírálását a Legfelsőbb Tanács Elnökségétől lehet kérvényezni. Csupán az elmúlt két hónapban több tucat olyan személy esetében változtatták meg a döntést és engedélyezték a kiutazást, akik korábban ugyanilyen indokkal nem kapták meg az engedélyt. Mint a szóvivő közölte, a csoport tagjai kérték, hogy a találkozóról a külügyminisztérium tájékoztassa a sajtó képviselőit valamelyik sjtóértekezleten. A minisztérium vezetése úgy döntött, hogy kivételes esetként eleget tesz a kérésnek, s Geraszimov ezért jelentette be az eseményt. Vétett a kapitány Elkerülhette volna a súlyos emberáldozatokat és anyagi kárt követelő rakétacsapást a Stark amerikai fregatt, de parancsnoka nem hajtotta végre a szükséges védelmi intézkedéseket. Ezt a The New York Times jelentette. A jelentés szerint az iraki repülőgépet a hajó radarberendezése már több mint 300 kilométeres távolságból észlelte. A hajónak ekkor olyan fordulatot kellett volna végrehajtania, amely lehetővé tette volna egyrészt a gép mozdulatainak teljes követését, másrészt a védelmi berendezések működtetését — ezek valószínűleg képesek lettek volna megsemmisíteni a kilőtt rakétákat. A fordulatot nem hajtották végre, ezért a hajó radarfelderítő berendezései nem észlelték a rakéta kilövését, mert a Stark felépítménye valósággal „eltakarta” a gépet a radar elől. egyértelműen kiderülhessen: sikerülhet-e az eredetileg megállapított határidőre, ez év július 31-re befejezni a találkozót. Az esetleges finis-időszak első napján, a tegnapi hétfőn a két nagy katonapolitikai tömb képviselői, az úgynevezett 23-ak, a hagyományos haderők csökkentéséről tanácskoztak, mára, keddre pedig reprezentatív tájékoztató várható a Varsói Szerződés legmagasabb fóruma, a politikai tanácskozó testület berlini üléséről. Sopron és Bécs után pillantsunk egy harmadik városból, a svájci Genfből érkezett hírre. Eszerint a szovjet televízió Kilences Stúdió című ismert műsorában az illetékes külügyminiszter- helyettes bejelentette: az eddig a tárgyalóasztalon fekvő szovjet és amerikai indítvány alapján a két delegáció a közepes hatótávolságú rakéták kérdésében megkezdte egy „új, közös szerződés- tervezet” kidolgozását. Az új hét első napján semmiféle látványos, drámai fordulat nem következett be a konferencia-termekben. De sokasodnak annak a jelei, hogy e kellemetlenül hűvös tavasz után Örömteli termést hozhat a nyár. H. E. Tíz nappal döntő előtt A texasi San Antonio körzetében a hatalmas esőzések következtében kiáradtak a folyók és az ár elsodorta a képen látható teherautót. Szerencsére az a jármű egy zátonyon fennakadt, és a benn ülő apát és gyermekét sikerült kimenteni a hullámokból Bomba az ülés alatt Koalíciós egyezség rakétakérdésben Sopron, Becs, Genf...