Somogyi Néplap, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-06 / 105. szám

4 Somogyi Néplap 1987. május 6., szerda faY endii::Mum íiélWtó ■Jr, * A 'v ^ - -A ■'■-.Hűk*: Segítséget kérő Levél tájékoztatta szerkesztőségün­ket egy somogyvári magányos, embertelen körülmé­nyek között élő idős asszonyról: ,,Tüzelője nincs, há­za összedőlt, a romok között kucorog.” ORSZÁGOS KONFERENCIA UTÁN ÉLET AZ ÉVEKNEK Jó ötlotok a nyugdíjaskluboknak — Menjen el innen! Sem­mi tárgyalni valóm nincs ma­gával. Nagyon szépen ké­rem, tűnjön el! — bugybo­rékoltak a szavak az öreg­asszony szájából. Felszólí­tásából nem a rosszindulat áradt, hanem egy megkese­redett, ám igen szívós élet makacssága. Találkozásunk sikertelen­nek bizonyult. Szóváltásunk idején az ajtó is elválasztott bennünket — amely, mint kiderült, nem nyitható —. de kíváncsiságom nem .vitt nyugodni. A ház esze beomlott már; égnek meredő gerendái mintha vádoltak volna valakit. Mégis csillo­gó palotának hatott ahhoz képest,/ amit az egykori kályhásmühely hiányos ajta­ján bepillantva láttam. A koszos, omladozó falak kö­zötti nyomasztó félhomály­ban farönkök feküdtek, „tarkítva" üres pálinkás- és borosüvegekkel. Az asszony ruhái szánalmas rongyok­ként hevertek szanaszét. Ö maga a helyiség egyetlen bútordarabján, egy roskado­zó ágyon ült, s a vállára te­lepedő macskával beszélge­tett. A mosdatlan idős ember arcát ősz, rendezetlen haj keretezte. Kezével valami­lyen gyógyszert babrált, s újabb kérdésemre ismét durván elutasított. — Ember így nem élhet — mondta Frank Sándor, a helyi tanácselnök. — Min­dent megtettünk azért, hogy változtassunk a körülménye­in, de ő tiltakozik. Közben megkaptam az öregasszony — Kardos Lász- lóné — dossziéját: egy ha­53. No, de gyorsan vissza a körtefa alá! Megérkezett az izzadásig iparkodó vőfély a levesestállal. Nevet rajta az egész násznép, noha erre semmi okot nem adott. Ezért én mellőztem a nevetést. Tá­volságtartó komolysággal emlékeztettem közös fogadal­munkra : — Ahogy megbeszéltük, vő­fély uram. Amint láthatja, válogatotton magas szemé­lyekből álló társaság veszi körül. — Láttam én, hogy borzasztóan süti a tál a fuva­rosgazda össze tenyerét, ezért szokásom ellenére szándékolt bőbeszédűséggel okítottam. — Szóval hát, vőfély uram, nagy kíváncsisággal tekin­tünk az ételek dicsérésére hi­vatott versezetek elé, de azt azért becses figyelmébe aján­lom, hogy tartózkodjék min­denféle paraszti trágárságtól, mert parasztok már nincse­lom iratot. A tanács 1978-tól rendszeres szociális segély­ben részesíti, évente több­ször rendkívüli segélyt is kap. Az ingyen ebédet na­ponta házhoz viszi a szo­ciális gondozónő. — Tavaly életveszélyessé nyilvánították a házát, he­lyette felajánlottunk neki Pamukon egy lakást — foly­tatta a tanácselnök. — Kez­deményeztük a gondnokság alá helyezését is, ám ennek jogi akadályai vannak. Szo­ciális otthonba pedig nem hajlandó beköltözni. Az egyetlen és utolsó megoldás a rendőrségi kilakoltatás le­het, Pamukra. — Hogy élte túl ezt a ke­mény, hosszú telet? — Gondoskodtunk a tü­zelőiéről; odaszállítottuk, be- hordtuk, felaprítottuk ... Az iratokból, levelekből megtudtam, hogy 1918-ban tisztességes család gyerme­keként született Nagykani­zsán. Élete zaklatott és si­kertelen: házassága nem si­került, nyomait — a kés okozta hegeket — ma is vi­seli. Gyermekét lyskorában eldobta magától, a férje el­hagyta. Élettársa, akitől a viskót örökölte, évekkel ez­előtt meghalt. Az elmúlt hatvan esztendő tartalmatlan volt, egész élete keserű fin­tora a sorsnak. — Maga oda mert menni hozzá ? — csapta össze ke­zét őszinte csodálkozással Vörös Lászióné, a somogyvá­ri öregek napközi otthoná­nak vezetője. — Egy ideig jött az ebédért, ősztől azon­ban házhoz visszük neki. A házi gondozón kívül senkit nek, olyan értelemben. Trá­gárság meg pláne nincsen, •semmilyen értelemben. Ezen­nel felkérem tehát, szíves­kedjék felmagasztalni a le­vest, mielőtt kihűlne! Rablógyilkosok egész cso­portjának mindösszesen nincs olyan nézése, amilyennel vé­gig tudott engem mérni az egyetlen Drága Bazsi. De be­csületére legyen mondva, a versezetet végig fújta, mint­ha tűzforró lakodalmi tyúk­leves lett volna. Ámbátor kissé sietett a szavalattal: ‘ Itt a finom citromos leves, Mely a kezemben vagyon, Félek nagyon, elejtem a fagyon. Besározom a kezem, Beütöm a fejem, Ezért is iparkodtam, hogy asztalra- tegyem. Benne van a kakas ékes tarajával, Nem cicerél többet a szomszédék tyúkjával. — Vívát! — sikerült meg­nem tűr meg maga körül. — Még meg is fürdettem itt, az otthonban — vette át a szót egy idős néni, Molnár Lajosné. — Még emlékszem rá, amikor rendesen dolgo­zott. Múltkor meg azt lát­tam, hogy a temetőcsapnál fürdött. Valami hibája bizto­san van; állandóan szitkozó­dik, átkozódik, ártatlan szomszédait gyanúsítgatja. — Értelmesen beszél pél­dául a vallásról — fűzte hozzá Horváth Györgyné, a házi szociális gondozónő —, de a szomszédokról is szok­tunk vitatkozni. Természete­sen ablakon keresztül. A több irányból is feléje nyújtott, segíteni akaró ke­zeket tehát nem fogadja el az idős asszony, sőt elutasít­ja. Ilyen körülmények között azonban nem élhet, a sor­sán változtatni kell! — Ehhez hasonló eset nem volt még — mondta Tóth Béláné, a megyei tanács szo­ciálpolitikai főelőadója. — Gyakran előfordul, hogy ma­gányos,, idős emberek nehe­zen válnak meg a házuktól. Megpróbáljuk rábeszélni, hogy kórházba menjen. — Az egyetlen ideiglenes megoldás, hogy a, helyi kör­zeti orvos hatósági úton el­indítsa az asszony kórházi kivizsgálását — folytatta dr. Koncz Gábor megyei főor- voshelyetteis. Mielőtt elhagytam a fa­lut, újra meglátogattam az Ady Endre utca 3. számú romot. A gazlepte udvaron megkerültem a házat, és a bejáráshoz használt abla­kon keresztül megpróbáltam szót váltani az asszonnyal, ö azonban csak ezt darálta: — Köszönöm szépen, jól vagyok, egészséges vagyok. Semmire nincs szükségem. Hagyjon már békén! előznöm Bazsit és nyomban Zitához fordultam: — Me­ríts, tündérvirágom. Közben világosíts fel, mit jelent ez a kifejezés, hogy cicerél? Zita is szakasztott úgy né­zett rám, mintha egy egész csoport rablógyilkos orgaz­dája lett volna. — Ezt ezerszer megkeserü- löd — fenyegetett kígyószi- szegéssel, közben elszánt alattomosságai lesütötte a szemét. — A fiatalok is mind otthagytak ... Még engem nevettek ki. Hát ezért köl­töttem egy vagyont a lako­dalomra?! ... Pehelykönnyű érintéssel cirógattam meg a fülcimpá­ját. x — Drága nőm, ne potyog- tass annyi könnyet a leve­sembe, mert még elsózod! Meg aztán fösvénységet ha­zudnak rád. Közben persze folyik körü­löttünk a dáridós lárma. Az ország, a megye lakos­ságának egynegyede nyugdí­jas. Egy csöppet sem mellé­kes tehát, hogy a több mint két és fél millió magyar, a több mint nyocvanezer so­mogyi idős ember miként te­szi magát hasznossá. Külö­nösen népszerűek a nyugdí­jasklubok, mert erősítik a közösséghez való tartozás ér­zését, segítik a közéleti mun­kát, lehetőséget adnak a sza­badidő kulturált eltöltésére, hasznos ismeretek szerzésére. Épp ezért jelentős, hogy a Hazafias Népfront szervezé­sében megtartották a nyug- díjasklub-vezetők I. országos tanácskozását a budapesti Pataky István Művelődési Központban. A somogyi résztvevők egyike volt Jó­zsef Lajos, a Pamunfonó- ipari Vállalat Kaposvári Gyárában működő nyugdíjas­klub vezetője. — Sok emberről van szó, a lakosság egynegyedéről; ezért olyan nem lehet, hogy nem foglalkozunk velük. Az a cél, hogy a gazdasági, a ta­nácsi vezetők, a művelődési intézmények az eddiginél sokkal jobban segítsék a nyugdíjasklubokat. Az Életet az éveknek! jelszó jegyében az idős emberek értelmesen töltsék el idejüket, hasznos foglalkozásokat űzzenek, jár­janak a klubokba. — Milyen ötleteket adott e háromhónapos tanácskozás a további munkához? — Elsősorban azt erősítet­ték meg: mindegy, hogy mi­vel töltik el idejüket a nyug­díjasok, csak legyen hasznos az elfoglaltság. Hallgassanak például egészségügyi, szociál­politikai, közlekedési, irodal­mi és egyéb előadásokat. Egyébként Knoll István film­rendezőtől, a Hazafias Nép­front időskorúakkal foglalko­zó országos bizottságának el­nökétől származik az ötlet; s ő elmondta, miért tartják szükségesnek a klubprogra­mokat, s miként képzelik el. Vannak, akik elmennek nyugdíjba, s hirtelen nem ta­lálják fel magukat. A foglal­kozások révén oldani lehet a magányt, megszüntetve a tétlenséget. Az előadásokon kívül kiállítás, bemutató, mű­sor is volt e három napban; ezek szintén adtak ötleteket. Aztán az olyan beszámolók, hogy földet kaptak művelés­re a nyugdíjasok. Máshol a vállalat, például a Volán, buszt ad a kirándulásra. mint akárhány klasszikus la­kodalomban. El-elrikkantot- ták, hogy „éljen az ifjú vő­legény”, meg, hogy „akármi­lyen öregasszony ha férjhez megy csak menyasszony”, de mi kívül maradtunk ezeken a zenés lármaörvényeken, mígnem ismét színre lépett a vőfély és valami indokolat­lan mérgességgel szavalta a sült mellé: Ki-ki köszörülje mostan jól a kését, Mert pecsenyét hoztam, mégpedig kétfélét. Amelyik vőlegény ezekből ehetik, Annak a szerszámát szemlére tehetik! Ráadásul elképedt orcámba vigyorgott és valami utánoz- hatatlanul kegyetlen vicso- rítással akart megijeszteni: — Vivát! — kiáltotta ör­dögi diadallal és körbe né­zett. Szánalmas versezetét érthetetlen ujjongással jutal­mazták. Még az én különleges ba­rátom is megbotránkozott, amikor magáról teljesen megfeledkezve, nekitüzese- dett villogással többször is elrikkan tóttá: — Ripityom! Hej de ripi- tyom! (Folytatjuk.) — Milyen programokat kí­nál a textilművek klubja az idős embereknek? — A Fonómunkás-klub- könyvtár tartja fenn a Pa­mutfonó hatvanhat tagú nyugdíjasklubját. Én progra­mozó voltam a termelésirá­nyításon, a szakszervezeti bi­zottságban pedig munkavé­delmi felügyelő, ezenkívül propagandistaként is tevé­kenykedtem, így mindenkit ismerek. Egy éve vagyok nyugdíjas, s tavaly óta veze­tem a klubot. Az a tapaszta­latom, hogy egy-egy foglalko­záson negyvenen mindig részt vesznek. A TIT közre­működésével előadásokat szervezünk, beszámoltam már erről az országos konfe­renciáról is a tagoknak. Ta­valyelőtt még kéthavonta, most már havonta van egy- egy program. S kétszer is le­het akár, a tagok igényétől függően. Nem zárkózunk el Villám csapott hétfőn dél­után — néhány perccel há­romnegyed öt után — a lá- bodi tsz nagykorpádi burgo- nyatárolójába. A tűz másod­percek alatt tovaterjedt a régi épületben. Fekete Ferenc telepvezető az elsők között sietett segít­ségért. — Már végeztünk volna a munkával, még bent voltak az asszonyok is. Van, akinek a táskája maradt a lángok között; nekem a kerékpárom égett ott. Másodpercek alatt élharapódzott a tűz ... A nagyatádi tűzoltó-pa­rancsnokság ügyeletére a CB-rádió kilences csatorná­ján — ez a segélykérő sáv — és telefonon egyaránt érke­zett a riasztás. A nagyatádi­ak segítségére siettek a bar­csi és a kaposvári tűzoltók is. Tenni azonban már nem so­kát tudtak — a tároló porig égett. Borsos József főhadnagy elsőként érkezett a helyszín­re. Gyors helyzetfelismeré­sének köszönhetően meg­mentették a szomszédos szal- mabálafalut, a nádtetős épü­leteket, amelyben gyiimöl- csösládákait és nagy értékű gépeket tároltak. A lángok már arra is átterjedtek. Balogh M. János, a lábodi termelőszövetkezet elnöke: — Tizenöt-húsz vagon ve­tő- és étkezési burgonya volt az elől, hogy még többször találkozzunk. Minden évben vannak ki­rándulások ; most Nagyatád­ra készülnek. — Megnézzük a testvér cér­nagyárat, a most felújított termálfürdőt, a szoborparkot. — Tervezünk városnéző sé­tát Kaposváron is, múzeum- látogatással egybekötve. A gyermekkori emlékeink föl- elevenítését is tervezzük: ki­megyünk az erdőbe, s megün­nepeljük a madarak és a fák napját. Szeretnénk egy emlé­kezetes hajókirándulást a Ba­latonon. A többi pedig a ta­gok javaslataitól függ ... Ná­lunk és máshol is az a fon­tos, hogy az icfőskorúaknak legyen hasznos elfoglaltsá­guk, ne érezzék magukat fö­löslegesnek, hanem a társa­dalom hasznos tagjának — mondta befejezésül József Lajos, a Pamunfonó nyugdí­jas klub vezetője. a tárolóban. Bár az ültetés vége felé járunk, odalett a szaporítóanyag nagy része. A mezőgazdasági kombinát szomszédos kerületéből már este megígérték, hogy segíte­nek. Tudják, mit jelent agy ilyen tűz; néhány évvel ko­rábban az ő tárolójuk Jetit a lángok martaléka. Rendkívül nagy technika felvonulását követelte meg ez a tűz. Tíz sugárral, víz­ágyúval oltották a még este nyolc órakor is újból meg újból felcsapó lángokat. Munkagépeket hívtak, hogy szétszedhessék a füstölgő burgonyahalmot, eltávolítsák az üszkös pilléreket. Sötéte­déskor megérkezett az ugyan­csak kaposvári aggregátor is, hogy felkészülhessenek az éjszakai munkára. Tegnap reggelig tartott a küzdelem. Az első számítások szerint 2,3 millió forint a termelő- szövetkezet vesztesége, az el­nök szerint azonban lényege­sen nagyobb a ká[, hiszen újra föl kell építeni a táro­lót, gépeket kell vásárolni, s azokhoz hozzájutni ma már nagyon nehéz. Legalább egy év kell a helyreállításhoz, és több millió forint. A villám- csapás így más fejlesztési el­képzeléseiket is keresztül­húzta Nagy Jenő A boglárlellei Balatongyöngye Mgtsz szerződéses üzemeltetésre adja a boglárlellei Kishegyen levő borozóját Érdeklődni a tsz címén, Boglárlelle, Petőfi u. 2., vagy telefonon a 84 51-622-es számon lehet. A versenytárgyalás időpontja és helye: 1987. május 27-e, Kiskulacs borozó, Boglárlelle. Kossuth L. u. A pályázatokat írásban kérjük, 8 nappal a versenytárgyalás időpontja előtt dr. Faludy Ágnes jogtanácsosnak vagy Fehér László főkönyvelőhöz. (93090) Tamási Rita GERENCSÉR MIKLÓS Siketet háaz avagy mit mesél a valódi vőlegény L. G. Leégett a nagykorpádi burgonyatároló Villám csapott az épületbe

Next

/
Oldalképek
Tartalom