Somogyi Néplap, 1987. április (43. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-11 / 86. szám

1987. április 11., szombat Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS ÜNNEPÉN Kondor Béla grafikája Szirmay Endre MÉGIS Szöszvirágok és kiarcos szelek porában napfény hentereg pocsolyákon riogatja át hullámiramú táltosát esőből, sárból1, napsugárból vágy feszül fel a vakvilágból színek, zsongások muzsikálnak titkokat súgnak az alvó fáknak beleborzong az ágak bőre köd kúszik fel a hegytetőkre láthatatlan az egész varázs mégis tüzet fog az alvó parázs. Bencze József XaVaSZÍ nyitány Csörgeti március a tél bilincseit, vizibörtön vaköböl-cellája virrad, durva jégpáncél dalolva megolvad s rab hullámok paskolják pirosra a partot. Keszthely s Aliga ágyán sirály sikoltoz. Hallgatag fákon zöldelő agancsok belebóbiskolnak a nádzuhatagba. Atbukott a rideg télen a nyargaló tavasz csintalan csikaja, s karcsú hulláma ringatja fekete mólók megöregedett csipetjét. Búsul a bárka a parton, megfeneklik még kacsagó hangom. Lankadt szárnnyal, lustán lebegnek a levegőben a néma sirályok. Vidáman zengő, szép Somogyországom, éled a lelked hűs mezei szelekben. Hétköznapi tételed ki írta harsány kórusba eddig? Halk vonójú .trillák, kacagó dallamok zengik az éltető, csivitelő mosolyt, a lüktető zsongást. A dombok fölött a kék levegőben aránylik már a nyár — az iramló szélben ... Valkó Antal A U í D Örkény István f\ n I IX emlékére Ma 15 órakor a távközlési szervek világgá röpítették a hírt K. Antal betanított munkás 10 dkg főtt kolbászt ebédelt mustárral két zsemlével majd hátradőlt s még vagy öt percig elégedetten nézte a szemközti falat Arany János A vigasztaló Mi a tűzhely rideg háznak, Mi a fészek kis madárnak, Mi a harmat szomjú gyepre, Mi a balzsam égő sebre; Mi a lámpa sötét éjben, Mi az árnyék forró délben ... S mire nincs szó, nincsen képzet, Az vagy nekem, oh költészet! Ha az élet útja zordon, Fáradalmit fájva hordom, Képemen kell búbarázda, Főmön a tél zuzmaráza: Néhol egy-egy kis virág nyit, Az is enyhít egy parányit: A virágban téged lellek, öröme a kikeletnek! Ha szívemet társi szomja Emberekhez vonja-vonja, De majd, mint beteg az ágyba, Visszavágyik a magányba: Te adsz neki puha párnát, Te virrasztód éji álmát, S álmaiban a valóság Tövisei gyenge rózsák. Jókedvem te fűszerezed, Bánatomat elleplezed, Káröröm hogy meg ne lássa, Mint vérzik a seb nyílása; Te játszol szivárvány-színben Sűrű harmatkönnyeimben, S a panasz, midőn bevallom, Nemesebb lesz, ha kidallom. Verseimben van-e érdem: Sohse’ bánom, sose kérdem; Házi mécsem .szelíd fénye Nem hajósok létreménye, Nem a tenger lámpatornya, Mely felé küzd száz vitorla, Mely sugarát hintse távol... Elég, ha nekem világol. (1853) / Árkádok. Győrfi András grafikája Szőcs Géza Mi a vers? A kolozsvári születésű Szőcs Gézának a versről al­kotott két véleményét közöljük a nemrég a Magvető kiadó gondozásában megjelent A szélnek eresztett bá­bú című kötetéből. Korunkban a teret olyan hullámok szövik át. melye­ket valamilyen készülékkel hanggá meg képpé lehet alakítani, és ezek a hullá­mok át- meg átjárnak ben­nünket; tüdőnk, májunk és gerincünk úgy megtelt a testünkön keresztül továb­bított jelekkel, hogy szer­vezetünkben félelmetes zűrzavar uralkodik — ve­sénkben tévéadások fosz­lányai egészítik ki egymást több nyelven, térdkalá­csunkban a Radio Moon és Tirana Hangja: Hát valahogy ilyensze. rűen van átszőve a tér, amelyben élünk, védvona­lakkal — a vers is éppen úgy megfelelése, más anyagba való lefordítása, transzformálása valaminek, mint ahogyan a készülék ernyőjén is a kép a hullá­mok változásának megfele­lően változik, hallottam olyan emberről, aki annyi­ra érzékenyen fölfogja a körülötte áramló hullámo­kat, hogy maga is képpé tudja átalakítani őket, kép­ernyő nélkül, és mikor ma­gába pillant, futballmecs- cset lát — szóval, élünk, lélegzőnk, mozgunk vala­miben. és ennek a valami­nek megjelenése a vers, csillogó fonálként vesznek körül bennünket a versfo­nalak, kuszák, bonyolultak, és olyankor, mikor, sikerül áítlátnunk, mint kapcsolód­nak, megfonhatjuk képpé sodorhatjuk, összefoghatjuk őket. Ügy élünk tehát, mint egy fényes hullámverésben — minden tárgy fonalként elvékonyodik és meghosz- szabbodik, minden tájfor­ma folytatódik, minden fa, szempárok, szenvedések az eső függőleges, acélkék vo­nalaiba vízszintesen szö­vődik egy vörös fejű har­kály röpte. Akkor fog meg­halni bennünk a költő, mi­kor már semmit sem fo­gunk hallani mindebből, csak a csendet, mint Szén­égető Henrik hőse, hóna alatt luxusrádiójával. .. A vers a Föld útja a Nap körül. A vers egy minde­nütt folytonos, de seholsem differenciálható függvény. A vers változó irányú, egy­mást inerz transzformáció­sorozatokkal beburkoló erőterek kötöttfogású vias. kodása egy telítetlen kon- tínuumban. A vers előszo­ba: zsilipkamra annak szá­mára, aki írta s aki őben­ne tér vissza a nyelv, a tudat és a lélek paraterei- ből és zsilipkamra annak számára, aki olvassa s raj­ta keresztül lép ki a nyelv, a tudat és a lélek parate- reibe. A vers olyan, mint egy roló, mint egy ablak­redőny, amelynek lécei a verssorok, átsüt közöttük a fény, s a roló mögött ott áll a költő és szárítko- zik ... Minden szó árnyékot vet, és megépíthető a vers ár­nyéka, illetve az árnyék­vers, csakúgy, mint a nega­tív vers, mely olyan az igazihoz képest, mint egy kifordított kesztyű vagy mint egy szobor öntőformá­ja. „Végtelenül sok más is lehetséges még.” A szó te­lítődik azzal az energiával, ami egy metaforában ce­mentezte össze egy másik­kal. A vers transzfinit szám­sor, ahol az egész nem több, mint a rész. Aki fi­gyelmesen néz szerte, min­denütt függőleges és hori­zontális verstengelyekre akad, a nyelv törésvonalai és átlói mentén, mint a tér zátonyain, igék süttetik magukat a fényben. Egy­szerű és kettős szünekdoc- hék. Sodródó melléknevek a nyelv éjszakájában. Fő­nevek ütnek át a nyelv fa­lán, mint a salétrom (va­jon mi van a fal túlsó fe­lén, kívül?), határozók tör­nek fel a mélyrétegekből. A költő szopj uter, csönd - pjuter, saspjuter. Leeresz­kedik a vers lépcsőin, ott ül a legalsó fokon, mint a madár az ágon. Szeretne repülni... Barcs arany almafáj a VERESS MIKLÓS SIÓFOKON Költészetnapi rendezvényt tartattak Siófokon a Dél-ba­latoni Kulturális Központ .szekciótermében, a Népegye- tem előadássorozatának ré­szeként. Egyik kiváló kortárs költőnket, Veress Miklós Jó­zsef Attilia-díjast hívták meg erre az alkalomra, aki ro­konszenves egyéniségével, előadói erényével emlékeze­tessé tette az estét. A Nép­egyetem hagyományainak megfelelően Nagy Éva, a művelődési ház főelőadója köszöntötte a vendéget, a Magyar írók Szövetségének főtitkárát, s röviden méltat­ta a költészet napjának je­lentőségét, nemes hagyomá­nyait. Megidézte József At- tiia szellemét, a Mosonő fiáét, aki 1905. április 11-én született, s az ő születésnap­ján ünnepeljük a költészet napját. Veress Miklós mindenek­előtt szülőföldjéről, Somogy, ról szólt nagy szeretettel. (Nemcsak a festők, hanem a költők hazája is a „szép tá­jú Somogy”.) Barcson szüle­tett 1942-ben, s gyerekkorá­ban (mint a legtöbb költőt) nem kényeztette el a sors. Mégis, ha Barcs felé néz, „aranyalmafa” nyújtja felé­je ágait a múlt időben, és „Kaposvár is vala otthon meg iskola”. Persze, hiszen a Táncsics gimnáziumban érettségizett, s az idő tájt je­lentek meg első versei is. Diákköri élményeinél elidő­zött egy kicsit. Egyik ma­gyartanára kirándulást szer­vezett Niklára, Berzsenyi kúriájához, sírjához. Elcso­dálkozott. A „nemesi” költé­szet képviselőit ő valóságos kastélylakókként képzelte, akik osztályuk „fellegvárai­ból” néznek le az elnyomott, szegény jobbágyra. Meglep­ve látta a kúriát, amely alig nagyobb egy valamikori nagygazda házánál. Később a Szovjetunióban utazgatva Tolsztoj gróf fából készült „kastélyánál” ugyan­arra gondolt, mint Ni klán, mármint hogy igazi költő, író sohasem élhet „fellegvár­ban", távol népétől. Barcs, Kaposvár után Sze­ged következett. Egyetemi évek, s az újságírás „évad­jai”, 14 évet töltött Szege­den, s a többi között a Ti- szatáj című folyóirat közölte verseit. Első kötetét is Sze­geden állította össze. A pá­lyakezdés nehézségeiről szól­va (ezzel kapcsolatban kér­dés is hangzott el az esten' saját küzdelmeit, kudarcait emlegette példaként. Első kötetét (Erdő a vadaknak, 1972, Kozmosz) ötször utasí­totta vissza a kiadó. Veress Miklós 1973 óta Bu­dapesten él. Szerkesztette a Mozgó Világ című folyóira­tát, amelyben sok pályakez­dő fiatalnak adott lehetősé­get a publikálásra. Főként kötött, rendkívül pontos és gondolatgazdag versein kí­vül gyakran olvashatjuk mű­fordításait, kritikáit, publi­cisztikáit is Legkedvesebb Veress-köte- temben, a Porhamu címűben (Szépirodalmi Kiadó, 1978) a címadó költeménnyel (a CLIII. zsoltár) kapcsolatban a következőket írta a könyv fülszövegébe: „Szenczi Mol­nár Albertnek ismert versé­ből, a »Hogy az Babyloni vizeknél ültünk« kezdetűből való ez a iszóösszetétel: »Te Babylonnak lánya, meghid. gyed, Hogy még végre por­hamuvá kell lenned.«” Nem véletlen tehát, hogy ez a ki­fejezés a kötet nyitó versé­ben, a nagy prédikátor-zsol- tárköltőhöz írottban fordul elő, magamra, ifjúságomra vonatkoztatva. Valóban: if­júságom porhamu, és uta­mat azóta is ehbe a porba lépem ... hiszek abban, hogy van erőm lezárni mindazt, amit eddig írtam, ha van bátorságom visszanézni mindarra, ami mögöttem: porhamu.” Végül a költeményből a gyönyörű záró versszak: Partjain bölcs vizeknek leikeink ott zizegnek ahol az űr a tenger ahol a fény a zsoltár várj rám ptt türelemmel Albertus Molnár. Sok ilyen estét kívánha­tunk a siófoki Népegyetem hallgatóinak. Szapudi András Veress Miklós Koncert és ráció a megaláiottak és a megnyomorítottak javára Dalolj a szabadságról fiú dalolj a szabadságról fiú de tudd hogy hol vagy Dalolj az éhezőkért fiú dalolj az éhezőkért fiú van pénz ahol vagy Mi már csak itt élünk fiú mi már csak itt élünk fiú te meg amott vagy Mi csak itt éhezünk fiú mi c :k itt éhezünk fiú hogy te dalolhass Teneked tapsolnak fiú teneked tapsolnak fiú hullnak a könnyek Minket csak taposnak fiú minket csak taposnak fiú ha meg nem ölnek Ha egyszer itt élnél fiú ha egyszer itt élnél fiú nem ott ahol vagy Szorulna torkod ám fiú torkod szorulna ám fiú hogy ne dalolhass Túl sok & pénzed is fiú kevés a pénzed is fiú ne add mi nincsen Mi már csak itt élünk fiú mi már csak itt élünk fiú máshol az Isten De te csak dalolj fiú

Next

/
Oldalképek
Tartalom