Somogyi Néplap, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)

1987-02-23 / 45. szám

1987. február 23., hétfő Somogyi Néplap 5 Határszéli randevú Kaproncán szerepellek a berzencei hagyományőrzők Lázasain készülődtek az asszonyok. Miközben a ru­háikat pakoltak a buszba, Kakrik János tanácselnök (a vegyeskórus tagja) elmond­ta: a berzencei hagyomány­őrzők nem először vendég- szierepelnek a szomszédos Jugoszláviáiban, Kaproncán, de első ízbein fordul elő, hogy két héttel az indulás előtt még bizonytalanná vált a kórus irányítása. Peperő Gyula az utolsó napokban lemondott, s új vezetőt kel­lett keresni. A nagyatádi Pauker Zoltán vállalta a felkészítést. Személygépko­csival hozzák majd utánuk, s a hét órakor kezdődő mű­sort ő vezényli. Ha azonban egyszer va­lami rosszul kezdődik ... Este hatkor ugyanis megér­kezett Kaproncára az a bi­zonyos személygépkocsi, de Pauker Zoltán nélkül. így a termelőszövetkezét főköny­velője, Horváth Mátyás vál­lalta a beugrást. Gsa)k egy fél órájuk vdllt próbára a f ellépés előtt... Papp Antal, a kaproncai népi. együttes vezetője köz­ben bemutatott ben,műnket Joszip Nakicsnak, a műve­lődési ház igazgatójának. — Ma este három népi együttes mutatkozik be ná­lunk — mondta. — A ber- zenceiek mellett fellépnek a városi együttesünk tagjai és az alsó-dubravaiak. A ma­riboriakat is vártuk, de le­mondták a szereplést, — Rassz ómen ennyi bal- szerencse? — Várjuk ki a végét! Hétkor felgördült a füg­göny, és Iváncsicsin, a zág- rági Esti Hírlap tudósítója bekonferálta a berzencei ve­gyeskórust. A zsúfolt néző­téren csak néhányan tudtuk, nagy próba következik. A végén felzúgott a taps, A kapron caiak semmit sem vettek észre a beugrásból. Szőke József' a barcsi népfronttiitkár — a berzen­cei tánccsoport vezetője — ugyancsak izgult. Ez alka­lomra tanulták be a Regö- lést, s nem tudhatták előre, hogyan fogadja a közön­ség ... Ismét zúgó taps je­lezte az elismerést. A legnagyobb sikert a ber­zencei táncosok aratták. Ta­lán azért is, mert már ko­rábban sem voltak ismeret­lenek Kaproincán. Amikor kora este a városban sétál­tunk, lépten-myomoin láttunk magyar. rendszámú gépko­csikat. Mondják, a hét vé­gén már-már népvándorlás van: a jugoszlávok Nagy­atádra, Csurgóra és Nagy­kanizsára utaznak, mi pe­dig hozzájuk mfegyünk. S ma már nemcsak vásárolni, hanem azért is, hogy bará­tokkal találkozzunk. Amikor a vendégeket Drago Vazdar, az Izvor vezérigazgatója kö­szöntötte, erről is beszélt, kiemelve, hogy a kölcsönö­sen előnyös megállapodások megkötését elősegítik ilyen találkozások is, mint a mos­tani. A berzencei hagyomány- őrzők autóbusza másnap hajnalban gördült a tanács- ház , elé. Gyors búcsúzkodás következett, ' s mindenki igyekezett haza, Mert dél­után újabb fellépés állít előt­tük: Csurgón a művészeti szemlén. Arról sem marad­hattak el... Nagy Jenő A SIKERT NEM LEHET MEGSZOKNI Megyei népzenei döntő Kaposváron Apró kezében hatalmas köcsögöt szorongat, s közben az oklevélre is ügyel. Igaz, van már belőle Otthon jó néhány, de mindig nagy öröm, ha gazdagodik a gyűj­temény. Mike Renáta, a barcsi II. számú általános iskolából nem először vett részit a Hajlik a meggyfa ... megyei népzenei és népdaléneklési versenyen; évek óta rend­szeres szereplője a találko­zóknak, s mindig szép ered­ményeket ért el. —•' Sok versenyen indul­tam már. mégis mindig van lámpalázam — kezdi a be­szélgetést a hetedik osztá­lyos, győztes 'kislány. — Fé­lek, hagy eltévesztek vala­mit, pedig minden verseny­re nagyon készülök. Óvodás korom óta énekelek, négy éve pedig zongonaszakra já­rok a zeneiskolába. A hang­szereket is szeretem, de az énék közelebb áll hozzám, s úgy érzem, a tehetségem is nagyobb hozzá. Szeretem a könnyűzenét, s slágereket is, de legszívesebben nép­dalokat énekelek. Majdnem félszázat ismerek már; a legtöbbet hallás után tanul­tam meg. Itt, a megyei ver­senyen két népdallal indul­tam, az egyiket az ónékta- nárnőm ajánlotta, a másikat a zánfcad úttörőtáborban hal­lottam. Titkos vágyam, hogy énekesnő legyek, de szíve­sen foglalkoznék gyerekek­kel is, így lehet, hogy mégis óvónő leszek. A versenye­ken általában jó helyezése­ket érek el, de a sikert so­sem, lehet megszokni. Na­gyon boldog vagyok, hogy első lettem. Tavaly is elju­tottam Mohácsra, ahol a Dél- Dunántúl legjobbjai mérték össze tudásukat. Ott hete­dik lettem. Fila Krisztina csurgói kis­diák a megyei döntőn a második lett. — Ezeken a versenyeken sok ismerőssel találkozunk — mondta Kriszta. — Az iskolákból általában min­den évben ugyanazokat kül­dik versenyre; csak a hely­szín és a dalok változnak. A zsűri asztalánál is láttunk ismerős arcokat. Külön értékelték a hang­szereseket és az énekeseket, s a legjobb dalosok jutottak tovább a mohácsi verseny­re. A hangszeresek azonban befejezték a versenyt, szá­mukra nem rendeznek or­szágos találkozót. A zsűri véleménye szerint magas színvonalú, izgalmas verseny folyt. Különösen annak örültek, hogy a ko­rábbi éveknél több moldvai és csángó népdalt szó la Itat- tattak meg a versenyzők. H. É. Kastélyból kórház Felújították Dóban az egykori Endrődi - kiskas- télyt. A klasszicista jel­legű épület a későbbiek­ben százágyas alkoholó- giai osztály lesz. A Veszprém megyei kas­télyfelújítási program ke­retében erre az átalakí­tásra 19 millió forintot költöttek. Vasárnap délelőtt a képtárban A napsütéses, kellemesen enyhe idő kicsalogatta az embereket tegnap délelőtt. Volt, aki túrázni indult, s voltj aki csak a kirakatokat nézegette. Sokan azonban a Somogyi Képtárat választot­ták. Egry József festőmű­vész tárlata hívogatta a kép­zőművészet kedvelőit, a ki­állítóterem nagyszerű látvá­nyosságot Ígért. A kiállítás rendjét hárman vigyázták. A három teremőrrel beszélget­tünk. — Három éve dolgozom itt — mondta Lóvéiéi La- josné. Tíz hónapja munkatárs Széles Tiborné: — Egészségi okokból vá­lasztottam ezt a nyugodt, csendes munkahelyet. Mind­kettőnknek jól jön ez a kis nyugdíj-kiegészítés. Hétfő kivételével napi négy órában dolgozunk. — Nem unalmas munka? — Nem, nem — tiltakoz­tak szinte egyszerre —, hi­szen nagyon sok érdekes emberrel találkozunk itt: művésszel, tanárral, diákok­kal ... Ha szép a kiállítás, színesebb az itt töltött idő is. A mai napunk mozgal­mas volt, már több mint 80 vendég járt nálunk. S min­den tárlat újabb és újabb él­ményt jelent nekünk is. A harmadik teremőr. a 77 éves tanár úr így mutatko­zott be: — Már tíz esztendeje itt dolgozom. Általános iskolai tanár voltam. Nagyon jói ér­zem magam ebben a kiállító­teremben, ebben a változó és gyönyörű világban, ahol a megye képi kultúrájának és ízlésének alakulását fi­gyelhetem. Az Egry-tárlat korra és nemre való tekin­tet nélkül vonzza az embe­reket. A fiatal művészekkel azonban úgy érzem, a fiata­labb korosztályt kivéve, a 'kö­zönség zöme nem tud azono­sulni. Minden napom ünnep, amit itt tölthetek, és szomo­rúságot csak az okoz, ha nincs látogató. A kiállítások­ra .mindig felkészülök. Bár a teremőrnek nem feladata a tárlatvezetés, mégis igyek­szem, hogy tudjak válaszol­ni, ha kérdeznek. A halk szavú tanár úr be­szélgetésünk után visszaült a kis fotelba, s várta az újabb látogatókat és kérdéseiket. T. R. RÉT KÉK ANTOLÓGIA Iszalag-fény — Vaspróba Véletlen egybeesés, hogy a munkásköltők antológiájá­nak és a somogyi fiatal al­kotók Vaspróba című újabb antológiájának a borítója az égbolt színét viseli. Talán azért is ragadott meg a két füzet kékségé, mert mióta az antológiában Olvastam Barcs János munkásköltő Iszalag­fény című versét, visszhang­zik bennem ez a néhány so­ra: ^ Vigyázz, Nyisd ki világodat. Ne téphesse ki a viharzás a megfeszülő gyökereket. Lobogjon iszalag-fény. Vigyázz! Vigyázz! A „Nyisd ki világodat” gondolat fűzi össze a tizen­hat munkásköltö antológiá­ban közreadott versét, s köl­tői magatartását. A napjaink valóságát kö­tötték csokorba az antológia szereplői, azokat a gondola- nak. A költő nem elvesz be- tokat, érzéseket fogalmazzák lőle, hanem hozzáteszi, mint meg, amelyek mindannyiun- ahogy Adorján Gyula A ki- kat érintenek, foglalkoztat- látó versében írja: Madártestű gyerekkorom szigetén titkos vágyam volt az oladi domb kilátójára fölmenni a vén rozoga grádicson, mely ring s ropog. Győztesként úszni a város fölött, ahogy a fecskék szelik az óceánt, érezni, a Napba röpít a csönd, hisz mágnes az ég, csak fölfelé ránt... Málladozó templomok és bolthajtásos kapualjak jut­nak eszembe a pincekulcs­ról. Vaskos, nehéz; ütleg- nek is jól lehetne használ­ni, ha megtámadnák , az embert holdtalan estén ha­zafelé menet. Ettől azonban itt nem kell tartani. Békés emberek lakják a hegyet, főként öregek, s közülük a verekedős természetűek már régen kiverekedték magu­kat. Repedezett, elnyűtt te­nyérben lapul a pince­kulcs, roskatag vállon pi­hen a lopó. A kilencven felé ballagó öreg tavaly még kaszált — olyan ütemben, ahogy vala­ha egy első kaszásnak illett a tarlón. Szikár, alacsony termetű; nagyobb a pince­PINCEKULCS kulcs, mint a keze feje. Ke­veset beszél, s tréfás, riz- ling sugallta szavakra csendesen mosolyog. Tölt, koccint. Keveset iszik — volt ideje megtanulnia saját és a bor természetét —, de finoman szürcsöli és „ha­rapja” a nedűt hogy érez­ze, élvezze zamatát. Nem ad tanácsot az alkalmi bor­ivóknak, de a kalapkarima árnyékából helytelenítő pil­lantásokat vet azokra, akik nem átallják egy hajtásra kiüríteni a poharat. A pince kétszázéves, de palatetős („ezt már én csi­náltattam”), kívül-belül ta­karos. Körülötte néhány gyümölcsfa, a bejárathoz közel alacsony kávájú, igen mély kút. Ebből \az öreg­ember nagyapja is húzott föl vizet, valamikor a múlt .szazadban, amikor a hegy lakói még jobbágyok vol­tak. Megmutatja, hol állt a hajdani porta, a szérű, a malom. A nagyapa idejéből csak a pince maradt a tel­ken, az ivadékok leköltöz- tejc a hegy tövébe; jókora házat építettek, s ma már annak az udvarán is vén a körtefa, korhadozó a pajta. Vajon mikor kurjantott úgy igazán, legényesen utoljára ez az öregember ősei pinceszerén? Talán reg­ruta korában a bátyjával, aki éppen a nevezetes esz­tendőben, 1914-ben költözött ki a temetőbe? ö akkor már a katonaságtól jött ha­za a temetésre, s mindjárt utána indulni kellett a frontra végigszenvedni a háborút, a fogságot, hogy neki is, mint a legtöbb tár­sának, módjában legyen fe­nékig üríteni a halálfélelem és a honvágy keserű poha­rát, amely után a legkeser­vesebb sors is elviselhető, és az ecetízű bor is iható volt hazai földön. Szapudi András A repülés meglepően sok költői képben jelenik meg ebben az antológiában. A szárnyalás ezekben az ese­tekben nem a költői fantá­ziát kívánja próbára tenni, hanem az emberi vágyat fe­jezi ki a mind teljesebb élet­re. Az idilli képek nem jel­lemzőek az antológia versei­re, sokkal inkább kötődnek hétköznapjaänlk valóságához. Ugyanez mondható el a megyei KISZ-bizottság ki­adói tevékenységét is dicsé­rő, a Vaspróba-kötetek talán legmarkánsabb, legújabb antológiájáról. Tüskés Tibor bevezetője azonban vitára késztet. Az antológia szerzői­hez szólva így fogalmaz: „ne áltassuk se magunkat, se egymást: szélárnyékba került a művészet, az irodalom, a költészet... Szigetre szorult a „szép szó”, a humánum, a csönd ...” — írja a fiatalok­nak. akik azért fogtak ép­pen tollat, hogy hitüket ki­fejezzék. „Az érdektelenség, a közöny jobban nő"... — írja. De hiszen a somogyi fiatalok épp arról adnak is­mét számot az antológiában, hogy ők nem közönyösek napjaink jelenségeivel s ép­pen nem közönyösen szem­lélik a világot, amit kife­jezni igyekeztek. Azt is fi­gyelembe kell venni, hogy a megváltozott körülmények között — igenis! — keresi a helyét az irodalom, a mű­vészet. Azt is tudjuk, hogy az emberek mind kevesebb időt fordítanak olvasásra, ke­vesebben látogatják a kiál­lítótermeket. Ez korántsem megnyugtató jelenség, az ér­tékek torzulásáról is beszé­lünk, de az új csak vajúdva születhet meg. Az 1986. évi somogyi Vas­próba, a fiatal alkotók an­tológiája épp azért fontos állomása a sorozatnak, mert ennek a születőben levő új­nak a hírnöke. 1975-től, az első kötet megjelenése óta hány és hány tehetség érvé­nyesült! Kelemen Lajos, Jádi Ferenc, Csokonai Attila, Val­lató Géza (Bayer Béla és Mészáros István munkahelyi támogatással), legutóbb Er­délyi Sándor jelentkezett ön­álló kötettel. Úgy érzem, a legújabb an­tológia szerzői közül szintén lesznek olyanok, akik nem hallgatnak el, hanem tehet­ségüknek megfelelően érvé­nyesülni fognak. Szabó An­tal írja egyik versében: Nap még sehol Helyén ibolyaszínű szalag Fölötte rózsaszínből sárga átmenet A fék felé ... Mondhatná az olvasó, el­fogult vagyok a kék színnel. Ám e színt csak kölcsönöz­tem a két kötet szerzőitől. Azoktól, akik „a kék idő­nek” írnak... Horányí Barna

Next

/
Oldalképek
Tartalom