Somogyi Néplap, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-20 / 299. szám

1986. december 20., szombat Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS Lázár Ervin AZ ÓRIÁS Ügy érzem, itt az ideje, hogy elmondjam az óriást. Már a templom és a dézs- maház alkotta közben is leg­szívesebben futottam volna. Gyakran megesett, hogy az iskolától hazáig vezető öt kilométeres út egy részét futva tettem meg. Lődörgött a hátamon a kimustrált ágy­takaróból készült tarisznya, a fa tolltartóban zörögtek a ceruzák. De bent a faluban nem volt tanácsos futni, mert megvadultak tőle a kutyák. Így hát szép komó­tosan ballagtam Rácpácegres felé. Egészen a falu széléig. Röpködött az ágytakaró-tás­ka, zörögtek a ceruzák. Mi voltam ilyenkor? Ma­gányos lovas? Száguldó mo­torversenyző? Vagy kiter­jesztett szárnnyal repülő, szabad madár? Nem tudom, csak arra emlékszem, ro­bogtam most is. Az Erzsébet dombig futot­tam, mint egy villámcsapás, te jó ég, eltévedtem! Innen már látni lehetett máskor a Vódli tanyát, a nagy juhar­fát Bíró i Dfinócziék földje végében, de most a meg­szokott szelíd táj helyén egy égigérő hegy tornyo­sult. Eltévedtem. De hogy tévedtem volna el, amikor úgy ismerem ezt az utat, mint a tenyeremet, jószerivel minden útszéli fű, fa személyes ismerősöm ? Befogtam a szemem, hátha káprázik. Lekaptam a ke­zem; ott komorlott a hegy. Egyik vége valahol Miszla, Nagyszékely táján, a másik talán Németkérig vagy Du- naföldvárig is elér. Megfordultam. Ha jó he­lyen járok, ott kell látnom a hátam mögött Sárszentlő- rincet, a királyi címeres to­ronnyal, az esperes úr fe­nyőfájával. Ott állt Sárszent- lőrinc szelíden, majdhogy­nem mosolyogva. Toronnyal, fenyőfával. Visszafordultam. Ott volt a hegy. Átvillant bennem, hogy visszamegyek a faluba. Se­gítséget kérek. Vagy még jobb, ha nem szólok a hegy­ről egy szót sem, csak meg­kérem valamelyik rokono­mat, hadd aludjak náluk. De ezek csak amolyan tű- - nékeny gondolatfoszlányok voltak, mert akkor már egyre erősebben zúgott ben­nem, mint egy rögeszme: Haza kell menned! Haza kell menned! Ha nem mégy haza, sohase látod többé apádat, anyádat meg a testvéreidet, ha nem mersz ' átvágni azon a hegyen, va­lami nagyon nagy baj tör­ténik. összeszorítottam hát a fogam, s hogy szorongá­somról megfeledkezzem, ro­hanni kezdtem a hegy felé. Futtomban is láttam, hogy nagyon különös heggyel akadt dolgom. Sehol egy fa rajta, sehol egy tenyérny: zöld. Barnák, szürkésbarnák váltakozása, odafönn a leg- tetőn mintha havak fehérle­nének — még sohasem lát­tam addig hegyet, mégis éreztem, hogy ebben a hegy­ben van valami szokatlan, valami szorongató... De hi­szen ez ... Lelassítottam, a futásból tétova léptek let­tek ... de hiszen ez a hegy végeláthatatlan vásznakkal meg posztódarabofckal van letakarva ... tekintetem föl­szaladt rajta az irdatlan magasságokba, az égig ért a posztótakaró. Akárki akármiért terítette le ezt a hegyet, én akkor is átjutok a túlsó oldalra, mondtam magamban, és máris süppedős szőnyege-1 lépkedtem, szinte hintázta- tott a vastag posztó. Néhány méter után meredeken ntki­* Lázár Ervin elbeszélése I. díjat nyert a Központi Sajtó- szolgálat 1986. évi pályázatán novella kategóriában. vágott az égnek, de ráncai, öblei, buggyai közt elég könnyedén lehetett fölfelé kapaszkodni. Már-már fütyörészni tá­madt kedvem, lám, milyen nevetségesen egyszerű dolog ez a hegymászás, . amikor magam mögé tévedt a te­kintetem és megtánforod- tam, hasra kellett vágód­nom, eltakartam a szeme­met, hej, iszonyatos mélység tátongott alattam, az or­szágút psíkja vékonyka sza­lag, a tarlók, szántások, ku­koricások tenyérnyi szögle­tes foltok; szívott, húzott a mélység, jó erősen behuny­tam a szemem. Eltartott pár percig, amíg megnyu­godtam. Nem szabad vissza­nézni, csak föl, csak előre, akkor nem lesz semmi baj. Nem is néztem le többet. Egyre följebb küzdöttem magam, itt már akadtak ne hezebb szakaszok is, min­den erőmre, ügyességemre szükség volt. Aztán egyszer - csak, hiába erő, hiába ügyesség, ott álltam egy me­redély alatt; megmászhatat­lannak látszott. ti Most mi lesz? Megpróbál­tam egy kicsit oldalt halód­ni, ha fölfelé nem megy, ol­dalra is jó. Szorosan a fal­hoz simulva, egy fél-talpnyi kiszögelésen egyensúlyoz­tam, s ekkor jobbra tőlem, úgy két-három méterre egy óriási láncot vettem észre. Tompa, sárga fénnyel csil­logott, szemei akár a létra­fokok, meredeken, egyene­sen tört föl a magasba. Ha e) tudnám érni, milyen könnyűszerrel juthatnék föl­jebb ... Ugrottam. Megöleltem a hűvös fémet, hozzászorítot­tam az arcom. Megindultam fölfelé, néhány tétova pró­bálkozás után rátaláltam a leggazdaságosabb mozdula­tokra, siklottam, kígyóztam, mint egy született láncmá­szó ... és ekkor — égszaka­dás, földindulás — megmoz­dult a hegy, a lánc ránga­tózott, én meg átkulcsoltam kézzel-lábbal, kapaszkod­tam, ahogy csak erőmből telt. Egy pillanatig tartott csak a mozgás, s amikor el­csitult, • már nem függőle­ges helyzetben voltam, ha­nem majdnem vízszintesen, egy enyhe emelkedőn feküd­tem láncostul. Most, hogy nem egy me­redély szélén egyensúlyoz­tam, megkockáztattam a visszanézést, megvallom, nem azért, hogy a tájat nézzem, másról akartam meggyőződni. Mert akkor már ott mocorgott bennem a gyanakvás: Nem hegy ez! Egy fekvő óriáson akarok én átkecmeregni! Ez, amibe kapaszkodom, nem más, mint az óralánca. Aníit on­nan lentről havas fennsík­nak láttam, az a fehér inge villanása volt. S ez az ég­szakadás földindulás annyi volt csupán, hogy • az olda­láról a hátára fordult. Nem voltam még bizo­nyos benne, csak a gyanú... s a bizonyosság kereste szerteszét röpködő tekinte­tem. Ott van! Megvan! Megláttam a kezét. A hü­velykujja1 eltakarta a Csetény dombot, a tenyere alatt egy erdő, a kisujja pedig átível a Sión,. mint egy hetyke, egyívű acélhíd. Mit keres itt ez az óriás? Alszik talán? Óvatosan elin­dultam előre a lánc mellett. Látoujjhegyen. A mellénye szürkésbarnájáról fehér in­gére értem, kikerültem egy malomkerék nagyságú ing­gombot. És akkor megint megmozdult a föld. Köhin- tett talán? Vagy sóhajtott? Vagy észrevett? Lehetetlen, hogy megérezte volna, hi­szen katicabogárka sem va­gyok neki. Talán csak egy hangya. Mindenesetre has­ra vágódtam, igyekeztem mozdulatlanul maradni. Ahogy a bogár döglöttnek tetteti magát. Arcom az in­gén. S odabentről, valahon­nan a melle közepéből, mintha egy hatalmas kazán muzsikálna: tompa döndü- lések. Ver az óriás szíve. Engem is megemel minden dobbanása. Egy darabig ön­feledten feküdtem az óriás szívén, aztán nem tudom miért, félni kezdtem. Talán magam elé idéztem könyör-' telenül nagy kezét. Hiszen csak rámlegyiint, és pala­csintává lapulok. Mint egy szúnyog. Ha nem is akar bántani, csak megigazítja az ingnyakát, a mellényét, az óraláncát — máris végem. Vagy megint fordul egyet... Óvatosan fölálltam, puhán, mint a macska, lépkedtem az ingén, a mellényére érve gyorsítottam, lent a mély­ben már láttam Rácpáceg- rest, fölbátorodtam tőle, egy ugrással a kabátja hajtóká­ján termettem, és nagy seb- . bel-lobbal igyekeztem lefe­lé, szánkáztam, gurultam ... és egyszercsak kicsúszott alólam a talaj, zuhanni kezdtem. Mindennek vége, villant át az agyamon, tág­ra nyitott szemem előtt, mint valami hajóhinta, meg­fordult a tengelye körül Rácpácegres, fejjel lefelé állt a Nagyszederfa, a há­zunk tetején a villámhárító fénylő lándzsája a mélybe mutatott. Behunytam a szemem. Most török, szakadok. És ekkor valami lelassította a zuhanásomat, lecsendese­dett a levegő sivítása. Ki­nyitottam a szemem. Az óriás kabátja szegélyén fe­küdtem. Csak hármat kel­lett ugranom, máris az or­szágúton voltam, futottam a keréknyomok mellett ka­nyargó, keményre döngölt földű gyalogúton Rácpáceg­res felé, lobogott a hátamon a tarisznya, a fa tolltartó­ban zörögtek a ceruzák. Le­het, hogy az óriás segített? Lehet, hogy azért nem zu­hantam le, mert elkapott, és szép szelíden a kabátja szegélyére tett? Futottam. Elmaradt mö­göttem a rádási lejárat, a Nagysarok, a Kissarok, és ott álltam apám előtt. Mon­dani akartam neki az óriást. Hirtelen eltakarta valami a napot. De csak egy pilla­natra, azonnyomban kivilá­gosodott újra. — Mi az — kiáltott föl apám —, napfogyatkozás? Megfordultam. Az óriás már nem volt ott. Nyilván az imént állt föl, s a feje egy pillanatra eltakarta a napot. Attól lett sötét. Me­resztettem a szemem, talán még meglátom. Mintha égy árny mozdult volna arra Dorogi-sziget felé. Va gy csak egy felhő árnyéka úszott át a domboldalon? Akkor mégsem szóltam az óriásról senkinek. Talán at­tól féltem, hogy nem hiszik el. De most úgy érzem, itt van az ideje. Elmondtam hát. Komputerizált művészet A számítógép életünk minden területén jelen van. Bevonult a művészetek vi­lágába is. (A Velencei Bien- nálé egyik szekcióját a komputer szerepe a műem­lékvédelemben és helyreállí­tásában című témának, 3 másikat a számítógép kép­zőművészeti alkalmazásé nak szentelték.) Magyarországon az alkai mázott grafika olykor már élt a számítógép adta lehe­tőségekkel (plakátok, cím­lapborítók stb.), de önálló képzőművészeti műfajként alig használják. Ezért is hat az újdonság erejével a Szépművészeti Múzeumban megnyílt Digitart című nem­zetközi komputergrafikai ki­állítás, amely egy hónapig, december 28-ig látogatható, s amelynek magyar és kül­földi művészek a résztvevői. A hazai anyag az Impul­zus című folyóirat és az MTA SZTAKI által hirde­tett pályázatra érkezett. (E két intézmény finanszírozza a pályázatot 4s a kiállítást is.) Negyvenhét alkotó nyolc­van művét állították ki. A pályázók fele hivatásos kép­zőművész, főiskolai hallga­tó, a többi számítógépes szakember. Azoknak a mű­vészeknek, akiknek nem volt számítógép-használati lehe­tőségük, a SZTAKI egyhe­tes stúdiót biztosított, ahol IBM-számítógépen dolgoz­hattak. A pályázati munkákat nemzetközi anyaggal egészí­, Az ebédszünetig még )jó tizenöt perc volt hátra, de a brigádve­zető a tekintetével már ki­tartóan figyelte Garszevant, ez egyik kőművest. Garszevan megrántotta a vállát, és idegesen bólin­tott a fejével, amikor a brigádvezető egy gondosan összehajtogatott, parányi papírcsomagot dobott a lá­ba elé. A kőműves leha­jolt, mintha a szintmérőt igazítaná a padlón, óvato­san körülnézett, nem fi­gyeli-e valaki, aztán zseb­re vágta a kis csomagot, ö tudta csak, meg a brigád­vezető, hogy a parányi cso­magban rubelek vannak. Hősünk azonnal munká­hoz látott. Néhány pillanat múlva az épület bejáratá­hoz sietett. A lépcsöház előterében a brigádvezető valami kis apróság miatt Eduard Gevorkjan Átöltözés az építésvezetővel vitatko­zott.' Amikor Garszevan el­ment mellettük, a brigád­vezető tüzet kért tőle, rá­gyújtott, de valamilyen fondorlatos trükkel egy másik gyufásdobozt adott vissza. Garszevan fölszaladt az első emeletre, a gyufás do­bozból kulcsot vett elő, és kinyitotta a szerelésre váró áramelosztó ajtaját. A hu­zalok és porcelántestek ösz- szevisszaságából begya­korlott mozdulatokkal ki- ráncigált egy rozoga bő­röndöt, és gondosan kulcs­ra zárta az elosztót. Gar­szevan maga elé tette a bőröndöt, majd egy elegáns öltönyt húzott elő, aztán fehér inget nyakkendővel és egy pár cipőt. A fekete napszemüveg csak fokozta a hatást: felis- merhetetlenül más ember lett a hirtelen átöltözött kő­művesből. Néhány pillanat múlva a szokásos útvona­lon Garszévan elhagyta az építkezés területét, majd gyors lépésekkel átvágott a főút túlsó oldalára. öt perc múlva már jött is visszafelé, gúnyos, leki­csinylő pillantást vetve az üzlet kirakatában lévő fi­gyelmeztető szövegre. A ki­rakatban ugyanis nagy táblára ez volt felírva: „Munkaruhában megje­lenő vásárlóinknak szeszes italt nem szolgálunk ki!” Oroszból fordította: Kiss György Mihály tették ki, hogy a magyaror­szági kísérletet össze lehes­sen vetni a világban uralko­dó tendenciákkal. Ebben a kollekcióban hu­szonöt művész hatvan mű­vét vonultatja fel* a kiállí­tás. Egy részét a múzeum grafikai gyűjteményéből, más részét e kiállításra meg­hívott alkotásokból. Ki­emelkedő szerepe volt a szervezésben a Párizsban élő, magyar származású Molnár Verának, aki amel­lett, hogy saját grafikáit el­küldte, művésztársait is fel­kérte a kiállításon való rész­vételre. Van még egy ma­gyar származású vendége is a tárlatnak, a Svájcban élő Frey Krisztián személyében. v Rajtuk kívül amerikai, svájci, NSZK-beli, francia, belga, osztrák, NDK-beli és csehszlovák művészek vesz­nek részt rajta. Sem a pályázati kiírás, sem a kiállítás nem tartal­mazott különös megszorítá­sokat, mindössze ezt kötöt­ték ki, számítógép segítsé­gével készüljön a mű. így aztán meglehetősen Színes r kép, amely a kiállításon a látogató elé tárul. Úgy is, hogy színesek a grafikák, színesek a műtárgyak, s úgy is. hogy sokfélék az anyagok, a képi átültetések. Vannak grafikai jellegű munkák — a számítógépes program megjelenik rajz­ban, fotón, szoborban, fest- . ményben. Megjelenik grafi­kai átültetésben, szitanyo­maton, papíron, dián, mag­nón, flopy disken. Vannak monitoron folyamatosan fu­tó programok, potter rajzok, monitor-fotók. Az alkotók többsége a számítógépes programot tette át hagyo­mányos képzőművészeti megfogalmazásba. Kőszegi Frigyes pedig meglévő fareliefjeit vitte számítógépre és erről készí­tett ofszet és litho műveket. Ugyanezt ismételte táblaké­peivel is. így sorozatai a képzőművészeti megfogal­mazástól a számítógépen át vezetnek újra a képzőművé­szeti ábrázolásokig. K. M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom