Somogyi Néplap, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-11 / 162. szám
Fontosabb az, ami összeköt Elhunyt Le Duan (Folytatás az 1. oldalról.) A terület jó példa arra, hogy a kényes kérdések sem ronthatják meg az általános jóvliszonyt. Maga Mitterrand hangsúlyozta: „Elsősorban aaért jöttem Moszkvába, hogy kifejezzem inagyinahe- cx ülésemet a Főtitkár Ür iránt, aki meghatározza a Szovjetunió politikáját. Biztosítani (kívántam arról, hogy tiszteletben tartjuk a Szovjetunió szuverenitását. S csa(k ezután kívántam megemlíteni azokat a kérdéseiket, amelyekben nem értünk egyet”. Fonitosiaibb az, ami közös, ami összeköti a két országot — ezt mindkét részről hangoztatták. Egyértelmű haladást érték el a párbeszéd elmélyítésében, jobban magismertje egymás álláspontját. Kifejezett előrehaladás történt a Ikétodialú kapcsolatok fejlesztésében, legyen szó a gazdasági kapcsolatokról, azok új formáinak felkutatásáról, a kulturális cseréről, vagy a tudományos és műszaki együtt- működésről. Mitterrand tegnap délelőtt, látogatásának zárónapján nemzetközi sajtóértekezletet tartott. — Franciaország nem fog külön leszerelési tárgyalások kát folytatni a Szovjetunióval. Egyetlen olyan kérdésben sem született konkrét megállapodás a szovjet— francia csúcsszintű tárgyalásokon, amely a két ország szövetségeseit is érinti, vagy csak globális keretek között oldható meg — derült .ki Francois Mitterrand francia köztársasági elnök szavaiból. Az eilnök hangsúlyozta: Franciaország a legnagyobb mértékben érdekéit a leszerelésről folyó vitában. Az utóbbi időiben a különböző javaslatok valóságos lavinája indult meg mindkét oldalon. Szovjet részről Mihail Gorbacsov főtitkár valóban nagyszabású javaslatokkal állt elő. Ezek a fegyverzet minden összetevőjét, a hadászati, a hagyományos és a vegyi fegyveréket is érintik. „Lehet ezeket különbözőképpen értékelni, de létük, hatásuk tagadhatatlan” — mondta. A magállapodások útjában vannak akadályok, de nem eüháríthatatlanok. Mindazonáltal Franciaország nem fog külön tárgyalásokat folytatni. Franciaország és a Szovjetunió egy földrészen él, azonos fajta fegyverekkel rendétkezik. Van mit mondaniuk egymásnak, de nem fognak a többiektől külön tárgyalni — mondta Francois Mitterrand, hozzátéve: „Nem vagyunk magányosak. Szövetségeseink szövetségesei. vagyunk.”. A francia köztársasági elnök elmondta, hogy Mihail Gorbacsov nagyon modernnek, a jelenkor emberének tűnt számára. Olyannak, aki Úgy látja a problémákat, ahogy azok 1986-ban léteznek. Ugyanakkor gondol a jövőre, határozott szándéka a fegyverkezési hajsza megfékezése, a leszerelés előmozdítása. Tudatában van annak, hogy a fegyverkezés máshol szükséges erőforrásokat Megoldódott ax olasz kormányválság Andreotti vállalta Giulio Andreotti lett Olaszország új kijelölt miniszter- elnöke. Francesco Cossiga államfő tegnap délután hívatta magához a keresztény- demökrata párt politikusát, a távozó kormány külügyminiszterét, és megbízta őt az új kabinet megalakításával. Andreotti kinevezését hosz- szas huzavona és tárgyalás- sorozat előzte meg. ítélet az Achille Lauro-ügyben Távollétében életfogytiglani börtönbüntetésre ítélte a genovai bíróság Abu al-Ab- baszt, a Palesztinái Felsza- badítási Front vezetőjét. A bíróság csütörtökön hirdetett ítéletet az Adhille Lauro nevű luxushajó elrablásával kapcsolatos perben. A vizsgálat 15 személyre terjedt ki, de a genovai bíróság előtt közülük csak öten álltak, a többiek szabadlábon vannak. Az ítélet szerint a terrorista cselekményt Abu al-Abbasz, a Front vezetője, s két helyettese, Ozzudin Badratkan és Ziad Omar szervezte, s mindhármukra életfogytiglani börtönbüntetést róttak ki. Madzsed al-Molki, akit Leon Klinghoff érnék, a hajó egyik utasának meggyilkolásában találtak vétkesnek, 30 évet kapott. A per többi vádlottját 6 hónaptól 24 évig terjedő börtönbüntetéssel sújtották. Az öt fogoly az ítéletet látható megkönnyebbüléssel fogadta. „Éljen az olasz igazságszolgáltatás!” — kiáltozták a foglyok az ítélet, meghallgatása után. Kábítószer-razzia Boy George a halál küszöbén A brit rock- és poprajongóik . népes tábora tegnap megnyugodott: súlyos beteg, de nem halt meg, börtönben súnes, hanem egy klinikán fekszik Boy George, a Culture Club népszerű énekesié. A popsztár egyre romló egészségi állapotáról hetek óta, első oldalaikon cikkeztek a bulvárlapok. Egymás után szólaltak meg Boy George barátai, családjának tagjai és azt jósolták, hogy a 25 esztendős énekes néhány hét múlva belepusztul narko- mániájába, ha nem kezelteti magát. Boy George különböző sajtó- és televíziós nyilatkozataiban hol beismerte, hol tagadta, hogy naponta 800 font sterlinget költ heroinra. A Scotland Yard kábítószer-csoport ja szerdára virradóra rajtaütötték a sztár lakásán, s razziát tartottak több ismerősénél, barátjánál. Káibíitiószerterj.esztós címén letartóztatták, de késeibb* szabadon engedték a Culture Club dobosát, John Mosst és Helen Terry énekesnőit. Vád alá helyezték viszont George ugyancsak rockmuzaikus fivérét, Kevin O’Dowd-ot, továbbá Mary- lint (Peter Anthonyt), a nő- imitátor énekest, vailiamint három „civil” kábítószer- kereskedőt. Boy George hétfő óta egy narkomáiniásökat kezelő ma- gánkliinilka lakója, állapota súlyos, de nem életveszélyes. A Scotland Yard szóvivője úgy nyilatkozott, hogy a szerda hajnali razzia egy nagyobb kábítószerellenes hadművelet része volt. Boy Ge- orge-ról annyit mondottak, hogy megvárják, amíg kihallgatható állapotban lesz. emészt fel. A Szovjetunió pedig őszintén törekszik gaz- daságánák fejlesztésére. Mindazonáltal rendelkezik a legkorszerűbb fegyverekkel és képes gyakorlatilag bármiféle fegyverfajta előállítására. A kétoldalú párbeszédről Francois Mitterrand hangsúlyozta: két évvel ezelőtt járt a Szovjetunióban, majd tavaly ősszel Párizsban fogadta Mihail Gorbacsovot. Már akkor megállapították, hogy- van előrehaladás a párbeszédben, amelynek célja, hogy kölcsönösen minél jobban megértsék egymást. Találkozóról találkozóra érzékelhető, hogy erősödik ez a haladás. Évről évre bővítjük együttműködésünket. Ez nemcsak a megértés elmélyülését, hanem konkrét eredmények elérését is célozza. Ennek a párbeszédnek pozitív hatása van a nemzetközi légkörre. Meghatározók a történelmi hagyományok is, meghatározó az, hogy két európai országról van szó. Mitterrand kijelentette, Franciaország ellenzi, hogy Európát mesterségesen feldarabolják, az európai kérdéseket így kezeljék. Hangsúlyozta: a találkozók és megbeszélések Mihail Gorbacsowal, Andrej Gro mikóval és Nyikolaj Rizs- kovval rendkívül tartalmasak voltak, a látogatás idejét főként konkrét tárgyalások töltötték ki. A budapesti felhívásról megállapította, hogy az része annak a javaslatcsoportnak, amely Franciaország számára „nagyon érdekesnek tűnik”. Franciaország mindig kész a javaslatok megvizsgálására, igyekszik kedvező választ adni rájuk, de csak azután, ha kidolgozta saját elvi álláspontját, s annak fényében megvizsgálta őket. A SALT—2. szerződésről a francia álláspont az, hogy a meglévő szerződéseket be kell tartani; ami létrejött, nem szabad lerombolni. Az újabb szovjet—amerikai csúcstalálkozó lehetőségéről szólva Francois Mitterrand úgy fogalmazott: ma még nem lehet megmondani, hogy létrejön-e a találkozó, és mikor, de a diplomaták azon dolgoznak, hogy létrejöjjön. A közel-keleti kérdésben az elnök „a béke irányába történő előrehaladás” mellett emelt szót. Elmondta, hogy a Mihail Gorbacsowal folytatott tárgyalások során megvitatták a nemzetközi élet minden egyes különösen élesen felvetődő problémáját. A Szovjetunió álláspontjáról szólva Mitterrand hangsúlyozta, hogy az megfelelően világosnak, jól körvonalazottnak tűnt. Az irak—iráni háborúról szólva emlékeztetett, hogy Franciaország e háború ellen lép fel. Kijelentette, a földközi-tengeri térség problémái ugyan nem álltak a tárgyalások középpontjában, de érintették azokat. Egyetértettek abban, hogy a Földközi-tenger fegyverekkel túlzottan is betelepített zárt tenger, a térség problémáit csak közösen, az összes érdekelt feleik bevonásával lehet megoldani. Izraeli légitámadás Izraeli vadászgépek, helikoptereik és hadihajók tegnap késő délután egyidejű rakétatámadást, intéztek az Aim eLHelua nevű, Szádon városla .mellett fekvő palesztin menekülttábor ellen. Néhány órával korábban egy fegyveres kommandó sikertelen partraszállási kísérletet hajtott végre Izrael északi határa mentén. A hírt bejelentő kormányszóvivő nem hozta kapcsolatba egymással a két akciót, a hírügynökségi jelentések azonban feltételezik, hogy izraeli megtorlásról van szó. Az első hírek szerint az izraeli támadás következtében négy személy maghalt, és izraeli források szerint találat ért néhány olyan épületet, amelyekben „a Fatah helyi parancsnoki központjai rendezkedtek be”. Az Ain el-Helua. amely összesen 30 ezer menekültnek nyújt otthont, a legnagyobb palesztin tábor Libanonban. A település legutóbb ez év áprilisában élt át izraeli légitámadást. A Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsága, a nemzetgyűlés, az államtanács és a minisztertanács, valamint a hazafias front elnöksége csütörtökön Hanoiban közleményben jelentette be, hogy csütörtök reggel súlyos, hosszan tartó betegség után, hetvenkilenc éves korában elhunyt Le Uuan, a Vietnami KP Központi Bizottságának főtitkára, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kiemelkedő személyisége. Az országban ötnapos gyászt rendeltek el. Le Duant jújius 15-én temetik el Hanoiban. KÁDÁR JÁNOS RÉSZVÉTTÁ VIRATA Le Duamnak, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárának elhunyta alkalmából Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára a következő rész- véttáviratot küldte Hanoiiba, a Vietnami Kommunista Pírt Központi Bizottságának. Kedves elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és az egész magyar nép mély megrendüléssel értesült Le Duan elvtárs, ia Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, a vietnami nép ihű fia, p nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kiemelkedő személyisége elhunytéról. Engedjék meg, hogy e tragikus esemény alkalmából őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának, Vietnam népének, valamint az elhunyt családjának. Mély gyászukban együttérzéssel osztozunk. Le Duan elvtárs halálával hatalmas veszteség éne a vietnami népet. Egész életútja, kiemelkedő forradalmi munkássága mélyen összefonódott azzal a hősi küzdelemmel, amelyet az ország népe a Vietnami Kommunista Párt vezetésével a felszabadulásért és az újraegyesülk Vietnam megteremtéséért folytatott. Érdemei elévülhetetlenek a szocialista Vietnam építésében és fejlesztésében. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága nagyra értékeli azt a kiemelkedő tevékenységet, amelyet Le Duan elvtárs a pártjaink iközötti együttműködés fejlesztése, népeink barátságának ápolása terén kifejtett. A gyász súlyos óráiban kifejezésre juttatjuk, hogy népeink barátságát a jövőben is őrizni, erősíteni fogjuk és iLe Duan elvtárs emlékét kegyelettel megőrizzük. A vietnami nagykövetség közleménye A Vietnami Szocialista Köztársaság budapesti nagy- követsége közli, hogy mindazok a magyar szervek, illetve személyek, akik Le Duan elvtársnak, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárának elhunyta alkalmából a vietnami nép fájdalmában osztozva részvétlátogatást kívánnak tenni, július 14-én, hétfőn 9 és 17 óra között, július 15-én, kedden 9 és 12 óra között róhatják le kegyeletüket a nagykövetség VI. kerület, Benczúr utca 18. szám alatti épületében. Es egy kanyarból kijutva megpillantottuk végre a Földközi-tengert..! A tengert, amely miatt az ország mindig is hódítások középpontja volt, de amely mégis az életet jelentette az itt élő népek számára. S hogy mennyit szenvedhettek az emberek, azt az 1975-.ben kirobbant, 19 hónapiig tartó fegyveres harc is bizonyítja, amelyben több mint 60 ezer emlber vesztette életét. E háború 1976-ban, a Rigádban kötött tűzszümeti megállapodással ért volna véget. A fegyverszünet törékenynek bizonyult, hiszen a kicsinyke országban 11 éve újra meg újra dörögnek a fegyverek ... Nyugat-Bejrút. Egykori eleganciája, szépsége megkopott, de most is egyszerre idézi az ezeregyéjszaka meséit, s a hipermodern metropolist. Nem szeretek vásárolni, de élveztem az utcai árusok kedves, szemtelen hívogatását, előzékenységét, rábeszélőképességét. S élveztem, hogy ujjamat felmutatva olykor 5— 10 libanoni fontot is tudtam spórolni egy-egy apróság megvásárlásakor. Kedvem csak akkor lohadt le, mikor megláttam ugyanazt az árut egy sarokkal arrább, olcsóbban. A kereskedelem ősidők óta szent ebben az országban. Ennek bizonyítására egy apró mozzanat. A zöld vonal előtt, Nyugat- Bejrútban bekanyarodott a sarkon egy tank. A katona integetett a kézikocsiról áruló embernek, menjen arrébb, mert nem fér el. A kereskedő méltatlan arccal mutatta: Mit képzelsz pajtikám, nem látod, hogy vevőm van? A mutatvány hatott, s a tank, megkerülve az alkalmi árust, elhajtott. A mindennapos ágyúzások, géppisztolycsaták nem tudták úgy megrémíteni, mint a bejrúti közlekedés. Mintha mindenkinek autója lenne. És száguldoznak, olykor 100 —120 kilométerrel is. Az egyirányú utcában nyugodtan jöttek szembe, a stoptábla nem számított. Ügy vettem észre, egyetlen fontos szabály van csak, amit érdemes s illik betartani: aki autójának az orra előrébb áll, az mehet. Mikorra megszoktam ezt a káosznak tűnő rendet, még némi ésszerűséget is felfedeztem benne. Nálunk ez természetesen aligha menne, mert türelmetlenek és agresszívak vagyunk egymást iránt. Ez & kicsinyke ország a természeti csodák hazája is. A tengerparton fürdőzni lehet, s a mindössze harminc kilométer széles Libanon hegységben pedig síelni. Kelet-Bejrút. Mintha Budán álltam volna egy villa erkélyén. Csakhogy innen láthattam a tengert. És láttam az aknák kemény becsapódását ... Ezt nem lehet megszokni. S az élet mégis folyik ebben a csodálatos országban, ahol a gyerekek szinte fegyverrel a kézben nőnek fel, s ahol enyhül a csatazaj, ha valami jó amerikai filmsorozat megy — a két nyelven, angolul és franciául — sugárzó televízióban. Ahol lövöldözés közben, száz méterrel arrébb még vásárolnak a boltokban, s ahol temetnek szinte minden nap. Ahol igazán megférhetnének egymással a különböző vallású és származású emberek, mert a természet — az édes vízen kívül — mindennel megáldotta ezt az országot. Ügyes emberek lakják ősidők óta, akik a kopár hegyeket is meg tudják hódítani. Nem vagyok hivatásos politikus. Csak azt érzem, kár ezért az országért. S valahol, valamiféle megoldásnak csak lenni kell. Az ország életben maradása érdekében ... A furcsa állapotot, ami most jelzi a libanoni pokol- édent, jól jelképezte az egyik híd lábánál felállított közlekedési tábla, amelyre az volt ráfestve: tankkal behajtani tilos ... B. S. E. % LIBANON ARCAI