Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-24 / 121. szám
1986. május 24., szombat Somogyi Néplap 7 SOMOGYI TÁJAK. EMBEREK SOMOGYSZIL TAVASZI FÉNYBEN A fülű hosszú, nyílegyenes utcáját kamaszfenyők glédája őrzi. Tiszta, tavaszi tényék hintáznak az ágaik között. Az udvarokon, s a kertekben ébredő élet nyújtózik. Baromi Rikácsol ást, lovak horkanó zaját sodorja az utcán a föltámadó szél, végigboga- ráissza a hősök emlékművét vigyázó harsak ágiait, elfújja a kiskacsáknak zöldet gyűjtő asszony kendőjét. Ez a falu más, mint a többi Somogybán. Házai még őrzik egy másfajta életforma és ízlés nyomait. Az utcára merőleges homlokzatokat itt-ott a régi kapubejárók körvonalai törik meg. Üzlethelyiség állt itt egykor, díszes cégérré!), vendéghívogató bádogemberrel. Sok tornácon öreg, esztergált eresztartó oszlopok sorakoznak — idáig szivárgott a Tolna megyei német községek háború előtti építkezésének ízlésvilága. A katolikus templom is őriz néhány kőbe faragott gótikus ablakot. Roskadásiig rakott könyvespolcok között ül Lesz Gyula tanár. Középiskolás korától fogSzázadunkban Somogyszilban egymást érték a fallu életerejét apasztó tragédiák. A húszas évektől f okozatosan érződött, hogy távol esik a forgalmas útiaktól, az élet fő ütőereitől. 1944-ben deportálták a falu zsidó származású kereskedőrétegét. 1947-ben kitelepítették a németek zömét. Űj emberek jöttek, új szokásokkal, gondolkodással. Az ötvenes évek mezőgazdasági politikája pedig az öntudatos középparaszti réteget sorvasztotta el. Martinás Károly messziről érkezett, pedig öregapja berzencei, nagyanyja böhönyei volt. A századelőn cselédként nem tudták egyről kettőre vergődni, éladták hát, amit lehetett. Földet, házait vettek a Dráván túl, Sagyo- váczon. Horvátok, szerbek lakták a falut, s néhány magyar család. Ott éltek, gyökerezték, míg a háború durván ki nem vetette őket a nyugalmas fészekből. 1943-ban az uisztasa állam katonai behívót kézbesített a Martinás-fiúnak. Leberetválta flalkoztotja Somogyszil története. Ritka szerencsés kezű helytörténész. A falu múltjából olyan dokumentumokat ásott elő, amivel nem sok somogyi községben dicsekedhetnék. Van itt céhlevél, „Szily Nevezetű Mező Városnak TaibeilÜája”, vándorló mesterlegény múlt századi „Wanderfbuch”-ja, úrbéri tabella 1767-ből, urbárium, a „szili nótárius” 1802. évi kérvénye, nemesi kutyabőr Farkas Mihály uram számára kiállítva, tanuló- és obsitoslevél, tanítói díjlevél 1867-ből. A falu életének páratlan értékű okmányai ezek. Egy leendő helytörténeti gyűjtemény alapjai lehetnék. Tőle tudom Somogyszil múltjának fő állomásait. A falu a török kiűzésének vérzivataros évei után hamar újra települt, sőt megkapta a mezővárosi címet is. Vásárai vonzották a sdkaiságot, elsősorban a mesterembereket. A múlt században németek jöttek Dö- röcskéről, Ácsáról, s a magyar, Gödével rokonságot tartó lakosság mellett népes német iparosréteg fejlődött ki. A múlt század derekán már 40—45-féle mester ólt Somogyszilban: mézeskalács-sütők, fonórokka-készítők, kékfestők, szíjjártók, hintófényezők, da- masztszövők. A századelőn csak borbélyból volt egy tucatnyi. A vásározó mesterek az ország távoli tájaira is eljutottak portékáikkal. S mindig visszatértek, szerették ezt a lágy dombok közé ékelt falut a megye határán. Gyakran hívták őket iparosbálba a debreceni, aradi mesterek. Eljártak-e? Ki tudja. Az bizonyos, hogy sok képzett, világot járt mester élt közöttük. A megtalált vándorkönyv tanúsítja, hogy gazdája Németföldön, Franciaországban tanulta a szakmát, sok más társához hasonlóan. A falu kétharmada azonban a földből élt. Itt a Kapós völgye gazdag középparaszti falvainak peremén szintén szívesen foglalkoztak a jövedelmező szarvasmarhatartással. Ebből építkezett a falu erejének, öntudatánák másik pillére. 1870-ben lakott itt a legtöbb ember: 2600. Azóta népessége lassacskán fogy. ÍÜB 4 8ß an be vinni) äßantonwictii fnijfa suijn.'tK'ínb'' 9 a £ c»t u eb 24. show új %’oújf «Heri»ód)fin» tents» tern 34. Jú&rsi« 1 sp t 9. sut a. »«*»*<*<**«*• az állán pelyhedző legénytollat, és ment, ki tudja, miért — harcolni. Ide vitték, oda rángatták, német katonai kötelékben szorította a puskatust. S egyszer a híre jött: otthon a németek fölégették faluját. Partizánokat üldöztek, s a lángok martaléka lett minden. Nem volt többé maradása. Megszökött és szüleivel átjött a határon. Újra délre dobták őket az akkor elfoglalt Bácskába, Újvidék mellé. De 1944. október közepén a front közeledtével megint futniuk kellett. Mindenük ott maradt, csak az nem, amit a szekórderékba zsúfolhattak. Hetekig baktattak az ólmos őszi esőktől vert utakon, azután Szentgálöskéren rekedtek meg. Itt dolgozgatott, míg hírét vette: kitelepítik a németeket, könnyen házhoz, földhöz lehet jutni... Nemsokára egy német tutyismester otthonába szállásolták el. — Nemigen volt bizalmunk semmiben, ide- oda lökött minket a sors. Mint a méhek között: melyik szúr meg!? — így éreztünk. A sziliak azt mondták ránk: gyütt-ment. Nem böcsülték azok semmire... Nem is maradtak soká a német házban. Inkább vettek egy kisebbet. Mert az saját akaratukból lett az övék. Lebontották, s a helyén újat építettek. A szili utcán magasodó épület bizonyít: munkát, szorgalmat, feltörekvést. Tsz-nyuigdíjasak, nemigen van szükségük bármire. Mégis tele vannak, az ólak állattal a ház körül. Darázs Nándor északról, a Felvidékről érkezett 1947-ben Szilba. A Vág mellett, Pereden nevelkedett huszonkét éves koráig. Egy szomorú napon kapták a parancsot: menni kell a hivatalosain csehszlovák—magyar lakosságcsere egyezménynek keresztelt áttelepítési hullámban. A somogyszili házat nem völt könnyű megszokni, s igen nehéz megszeretni. A portáját veszített régi tulajdonos a megyében — lányánál, ismerőseinél — bujkált, de néha hazalátogatott. Megnézte, hogyan mennek régi házában a dolgok. Egyszer kemény indulattal a házigazdának rontott: — Hogy merte kivágni a diófáimat? ötvenhat októberének végén újból megjelent: itt az idő, hogy mindent visszacsináljanak. — Tűnjenek innen, haza! Hiszen mentek volna ők. Apósa padlásán még oít álltak az 1947 tavaszán Pereden ácsolt ládák, amibe a holmit csomagolták. Hátha szükség lesz még rá! Hátha hazamehetnék. De nem. Elmúltak a zavaros október napjai, itt találták meg a hazát, az otthont. Itt születtek a gyerekek is, szülőföldjükké lett a táj. De a peredi emlékek mindig sajognak. Az országhatáron isi átnyúlnak az összetartozás láthatatlan szálai. Lakodalomba, temetésre kölcsönösen átjárnak rokonokhoz, ismerősökhöz. S ha meghívó érkezik — az 50, 60 éve születettek peredi találkozójára —, ünnepi pillanat az. De életük — a nagy ház, a tágas-tiszta gazdasági udvar, a két autó, az istállókban hízó marhák — már végképp Somogyszilhoz kötik őket. Megtanulták, vérükké vált a Kapos völgye falvainak állattartó életformája. — Hogyan sikerült? — Úgy, hogy megérte. Kötődésük természetét aligha jellemezhetné pontosabban. Somogyszil ma nem az, mint az ilyen tragédiáktól megkímélt, hasonló adottságú községek. Az élet csendesebb, hiszen újra és újra föl kellett építeni azt. A lakosság 1100- ra apadt, az iskolás gyerekek számai alig éri el a népesség tíz százalékát. A falu elöregedett. A hetvenes évek derekán életükben már egyre jobban mutatkozott az elzártság. Az 1976-ban épített bekötőút új reményeket hozott, azóta szaporodtak a buszjáratok. A termelőszövetkezet a megélhetés legfőbb forrása. Ősz Nándor elnökhelyettes és Farkas László főkönyvelő meggyőző számokat rakott elém. Míg az országban — és Somogybán is — a mezőgazdasági keresők száma nem éri el az ötven százalékot, Somogyszilban — a hajdani vásározó iparosok székhelyén — a lakosság háromnegyede a földből él. A tsz átlagosan 62 000 forintot fizet egy dolgozójának, de ezt a szövetkezet vezetői — a termelés színvonalához képest — kevésnek tartják. A tagságban igen mélyen gyökereznek a /égi elszámolási módok, például a részesművelés. Csak nehéz, meggyőző munkával sikerült elfogadtatni a havi fizetés rendszerét. A régi istállózó állattartás munkaer- kölcse viszont máig él: a sziliák 14—15 millió forintot vettek be tavaly a háztáji állattartásból. A faluban úgy tartják, hogy legalább annyi villa, ház épült a szili pénzből, minit amennyi a faluban van. Csak éppen másutt: városban, üdülőterületen. Régebben a legtöbbet keresők, amint jómódra vergődtek, elköltöztek a faluból. Mára megállt ez az irányzat, de vissza nem fordult. Fordul-e valaha? Ki tudja? Somogyszilban két dologra érdemes figyelni. Most is folyamatosan érkeznek a betelepülők. Az öreg házakat — amelyekből lakóik végleg éltávoztak — szívesen vásárolják meg idegenből jött emberek. A megmaradt törzslakosság elöregedett. Ugyanakkor az utóbbi években sok házat tataroznak, sőt itt-ott újat is emelnek. Ehhez a tsz kamatmentes kölcsönt és fuvarkedvezmónyt biztosít fiatal tagjainak. Ugyanakkor a sziliak roppant szívósan ragaszkodnak mindahhoz, amit a magukénak vélnek a fallubain. Pár éve — viharos hangulatú falugyűlésen — leszavazták, hógy az iskolát az igaliihoz „körzetesítsék”. Ha közös beruházásba fog a tsz a kiskörzet szomszédos gazdaságaival — például a batéi közös műtrágyafcinakó —, a tsz vezetőinek ugyancsak meg kell izzadniuk, míg a tagsággal ezt elfogadtatják. Társadalmi munkát szívesen végeznék, s a bizalom is fökozódott a tsz iránt. Legutóbb, amikor a szövetkezet termelésfejlesztési hozzájáruláshoz kérte segítségüket, 3,5 millió forintot jegyeztek a faluban ! A gyerekek azonban más célokról ábrándoznak az iskolában. Hiába ösztönöznek erre a tsz vezetői, ma sincs szakmunkás ösztöndíjasuk, s a végzősök nem jelentkeznék gépszerelőnek. Kamionvezetők szeretnének lenmii! Csupor Tibor