Somogyi Néplap, 1986. január (42. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-08 / 6. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Már többször utaztam a Siófokról Pécsig közlekedő vonattal. Az az észrevételem, hogy egyre rosszabb állapotok vannak ezen a vonaton. Mire az ember a kórháztól az állomásra ér, bizony örül, ha vonatra ülhet, de ennek az az ára, hogy rossz tapasztalattal gazdagodik. A Siófokról járó diákok ezzel a vonattal utaznak haza s amit a vonaton művelnek, az már sok! Egy-két gyereknek van első osztályú jegye, s a vonat indulásáig az összes diák ott tartózkodik. A kocsit telefüstölik, a hamut és a csikket elszórják; lármáznak, trágáran beszélnek. Ügy gondolom, hogy a vonat személyzete nemcsak az indulás után felelős a vonaton történtekért. A három kocsiból álló vonatot nem lenne nehéz legalább fél órával az indulás előtt ellenőrizni. Ezzel megelőzhetnék a fentieket. Tisztelettel: Ozv. Hauber Jánosné ©alatonszemes, Halom út 16. Tisztelt Szerkesztőség! Tálas László — Kadarkút, Petőfi u. 8. sz. alatti lakos — december 23-án megjelent panaszára válaszolva közlöm, hogy a Skoda személygépkocsi javításának elhúzódását anyaghiány okozza. A vállalati anyagbeszerzőnk minden út alkalmával megkísérli az anyag beszerzését, sajnos, kevés eredménnyel. A gépkocsi állagmegóvásáról gondoskodtunk, ez kötelességünk. Az anyaghiány miatt elhúzódó javításért ügyfelünk megértő, szíves türelmét kérjük. Tisztelettel: Kőműves Béla Autójavító Kisvállalat, Marcali Beszéljék a putunghuát! Még hosszú ideig használni fogják a kínai írásjegyeket írott nyelvként — közölte Liu Tao-seng, az állami nyelvibizottság elnöke a Pe- kingben folyó országos nyelvi konferencián. Kínában országos nyelvi konferenciát most rendeztek először harminc év óta. A felszólalók, köztük Van Li miniszterelnök-helyettes sürgették, hogy a „2000. évben minden kínai egységes nyelven beszéljen”, az úgynevezett putunghuán „mandarinul”, amely az Eszak- Kínában beszélt nyelvjárásokból tevődik össze. Kínában egyedül a ban (kínai) népesség hét nagy nyelvjárást beszél s a nyelvjárásokat beszélők sokszor nem értik meg egymást. Az írott nyelv egységes. Van Li rámutatott: az egységes nyelvhasználat és az ország modernizálása szorosan összefügg, mivel a közlés, s ennek révén a fejlődés egyik záloga az egységes nyelv. A miniszterelnök-helyettes felszólította a nyelvi bizottságot, hogy indítson mozgalmat, s ennek eredményeként a 2000. évre minden kínai beszélje a putunghuát. Maga a nyelvi bizottság célul tűzte ki annak elérését, hogy az ezredfordulón minden iskolában, minden hivatalban, a rádió- és tv-ad ásókban, filmen, színházakban, nyilvános helyeken a putunghuát használják, a putunghua széles körű használatával nem a helyi nyelvjárásokat akarják elsorvasztani, a cél csupán a kommunikációs hatékonyság javítása. Somogyi Néplap XLII. évfolyam, 6. szám 1986. január 8., szerda |^r~YiÜáiv7 ^finteryii Somogybán is kapható már ólommentes benzin — Mikor lehet a megyében ólommentes benzint kapni? — kérdeztük Pás- fai Istvántól, az Áfor körzeti kirendeltségvezetőjé- tőJ. — Január 1-től. A bala- tonvilágosi töltőállomás déli és északi oldalán egyaránt üzembe helyeztünk egy-egy 25 ezer literes tartályt Az ólommentes benzint árusító kútoszlop zöld színű, tetején 91-es számmal. Ez jelzi az üzemanyag oktánszámát. Ára: huszonkét forint literenként. — Tervezik-e a hálózat további bővítését? — Nem. Az országban 20 ólommentes benzint kiszolgáló kút létesül, s ebből kapott egyet Somogy. A Dél- Dunántúlon csak Pécsen a BP-kútnál lehet még ebből az üzemanyagból vásárolni. Kereslet egyelőre nincs, Ba- latonvilágoson még senki sem tankolt e benzinfájtából. Ügy számolunk, majd az idegenforgalmi szezonban élénkül meg a forgalom. Cs. T. Nyugatnémet exportra szállít sorkapcsolókat a VBKM Kaposvári Villamossági Gyára. A szerelést 19 asszony végzi a szalag mellett. Napi termelési értékük ebből a termékből 150 ezer forint. Tízéves a szakcsoport Egy méhész-szakszövetkezet volt az elődje a kaposvári áfész szervezésében tíz évvel ezelőtt megalakult méhész szakcsoportnak. Ahogy az akkor megválasztott és a mai napig is a szakcsoportot vezető elnök, Szőke József mondta, egy évtized alatt csaknem megkétszereződött a tagság száma. Nemcsak Kaposvárról és a környékéről, hanem az egész megyéből tartoznak ide méhészek. A tagság e tíz év alatt több mint 2500 tonna mézet és 42 tonna virágport szállított a Hungaronektárnak, a méz döntő többsége exportra ment. Ez idő alatt a közös vagyon 4,5 millió forintra emelkedett. A szakcsoport a tíz év valamennyi esztendejét nyereséggel zárta, s ez lehetővé tette, hogy a méhészek minden kiló felvásárolt méz utón a hivatalos áron felül 1,50 forint részesedést és kedvezményt kapjanak. Eredményeiket jelzi az is, hogy négyszer kapták meg a Sötér Kálmán-emlék- plakett különböző fokozatait. Az elnök elmondta, örvendetesen nő a fiatalok érdeklődése is a méhészkedés iránt. Bíznak abban, ha az idő egy kicsit is kedvez, az idén 35 vagon mézet vásárolhatnak föl, s ennek körülbelül 75 százaléka akác lesz. A méhészekkel márciusban kötik a szerződéseket, akkor lehet ugyanis képet alkotni arról, hogyan teleltek, milyen erősek a méhcsaládok. Megújul és üdülő lesz a keszthelyi Hullám Üjabb szakaszához érkezett a keszthelyi Hullám Szálló épületének felújítása. Mivel a csaknem 100 esztendős, alapos renoválásra szoruló hotel rendbehozására a korábbi tulajdonosnak, a Danubius Szálloda- és Gyógyüdülő Vállalatnak nem volt pénze, a Kőbányai Sörgyárnak adta át a patinás házat. Az új gazda és társvállalkozói saját dolgozóiknak 34_szpbás — mintegy 100 személy fogadására méretezett — üdülőt, valamint vendéglátó komplexumot: éttermet, sörözőt, borozót és drinkbárt alakítanak ki benne. A romtalaní- tással 1982-ben megkezdett munkálatok tavaly elegendő tőke híján egy ideig szüneteltek. Akkor jelentkezett az épületről korábban lemondó Danubius, és az újabb anyagi segítséggel folytatódhatott az épület helyreállítása. A hajdani Hullám külső felújítása előre láthatólag május 1-re befejeződik. Ha az idén jut elég pénz a még hátralevő belső átalakításokra és a berendezésre, akkor szilveszterre; ha csak jövőre, akkor 1987 első felében megnyitják a szállóból lett üdülőt és vendéglőt. DÉLI PÁLYAUDVAR Az épületet már rég nem vasútállomásnak hívják. Korszerűségével a neve is megváltozott. Ám azért csak-csak vonatok jönnek ide, hogy messzi tájakról hozzák az embereket a fővárosba. Este van, a várakozás estéje. A várt vonat a várt vendéggel még nagyon távol lehet, hangszóró kér szíves elnézést az órás késés miatt. Az időt múlatni egyetlen lehetőség maradt: az emberek figyelése. Az utazási szokások kifürkészése. Vonat fut be, természetesen nem a várt szerelvény. Ez aztán a kutatási lehetőség csimborasszója! Fejkendős nénik szállnak le, kezükben irdatlan nagy kosarakkal, szemükkel már a vagon lépcsőjén a kulikat figyelik, hogy arra rakodva megkíméljék a sok fájós derekat a tehercipe- léstől. Kívülállóként nézem a történteket, számolom a kis kocsikat; látom, eggyel kevesebb, mint amennyi kellene. A néni, aki a leglassúbb volt, nem keseredik el; kosarát mint mázsás követ emeli fejére, és gőgösen indul a sok kilós teher alatt. Imbolygása madarak röpülése, fuvolák zenéje. Ahogy megy, mintha eggyé válna terhével. Ez a ritmus szinte már rajzolható — szabályos, szép görbékkel. Tisztes távolból követem; be, egészen a váróteremig, ahol már hatóságilag tiltják a dohányzást. Odaóvakodom a pádhoz, amikorra lerakja kosarát. A néni köré telepednek társai. Ismerős hangok simogatják fülemet. Ezek az „e” hangok mintha csak a nagymama szájából röpülnének a márványpadló fölé. Egy hete vagyok már távol az otthonomtól. Itt most néhány csomagból következtetek: vidékünkön nyílik a hóvirág. És egy kicsit otthon érzem magam. V. I. Tarka sorok Sivatagban Hansen kimerültén vánszorog a sivatagban, majd eleped a szomjúságtól. Hirtelen egy közeledő utast vesz észre. — Vizet! Vizet! — hörgi a szerencsétlen Hansen. — Nagyon sajnálom, uram, de én csak nyakkendőt árusítok — válaszol hidegen a szembejövő, és továbbmegy. Hansen tovább bandukol. s hirtelen egy kis oázist pillant meg, ahol vendéglő is van. Valósággal négykézláb mászik föl a lépcsőn, és elhaló hangon mondja: — Vizet... Vizet! — Nagyon sajnálom — válaszol a pincér —, de nyakkendő nélküli vendégeket nem szolgálunk ki... Rájött... — Hogy jöttél rá, hogy Milosnak felesége van? — Én semmire sem jöttem rá. A felesége jött arra rá, hogy én vagyok... Szemrehányás — De hiszen maga egyáltalán nem hasonlít a képemre! — mondja szemrehányóan a festő a modellnek... Látogatáson — Itt van a mi kísérleti parcellánk. — Milyen szép salátájuk van! — De hiszen ez krumpli. — No igen. Krumpli- salátát akartam mondani. Iskola — Misiké, melyik tárgyat tartod a legnehezebbnek? — Az iskolatáskát. Tervek — Miért vetted meg azt a házat olyan környéken, ahová soha nem jártok? — Azért, nehogy valaki más vegye meg. Terveim vannak vele. — Mit akarsz vele csinálni? — El akarom adni. Álom Egy nőnek szörnyű álma volt: egy hatalmas, brutális, szőrös mellű férfit látott, aki ágyához közelített... felhajtja a paplant... mellé fekszik ... a nő felé nyúl... aki rémülten felsikolt: — Mit akar tőlem? Mire a férfi sértődötten válaszol: — De hülye kérdései vannak! Elvégre maga álmodik engem, nem én magát! Somogyi Néplap Ifjúsági turizmus A Szputnyik ifjúsági utazási iroda története szorosan kapcsolódik a mozgalomhoz. — Az egyetlen feltétel nálunk az életkor, hiszen ez a fiatalok Utazási irodája — mondja Alek- szandr Bocsurov, a Szputnyik elnöke. — A korhatár 30 év. A beutaló ára a választott útvonaltól függ. Egyesek inkább az ország európai területét részesítik előnyben, mások a Kaukázusontúlra vagy Közép-Ázsiába utaznának szívesen, ismét mások Szibériára kíváncsiak. Áraink minden esetben olcsóbbak a többi utazási iroda által kínált utaknál. Az útvonalak összeállítáA Hegycsúcsok ifjúsági központ a kaukázusi Dombaj- ban. sakor a cél, hogy a látogatók a legteljesebb képet kapják a szovjet fiatalok és az egész ország életéről. Ellátogathatnak a szövetségi köztársaságokba, megismerkedhetnek történelmükkel és jelenükkel, jellegzetes nemzeti arculatukkal. A körutakon általában a városokat látogatják. Másképpen áll a helyzet a pihenéssel. A Hegycsúcsok elnevezésű ifjúsági központ a Kaukázus hegyeinek egyik festői részén, Dómba jban van. Az itt pihenők síelnek, túráznak, napoznak. A Szputnyiknak huszonöt ilyen központtá van a Baltikumban, a Kaukázusban, a Kas- pi-tengeren, az Uraiban, ahol a külföldi fiatal okkal együtt üdülnek a szovjet fiatalok is. Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János _ Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hirlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató (APN—KS)