Somogyi Néplap, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-09 / 288. szám

1985. december 9., hétfő Somogyi Néplap 5 Gyermekotthon épült — társadalmi segítséggel ,,Űgy érzem, szeretnek A Vöröskereszt Somogy Megyei Szervezete őrzi azt a kimutatást, amely bizo­nyítja: társadalmi és politi­kai szervek, az üzemek, a gyárak és a hivatalok, vala­mint számos magánszemély összefogásának eredménye a barcsi egészségügyi gyer­mekotthon. — 1981-et az ENSZ a rok­kantak nemzetközi évévé nyilvánította. A világszer­vezet felhívásához hazánk is csatlakozott, és a prog­ram megvalósításában min­den olyan szervezet részt vett, amelyik a rokkantak teljes társadalmi egyenlősé­géért tevékenykedik — mondta Honfi lstvánné, a Vöröskereszt megyei titkára. — Az egészségileg károso­dott gyermekek intézeti el­helyezése — a rendelkezésre álló kevés hely miatt — mindig feszítő gond volt. Az eredetileg 70 személyesre tervezett és állami pénzből megvalósuló barcsi egészség- ügyi gyermekotthont társa­dalmi hozzájárulással 120 személyre kívántuk bővíte­ni. 1981 óta a barcsi gyer­mekotthonban három pavi­Éppen egy évvel ezelőtt várakozással és izgalommal néztem meg a Reflektor Magazin sajtónap alkalmá­ból sugárzott riportját a te­levízióban. Dr. Südi Berta­lan jánoshalmi tsz-párttit- kárról, a sajtólevelező köz­életi elkötelezettségéről és küzdelméről, hányattatásáról. Canossa-járásáról szólt — figyelmet ébresztő szenve­déllyel, a filmpublicisztika elemeinek olyan, joggal el­vert, de ritkán tapasztalható sugallatával, amely cselek­vésre készteti az embert. Nem titkolom: hiányérzetem is volt, de valójában saját véleményemet is visszahal­lottam a képernyőről. „El­fogult” vagyok hát — válla­lom! —, mint ahogy nemré­giben kiderült: sok tíz- és százezer ember, talán mil­liók is „elfogultak” a köz­életi tisztaság, a szocialista demokrácia szellemében nél­külözhetetlen szókimondás, a nyilvános bírálat, a hibák és torzulások leküzdése ügyében. A könyv címe az: Nem hallgathatunk! Ilkei Csaba, az emlékezetes tv-riport rendező-szerkesztő riporte­re nyomitaltásban most ad­ta közre lényegi mondaniva­lóját, és mindazokét, akik­nek volt „bátorságuk” véle­ményt nyílvánítani a film­ről, a visszás jelenségek el­leni föllépés nélkülözhetet­lenségéről. Ha jól emlék­szem, tizenöt évvel ezelőtt hangzott el a párt kongresz- szusán, hogy az őszinteséget nem deklarálni kell. A nyílt párbeszéd társadalmi rend­szerünk egyik alappillére; nélküle elképzelhetetlen a szocialista demokrácia ki­bontakozása. Nem lehetnek titkaink egymás előtt; ami határainkon belül történik, az mindenkire tartozik, hi­szen magunk vagyunk a gazdák. Elkötelezett szóki­mondás kezdte jellemezni azt az időszakot; most is badarság volna az ellenke­zőjét állítani. De hogy tor­zulások sora: a hatalommal való visszaélésnek, a kiski- rálykodásnak, laz ügyetle­nül leplezett úrhatnámság- nak, a bürokráciának és a felsőbbrendűségi érzés meg­nyilvánulásainak azóta is számos példájával találkozik a magyar állampolgár, ez nem kétséges. Südi Bertalan kitartó volt. Meghurcoltatása ellenére is vállalkozó, harcos és igaz­ion készült el. A harmadi­kat a napokban adták át. A pénzt a különböző in­tézmények és magánszemé­lyek — megyénkén kívül Baranyából és Tolnából is érkeztek befizetések — a megyei tanács letéti számlá­jára utalták át. Az 1300 kö­zösség és 80 személy nevét tartalmazó listán a legpará­nyibb falvak, termelőszövet­kezetek éppen úgy megta­lálhatók, mint a szocialista brigádok, az állami gazdasá­gok, a kórházak, az isko­lák és a nagyvállalatok. A felsorolás még így sem tel­jes. A társadalmi összefogás eredményeként összegyűjtött pénz 6 millió forint, s ez a beruházás költségeinek 60 százalékát fedezte. A Somogyi Erdő- és Fa- feldolgozó Gazdaság 550 ezer forinttal járult hozzá a gyermekotthon építéséhez. Bene János, a Sefag mun­kaügyi osztályának előadó­ja azt mondja: — Gazdaságunkban 24 éves a munkaverseny: a kommunista műszakban a fizikai dolgozók, az alkal­ságérzetében rendíthetetlen, holott a film és a könyv is igazolja: nagy árat fizetett érte. Vajon a film segítette hozzá, hogy figyeljenek rá vagy a hosszú távon min­dig felülkerekedő igazság? Azt hiszem, nem is ez a fontos. Az új választási tör­vény is hozzájárult, hogy a politika egyik szenvedélyes elkötelezettje ma már parla­menti képviselőként küzd­het a hétfejű sárkánnyal a közélet tisztaságáért... Nem tudom, kell-e, és le- het-e egyáltalán elmondani, hogy miről szól ez a doku­mentumok erejével ható iz­galmas olvasmány. Arról ír­jak, hogy milyen kifinomult eszközökkel állították félre, hogyan hurcolták meg, mi­ként torolták meg — család­tagjain is — hibákat feltáró levelezését, Südi állásfogla­lásait, szókimondását? Ar­ról, hogy milyen könnyű volt az egyik oldalról izgá­gának és „szennyest-terege- tőnek”, a másikról „magá­nyos farkasnak” és „kom­munista Don Quijoténak”, erkölcsprédikátornak bélye­gezni az igazságkeresésében nyughatatlan és rendíthetet­len párttitkárt? Kiderül a könyvből. Nyomtatásban ugyanis nemcsak azt olvas­hatjuk, ami elhangzott a filmben, hanem azt is, ami kimaradt belőle. És jóval többet annál. A film sajtó- visszhangját éppúgy, mint a nézők s a főszereplő leve­leit, sőt annak a küzdelem­nek az epizódjait is, ame­lyet talán nem is annyira Südi Bertalan, mint inkább a vele egyet akarók tömegé — a szó és a tett egységéért küzdők tábora — vívott or­szággyűlési képviselővé vá­lasztásáért. A filmből azt éreztem: mintha Südi teljesen hi­bátlan, tévedhetetlen em­bernek tartaná magát. A könyvből kiderül: nem így van. (Azt a részt vágták ki a filmből, amelyben befelé tekintett.) „Kicsit türelmet­len vagyok a hibákkal." A politikában minden dolgot komolyan vettem, talán nem kellett volna” — mondta. Ez utóbbinál vitatkoznék vele. Szerintem ugyanis csak az lehet hiba, ha valaki min­denkor és mindenütt azono­sítja a politikát a helyi gya­korlattal. Sajnos még nem tartunk ott. Ez sem jelenti azt, hogy a politikában nem fordulhatnak elő torzulások. mazottak, a gazdasági veze­tők, valamint társadalmi szervezeteink vezetői egy­aránt részt vesznek. A szo- cialistabrigád-vezetők ta­nácskozása határoz a kom­munista műszakban termelt pénz felhasználásáról. Ök döntöttek arról is, hogy 1981-ben 2800 dolgozó 452 ezer forintnyi béréből a barcsi gyermekotthon javá­ra 400 ezer forintot, 1982- ben pedig 2700 dolgozó 535 ezer forint béréből 150 ezer forintot utaltak át. Segesden kérdeztük Sáf- rán Józsefnétől, a szociális otthon főnővérétől, hogy miért adott? — Sok szellemi fogyaté­kost ápolunk intézményünk­ben, közöttük olyanokat is, akiknek — ha időben fog­lalkoznak velük — javítható lett volna az állapotuk. Megmaradtak azonban sze- retetre éheseknek, gyerme­kien ragaszkodóknak. A ve­lük való törődés indított ar­ra, hogy hozzájáruljak gond­jaik enyhítéséhez. Úgy ér­zem kötelességem volt ez. A gyakorlat azonban még sok helyen „világbajnok” a politikai elvekkel szemben... Van még egy dilemmám, amit nem tudok elhallgatni. „Minél több ilyen emberre lenne szükség” írták a film nézői, és Südi az Ország-Vi­lágban így válaszolt: „Miért nem járják az általam vá­lasztott utat... Nosza, akar­jon mindenki második, ti­zedik, századik lenni!” Nos, erre válaszolva írtam a címben: a Südi-jelenség va­lósághű látlelet, de Südi nincs egyedül. Pozsgay Imre a könyv előszavában így ír: „Azt hi­szem, elkerülhetetlen volt, hogy Ilkei Csaba és Südi Bertalan találkozzanak.” Ez is bizonyítja előbbi állításo­mat. Mégis Ilkei Csaba köz­életi szenvedélye, kérdőjelei; néha talán egyesek számára keménynek, drasztikusnak tetsző „rákérdezése” és igaz­ságkutató okfejtése ezúttal a legfőbb érv állításom iga­zolására. De járok közéleti fórumokra, párttaggyűlések­re, falunapokra, más össze­jövetelekre és tudom, ha sajtólevelezőként nem írja is meg mindenki a vélemé­nyét, ha nem kaphat is ek­kora publicitást: a valóság­feltárás sok millió ember sajátja, belső elszánása. Sü­di Bertalan tettei, a film és a könyv abban segítenek, hogy megalapozott, s ha kell egyre hangosabb szóra ösz­tönözzék a társadalom fejlő­dése iránt elkötelezett soka­ságot, és kissé megrettentsék azokat, akik saját adottsá­gaik, egyéni-emberi hibáik miatt eltúlozzák hatalmukat vagy könnyedén visszaélnek vele. A könyv hatását nemcsak azért tartom bizalomkeltő­nek, mert megjelenhetett, hanem azért is, mert kifeje­zésre juttatja: van termé­keny talaj a politika és a tettek egységének megte­remtéséhez. Fogalmam sincs, hány pél­dányban jelent meg Ilkei Csaba könyve. Meggyőződé­sem, hogy második kiadása nem maradhat el, mert nem valamiféle háborgást, ha­nem ösztönzést hordoz; arra sarkall, hogy egyre jobban éljünk a beleszólás jogával, s hogy egymástól is követel­jük meg a tisztességet. (Népszava Lap- és Könyv­kiadó.) Jávori Béla Kellér Dezső 80 éves Nem tudom, KeMér Dezső szeret-e inni. De azt tudom, mem rajong azért, hogy róla írjanak. Ebben nemcsak sze­mérmesség, visszahúzódás, hanem mérni öinzés is van. „Tőlem biztosam jó poéno­kat vóir — mondta. — Kita­lálhatnék, de alkikoir imikálb'b megírnom magam,” Nézem az arcát. Viccel? Komdlyain gondolja? Ezt alk- kor selm tudtam pontosan, amilkor :a Vidám Színpadon hallltottaim konferálni húsz- huszonöt évvel ezelőtt. Állt a függöny előtt, megszívle­lendő, találó, okos — vagy merésznek tűnő — gondola­tokat, igazságokat mondott. A közönség néha nem tudta, hogy felháborodjon, sziomor- kodjan vagy nevessem-e, amikor az öregségről, a mun­kahelyi ‘lógásokról, a szeren­csejátékokról, az eladók és vásárlók közötti ellentétek­ről beszélt, vagy netán ar­ról, hol szorít a (futball) ci­pő. A ‘kabaré akkoráiban sza­momra — számunkra — egyet jelentett Kellér Dezső­vel. — Hogyan tett konfe­ranszié, milyen út vezetett a színház világaiba? — Először festő akartam ■lenni, a gimnázium nyolcadik ■olsztállyáváll egyidejűleg az Oroszlán utcai Felső Ipar- raíjziskoila esiti tanfolyamát is elvégeztem,. Az érettségi után a Ma Este című lapnak rajzoltaim iaz újságíráshoz. A liaip elküldött, hogy egy in­terjúihoz portrét rajzoljak, de az újságíró késett. Mivél már kész voltam a munkámmal, megcsináltam az interjút is. A rajzért két pengőit, a szö­vegért nyolcat fizettek. Bár a matematika sosem volt erős oldaliam, kiszámítottam, jobban járók, ha riportírás­ra adom a fejem. Hogy könnyen startolhattam ezen a pályán, abban nagy segít­ségemre volt Andor bátyáim, aki már 18 éves koraiban Az Újság belső munkatársaként ddlgioaott. öt kis Kellémék becézték, engem; az öccsét ■mér nem, hívhattak így, ez­ért a pici Kel'tér lettem. 28 éves voltaim — hogy a fenti kérdésre végre felel­jek —, amikor először kon­feráltam; a Teréz körúti Színipadiam léptem föl elő^ szőr, 1933-ban. Utána csak alkalmilag konferáltam, fő­ként írással keresltem meg a ilóversenyre és kártyára va­llót. Tréfákat, ‘kuplékat, dal­szövegeket írtam, ezék kö­zül siók vált népszerűvé, ma ds örökzöld slágerként hang­zik él. Mondok egy-lkét pél­dát: a Baplák mellett lakik JAKUB OBLOMOVSZKIJ Búcsúzáskor a feleségem lágyan megcsókolt, és taná­csokkal ,látott el: — Ne szomorkodj, drágám, vigyázz mindenre, jól zárd el a gázt, a vízcsapot, a vi­rágokat naponta locsold meg, és ami a legfontosabb: fe­jezd be a regényt, pmin olyan szorgalmasan dolgozol. Ja, és még valamit! Minden este hívj föl telefonon! Aztán kocsiba ült ás el­hajtott. Nekem meg nagy kő esett le a szívemről. Örömömben máris megléptem hazulrót, és kiültem a szomszédos ká­véház teraszára. Olyan bol­dog ábrázattal terpeszkedtem el a fonott karosszékben, hogy látszott rajtam: csodá­latosan szép két hét vár rám. Nem csoda, hogy ábrándozni kezdtem. Éreztem, történnie kell valaminek, valamilyen meghökkentően szokatlan do­lognak. Amikor ez a felis­merés megerősödött bennem, a fantáziám elszabadult. Mondjuk, ide gurul a be­járathoz egy legújabb gyárt­mányú sportkocsi. A volán­nál szőke, szemkápráztatóan a Katica, a Jaj de jó a ha­bos sütemény, az Asszonyom, önt keresem. Írtam magyar nótáikat is: a Szeretem a kertet, a Nem tudom az éle­temet hói rontottam én el: Több operett librettóját át­dolgoztam — többnyire Bé- keffy István társaságában —, ezék a Luxemburg gróf­ja, a Gsórdáslkiralymő, a Gerolsfteind nagyhercegnő (amit egyébként ebben az évadban, újít fél a Fővárosi Operett Színház), s n,e feled­kezzen el együk kedvenc da­rabomnál; a Három tavaszról sem,, melynék Lajitai Lajos szerezte a zenéjét, és Honithy Hanna vitt sikerre. — Úgy tudom, 1945 után vált főfogHállkazásává a fcanc ferálás. — Igen. 1945-ban a Pó­dium Kabaréhoz kerültem, ezután 1950-ben a Kamara Varietéiben, konferáltam, s 1951-ben,, amikor megnyílta Vidám Színpad, alap irtó tag­ja tettem. Tizenkét évig dol­goztam a Révay utcai szín­házban,, amely megalakulá­sának 15. évfordulóján örö­kös tagjává választott. A hatvanas évek derekán a Thália Színházban állítottam össze és konferáltam két ka­barét, majd jötték a myugdí- jiasévek... — Most ünnepli nyolcva­nadik születésnapját. Együtt járta a vidéket Törzs Jenő­vel, tréfákat írt Herceg Je­nőnek, Komlós Vilmosnak, Salamon Bélának, interjút készített Karinthy Frigyes­sel, együtt kártyázott szép Ernővel, Ráday Imrével, dol­gozott Husizlka Jenővel, Áb- ralhám Pállal, Lajtai Laj'os- sail. Szép névsor. szép tündér ül, mélytüzű, kék szemekkel. Lágy moz­dulatokkal letekeri gz abla­kot, csábító szemével hosz- szan néz rám, majd muzsi­káló hangon megszólít: Elnézést, uram, ugye, ha nem tévedek, ön Jirzsi Cu- pák, to híres író? — iíVem téved, drága höl­gyem t— mondom én, ás köz­ben cigarettám füstjét ele­gánsan fújom magam elé. — Ó, drága mester, micso­da boldogság önt látni! — áradozik a tündér. — Nincs kedve mellém ülni erre a szabad {ülésre? — És hová vinne el, drá­gaságom? — Ó, mester, bárhová! A világ végére is! Ahová pa­rancsolja! így hát indulok, beülök a hölgy mellé, és máris kezde­tét veszi egy csodálatosan szép utazás. Természetesen kettesben a szemkápráztatóan szép tündérrel. Ábrándozásomból autókürt éles, durván bántó hangja zökkent vissza a valóságba. Felpillantok. A bejáratnál modern sportkocsi. A volán­— Néha úgy érzem ma­gam,, mint az aiz 1848-as hon- i véd veterán; akit mi — csi- kágói srácdk — könülülltünlk a Ligetben, hallgattuk, »köz­ben egymásra hunyorogtunk, egyetlen szavát sem hittük el. Ha ma arról mesélnék a fia­taloknak, kiket ismertem, kikkél dolgoztam együtt, le­het, hogy ők is összekatjgdn- tanánáik, hiszen ezekből ma utcanevek, szobrok lettek. — ön viszont ma is dol­gozik: a televízióiban nyolc­vanperces pörtréfilmef ké­szítették Kelllér Dezsőről, a S tép irodalmi Kiadónál jelent meg új kötete, a Fogom, a függönyt. Hogyan őrizte meg a kondícióját? — Van egy elméletem, de nem hiszi el senki: a levegő és a mozgás árt nekem. Füstös kávéházafcban dolgoz­tam, cigarettáztam, hajnalig is fent mlaradtam, de úgy látszik, használt. — Elégedett embernek ér­zi magát? — Igen. Sosem voltak nagy igényeim, s ezeket ki tudtam elégíteni. Azt a munkát vé­geztem, amit szerettem, be­jártam a világot, felléptem Amerikában; Kanadában és másutt. Ma is szeretek utaz­ni, s most, hogy nyugdíjas- villamosbénlettél rendelke­zem, számomra megszűnt a távollság Is. De komolyra for­dítva a szót: elégedett va­gyok, mert megbecsülték a munkámat, érdemes, majd kiváló művész lettem, elége­dett vagyok, mert úgy ér­zem, szeretnek az emberek. Talán ez a legnagyobb, a legszebb kitüntetés ... nál fiatal, szőke, szemkáp­ráztatóan szép nő ül, mély­tüzű szemekkel. Letekeri az ablakot, és megszólít: — Elnézést, uram, ugye, ha \nem tévedek, ön Jirzsi Cupák, a híres író? — Nem téved — mondom én, és köhögni kezdek a ci­garettám füstjétől. — Végtelenül örülök, hogy megtaláltam— szól a hölgy. — Legyen \kedves, és száll­jon be gyorsan a kocsiba! — IHová akar vinni? — kérdem az izgalomtól kissé remegő hangon. — Nem messze innét, úgy tizenöt-tizenhat kilométerre a kedves felesége a kocsival megcsúszott a síkos úton, és az árokban kötött ki. Nincs nagy baj, a kocsi eleje be­horpadt, és kész. 'Na, üljön be gyorsan, menjünk, ne vá­rakoztassuk a feleségét! Mit tehettem? Beültem a kocsiba, és elindultunk. Ket­tesben la szemkápráztató szép szőke tündérrel. Fordította: Kiss György Mihály Tamási Rita „PRÓFÉTA” A SAJÁT HAZÁJÁBAN Nem hallgathatunk! Egy tv-riport és körülményei - nyomtatásban. Az utóhatás bizalom- keltő. Ä Südi-jelenség valósághű látlelet, de Südi nincs egyedül K. Gy. A szőke hjndér

Next

/
Oldalképek
Tartalom