Somogyi Néplap, 1985. augusztus (41. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-23 / 197. szám
4 Somogyi Néplap 1985. augusztus 23., péntek Hoppon maradtak a betörők JOGI TANÁCSOK Több a riasztóberendezés Zeneszóra törteik be a hatéi élelmiszerboltba a július 27-ről 28-ra virradó éjjel, ugyanis éppen lakodalb- mat ültek a szomszédban. A betörők ezt-azt magukhoz vettek, a boltban levő hatvanhétezer forinthoz azonban nem sikerült hozzájutniuk. Azt ugyanis ott is, mint most már annyi üzletben, a beépített Kinizsi páncélkazettában őrzik. A kaposvári áfész az utóbbi időiben nagyon sokat tesz azért, hogy minél eredményesebben védje a társadalmi tulajdont, a fogyasztók érdekeit. A megye legnagyobb szövetkezetének négyszázmilliós vagyona, évi 1,7 milliárdos forgalma megköveteli, hogy ne sajnálják erre se az időt, se az energiát, se a pénzt. Szunyogh László főkönyvelőtől, Takács Péter eiilein- őrzési osztályvezetőtől megtudtam. hogy Kaposváron kívül hatvanhét településen több mint kétszáz boltjuk van, és sok tényezőtől függ, hogy sikerül-e megvédeniük a itársadalllmi tulajdont. Dolgozóik szakmai fö lkész ültségétől, becsületességétől, fegyelmezettségétől, a nekik szállító vállalatok embereinek tisztességéitől is fütgg,, attól, hogy mennyire látják el az üzleteket, pénztárakat, raktárakat biztonsági berendezésekkel és fölszerelésekkel. — Nagyon fontos szerepe van a vagyanmegáülapító leltárnak — magyarázta a főkönyvelő. — Tavaly például 576 ilyet vettünk feli. Kedvező volt, hogy a bnut- tőhiány összege az előző évihez képest egymillió-kétszázezer forinttal csökkent. Az ellenőrzési osztályvezető fontosnak tartja, hogy a nagyobb összegű leltárhiányokat mindig alaposan kivizsgálják. Az okok ismerete segíti a megelőzést. — Évente általában tíztizenöt embert küldünk el leltárhiány miatt — mondta Szunyogh László. — Vagy más boltba, alacsonyabb munkakörbe helyezünk valakit, csökkentjük a bérét, megvonjuk a jutalmát. Ez nevelő hatású. Nagyon kell figyelni a szállításokra. Takács Péter Ebben a táskában biztonságos helyen van a pénz friss példákat sorol. Egy csomibárdi boDtos ellen azért kellett fegyelmit indítani, mert átvette a Fűszért szállítójától azt a kávét, amit Mezőcsokomyán nem adott le. A Balaton Fűsizért is következetes volt: elküldte a szállítót. A Zselic Áruház ruházati osztályán nem figyeltek eléggé az áru átvételére, s nyoma veszett több száz trikónak (értéke 25 ezer forint vélt). A szállítók nyilván továbbvitték, s valahol értékesítették. Azokat, akik a kárért felelősek voltak, elküldték. Amikor a városi pártbizottság legutóbb a közrend és a közbiztonság helyzetét értékelte, a városi ügyészség vezetője külön megdicsérte a kaposvári áfásat, mert sokat tett a biztonsági berendezések beszerzéséért és fölszereléséért az utóbbi időben. Ez nem véletlen, ugyanis 1983-ban hetvenszer törtek be a boltokba. Tavaly azonban a betörések száma harmincháromra csökkent, — A vagyonőrzésre intézkedési terv készült. A Kinizsi típusú pénztárotokat 1985 helyett már tavaly beszereztük — büszkélkedett Takács Péter. — A biztonságos pénztárolást és -szállítást szolgálja, hogy öt egységben páncélszekrény vanj, nyolcvannégy helyein Kinizsi-szekrény, tizenöt üzletben, felvásárlónál riasztást adó pénzszállító táska. A központi pénztárban Riasztóberendezés a Zselic- ben riasztóberendezést szereltettünk fel. Megemlítem, hogy a Vörös Hadsereg úti 38. sz. ABC-t önkiszolgálóból hagyományosra alakítottuk át, s azóta kevesebb a lopás. Azelőtt nagyon sok volt. — Mit terveznek az idén ? — A tavaly beszerzett Kinizsi-szekrények közül harmincötöt most építettünk be. Elsősorban azokat a boltokat vettük előre, ahol nincs postahivatal, és nem lehet összeszedni a pénzt. Ezen kívül most négy nagyobb raktárban őrzést biztosító készülékeket szerelünk fel. Az áfész fokozza az erőfeszítéseit a társadalmi tulajdon, a fogyasztók érdekeinek védelme érdekében, s közben feltárja a tényleges helyzetet. Másképp nem is lehet eredményes a harcuk. Lajos Géza Gondnokság alá helyezés Sajnos nem ritka — a kívülálló számára viszolygást keltő — eset, hogy a hozzátartozók nem tudják kivárni, amíg örökrészükhöz hozzájutnak. Az idős szülőt vagy más rokont először szép szóval, később pedig kevéssé finoman arra próbálják ösztönözni, hogy javairól még életében mondjon le számukra. Ezt kérés nélkül is sokan megteszik, hiszen minden szülő a gyereke javát nézd, és tehetségéhez mérteni hozzá akar járulni, hogy fia vagy lánya életkezdésén könnyítsen. Az óvatosabbak — nyilvánvalóan, akik tudják, mit várhatnak a későbbiekben az esetleges megajándékozottaktól — nem állnak kötélnek. Ragaszkodnak ahhoz, amijük van. A leleményes várományosok egy idő múlva aztán észreveszik, hogy anyuka (apuka) „nincs belátási képessége birtokában”. Mindenét elherdálja. Könnyelműen költekezik, holott mindig nagyon takarékos volt. Aztán meg töri a fejét, hogy új házastársat hozzon a házhoz. Az aggódás ódáié fokozódik, hogy a családi tanács megállapítja: gondnokság alá kell helyeztetni az öreget. Szaladjunk a gyámhatósághoz! A jogszabályok, szerencsére, nagyon szigorú garanciát adnak arra, hogy senkit ne fosszanak meg jogtalanul a cselekvőképességétől vagy ne korlátozzanak abban. Mi a cselekvő- képesség? Az embernek az a képessége, hogy sajáít akaratából, elhatározásával, saját nevében szerezhet jogokat és vállalhat kötelezettségeket. Cselekvőképes mindenki, akinek ezt a képességét a törvény nem korlátozza vagy nem zárja ki. Vagyis nagykorú (18. életévét betöltötte), nem áll cselekvőképességet érintő gondnokság alatt, és rendelkezik az ügyei viteléhez szükséges belátási képességgel. Mi a belátási képesség? Az embernek az a képessége, hogy fel tudja mérni reálisan szükségleteit és lehetőségeit, és ennek megfelelően alakítja jogviszonyait. (Esetleg öröklési szerződést köt, eladja a vagyonát, ajándékoz stb.) A belátási képesség megléte, a reális életben való eligazodás bizonyos élettapasztalat meglétét kívánja. Ezért a 14. év alatti személyék jogilag cselekvőképtelenek, a 14—18 év közöttiek korlátozottan cselekvőképesek a jogszabály szerint. Természetesen a cselekvő- képesség megléte vagy hiánya nemcsak az életkortól, hanem szellemi adottságtól, szellemi állapottól is függ. Egy idős ember különböző betegségek következtében valóban kerülhet beszűkült tudati állapotba, de ezt a tényt nagyon sokoldalú vizsgálatnak keli mégi- erősítenie. A jogszabály szigorúan megszabja, kik kérhetik a cselekvőképességet korlátozó vagy kizáró gondnokság alá helyezést. Ezek a személyek a következők: a gondnokság alá helyezendő személy házastársa, szülője, nagyszülője, gyermeke, unokája (vagyis az egyenes ági rokonok), továbbá a gyámhatóság és az ügyész. A cselekvőképességet korlátozó gondnokság alá helyezés — épp a hozzá fűződő következmények miatt — hosszadalmas eljárás. Ha a gondnokság alá helyezés valószínűnek látszik, bármelyik féL kérelmére zárlatot kell elrendelni az alperes (a gondnokság alá helyezendő) vagyonára. Természetesen a perben az alperes személyesen eljárhat akkor is, ha ügyének vitelére a gyámhatóság ügygondnokot rendelt. A per jogerős befejezéséig ő képviseli az alperest. Ha sor kerül a gondnokság alá helyezésre, a gyámhatóság mérlegeli azt, ki lenne a legalkalmasabb erre a feladatra. Először a há- zastárs1 jöhet számításba, majd a legközelebbi hozzátartozó. Mindenesetre alapos vizsgálat tárgya, hogy a gondnok a legmaximáli- saibban képviselje gondnokoltjának érdekeit. Bizonyos esetekben a gondnok tevékenysége állami ellenőrzést kíván. A gyámhatóság jóváhagyása szükséges, ha a jognyilatkozat a korlátozottan cselekvőképes vagy cselekvő- képtelen személy tartására vonatkozik; az ő örökösödési ügyeiben; a jogszabályokban meghatározott ösz- szeget meghaladó értékű vagyontárgyra irányuló szerződés esetében. (Ajándékozás esetében is.) Ez az értékhatár ma százezer forint. Ez ingó és ingatlan vagyonra egyaránt vonatkozik. A gondnokság alá helyezés, bizony, csorbítja a gondnokolt cselekvési szabadságát. Ezért a bíróságok nagyon vigyáznak, hogy ezt tényleg csak a szükséges esetekben (orvosszakértői véleményre támaszkodva) rendeljék el. Dr. Kertész Éva SZÉN KISKORPÁDRÓL Tudósitónktól I Jó híre van a nagybajomi áfész kiskorpáéi építő- és tüzelőanyag telepének, amely körülbelül 12 községet lát- el Nagybajomtól Osztopánig. A körzetben új és korszerűsített házak épültek, s a legtöbb család az olaj helyett áttért a szilárd tüzelésre, az energiaprogramnak megfelelően. Sokan szereltek házukba radiátorokat, s ezeket kis kazánokkal fűtik. A szövetkezet a múlt év nyarán a tapasztalatok alapján összeállította a tüzelőigényt 1985. évre és megküldte a dél-dunántúli Tüzép vállalat címére. Ennek alapján a tervegyeztető tárgyalásokra az év elején került sor. A megállapodás szerint 6090 tonna különféle szenet kap a telep. A Tüzép időarányosan nem minden szénből teljesítette kötelezettségét, egyes szenekből csák alacsonyabb fűtőértékűt kaptak. A lakosság igyekszik a tavaszi-nyári hónapokban megvásárolni a „téli meleget”. Amint érkezik szén, szinte azonnal gazdára talál. A környék lakói végülis nem maradnak tüzelő nélkül. Különösen sokan várnak most jó minőségű brikettre és kazánszénre. Államférfiak tolmácsközeiben Beszélgetés Valentyin Berezskovval NÖVÉNYVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ Veszélyeztet az amerikai fehér szövőlepke Huszonhárom éves korában a Molotov—Hitler találkozó tolmácsa. Moszkva, Teherán, Dumbarton-Oaks, Jalta — a világháborús korszak egész sor nagy konferenciájának résztvevője. Neve: ' Valentyin Berezskov. Gépészmérnök és főszerkesztő. Budapest vendége és interjúalany ... Lobogó ősz haj, szikár termet, halk szavú*- szerénység, amelyből azonban történelem árad. Számára Sztálin, Molotov, Roosevelt, Truman, Harriman, Churchill és Hitler és Ribbentrop személyes ismerős volt; akik tárgyaltak. vitatkoztak, közeli és távoli célokat követtek, taktikákat és stratégiákat munkáltak ki. A negyvenes évek szovjet csúcsdiplomáciájának tolmácsa, a ma 68 éves Valentyin Berezskov tüneményes pályát futott be. Ö a véletlenek sorozatának minősíti, de valójában egy nem mindennapi tehetség különleges életútja volt. Gyermekkorában elsajátított egy sor idegen nyelvet, idegenvezetőként dolgozott, műszaki főiskolát végzett, majd tengerészként Vlagyivosztokba került, s hamarosan a csendesóceáni flottaparancsnak, Kuznyecov tengernagy angol nyelvtanára lett. Kuznyeco- vot haditengerészeti miniszterré léptették elő és magával vitte Moszkvába a fiatal Valentyint. Az idők változtak: angolról németre kellett áthangolódni. Berezskov 1940 elején Németországba került: haditengerészeti felszereléseket vett át a Krupp Műveknél a szovjet flotta számára, így került kapcsolatba Tevoszjan szovjet hajóépítési miniszterrel, s az Mi- kojan figyelmébe ajánlotta a fiatal nyelvtehetséget. A külkereskedelmi miniszter javasolta Molotovnak: vigye magával Berlinbe, azután Molotov a külügyminisztériumban alkalmazta Berezskovot. „Eszemben sem volt, hogy diplomata legyek” — mondja az egykori gépészmérnök tengerész, aki Vlagyivosztokból a világpolitika közepébe, majd onnan a sajtóba „hajózott”. Valentyin Berezskov a háború után hosszú ideig volt a több nyelven megjelenő szovjet külpolitikai hetilap; a Novoje Vremja főszerkesztőhelyettese, ma pedig az „SZSA” főszerkesztője. A Szovjet Tudományos Akadémia — Arbatov akadémikus nevével fémjelzett — Egyesült Államok- és Kana- dakutató Intézete 1970 óta jelenteti meg az „Egyesült Államok: gazdaság, politika, ideológia” című folyóiratot, amely Berezskov keze alatt nemzetközi hírű és a nyugati féltekén is olvasott orgánummá vált. — Mi a tolmács szerepe, helyzete az ilyen nagy befolyású politikusok bízvást történelminek számító találkozóin? — Válaszul egy epizódot említ mozgalmas életéből. A berlini szovjet nagykövetségen dolgozott, amikor a Molotov—Hitler találkozón kellett tolmácsolnia, 1940 novemberében. Pontosan, szenvedélymentesen igyekezett átültetni a mondanivalót, akárcsak Schmidt, Hitler állandó tolmácsa és a „besegítő” Hilger, a moszkvai német nagykövetség tanácsosa, aki Molotovval együtt utazott Berlinbe. Molotov érdeklődésére Hitler azt mondta, hogy a német csapatok csak „átutazóban” vannak Finnországban, Norvégiába tartanak, hogy onnan induljanak az angliai partraszállásra. A szovjet külügyminiszter másfajta értesülésekre hivatkozott, erre élessé vált a párbeszéd, sőt Hitler durván kijelentette, hogy az oroszok ne üssék bele az orrukat mindenbe, mert a német csapatok még másutt is megjelenhetnek. Molotov éles hangon válaszolt. „Egyszercsa'k azon vettük magunkat észre — emlékezik Berezskov —, hogy mi is kiabálunk egymásra Schmidttel, illetve Hilgerrel.” Alig hét hónappal később Valentyin Berezskov berlini követség! első titkárként Do- konoszov szovjet nagykövettel együtt vette át azon a bizonyos június 22-én Ribbentrop külügyminisztertől a német hadüzenetet. Törökországba deportálták, ott német diplomatákkal cserélték ki, majd visszakerült Moszkvába, és Molotov titkárságán dolgozott 1947-ig. Annak idején nem volt magnetofon, gyorsírókat sem bocsátottak be a kényes tárgyalásokra. A tolmács feladata volt, hogy a megbeszélésekről tömör, de pontos emlékeztetőt készítsen. Berezskov sokat túlórázott — azért is, mert Sztálin tipikus „éjszakázó” volt. Hajnali öt— hat óráig dolgozott, s nem egyszer pirkadatkor, három-négy órakor fogadta a külföldi nagykövetet. Egy rozoga diplomatával állítólag kivételt tett; már éjfélkor hajlandó völt meghallgatni panaszait. Pirityi Sándor Az amerikai fehér szövőlepke első lárvianemzedéke viszonylag rövid idő alatt befejezte élettevékenységét, s már június utolsó és július első napjaiban tömegesen bábozódott be. A II. lepkenemzedék rajzása — augusztus; elejétől — nagymértékű. A rajzás a Balaton-part térségében, valamint Kaposvár körzetében erős, Marcali, Nagyatád és Barcs körzetében pedig közepes. A meleg, párás idő a lepkék érési táplálkozásának kedvez. tojásrakásuk augusztus 10—11-től észlelhető. Ha az időjárásban számottevő változás (tartós lehűlés, bőséges csapadék) nem következik be, az első lárvák kelésére most számíthatunk A meleg idő a tojások fejlődését felgyorsította, tömegesen jelentek meg a hernyófészkek már július utolsó harmadában. A hennyófészkek többsége házikentekben van, ezért ismételten felhívjuk a figyelmet, hogy az amerikai fehér szövőlepke elleni védekezés — azaz a fertőzés megszüntetése — valameny- nyi fertőzött terűiét tulajdonosa (használójai, bérlője) számára kötelező. A védekezésit nemcsak gyümölcsfákon és haszonfákon, hanem a fertőzött bokrokon és egyéb fás növényeken is végre kell hajtani. A leg- egysizerűbben úgy védekezhetünk, hogy a fertőzött fákról, bokrokról a hernyófészkeket — megjelenésüket követően azonnal — levágjuk és elégetjük. Ezt elsősorban a Balaton-parti üdülőtelkeken javasoljuk. Kémiai védekezésre házi- kertekiben is felhasználható a 7 nap várakozási idejű Bi—58 EC 0,1, a Rogor L— 40 0,1, a Sinoratox 40 EC 0,1, az 5 nap várakozási idejű Chinetrin 25 EC 0,05, illetve a 3 nap várakozási idejű Decis 2,5 EC 0,05 százalékos töménységű szer oldata.