Somogyi Néplap, 1985. június (41. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-25 / 147. szám
1985. június 25., kedd Somogyi Néplap 5 Két könyv Somogy népművészetéről A két Kapoli — Nagy Ferenc faragó népművész Az ünnepi könyvihéten jelent meg az a két mű, amely Somogy gazdag népművészetét tárja az olvasó elé: Domanovszky György a két Kapottnál szóló és Lengyel Györgyi Nagy Ferenc faragó népművész munkásságát bemutató tanulmány. A két Kapolii közül az idősebb, Kapoli Antal volt jelentősebb hatással a ma>- gyar népművészetre, a népi iparművészet kibontakozására, Domanovszky György bevezető tanulmánya a dunántúli pásztorfaragás sajátosságait elemzi, kiemelve, hogy ebben a régióban a legmélyebbek a gyökerei a pásztorművészetnek, Somogynak pedig vezető szerep jutott a sajátos stílus megteremtésében. Kapoli ösztönösen merített a gazdag forrásból, tanítója maga az anyag, a faragószerszám, a pásztor- életmód volt. Kedvtelésből fogott bizsokot, s nem gondolt arra, hogy amikor a juhászat nem biztosítja megélhetését, faragásaival jut több kenyérhez a család. Rendkívül gazdag termést hagyott örökül ránk, még mindig sóik értékes faragása lappang ismeretién helyeken. Munkásságát a Népművészet mestere címmel és Kossuth-díjjal ismerték el. Az apai örökséget leghívebben ifjabb Kapoli Antal őrizte meg és fejlesztett tovább. Apjához hasonlóan főleg a juhásizattal kapcsolatos tárgyaikat faragott. Egy érdekes kivétel azonban akad — állapítja meg Domanovszky György —;az ifjabb Kapoli szívesen faragott saéktámlákat is. A Dunántúlon nagy hagyománya volt. ennek, ezt ismerte fel a fiatal faragó. Apja nyomdokain járva a motívumok elrendezésén is újított. Kedvelte a díszítésnél a kört. ö * már igazában népi iparművész volt. A Corvina Kiadó gondozásában megjelent kötet számos fotót tartalmaz a két Kapoli legszebb faragásairól. Takáts Gyula versének egyik sorát választotta Lengyel Györgyi a Nagy Ferenc faragó népművész életét, pályáját bemutató kötet címéül: „Csak az anyagúak, szárnya legyen” — írta a költő abban az alkalmi versben, amelyben a tabi Nagy Ferenc, galéria avatását köszöntötte. . A különösen szép kötetben a szerző vallomásszerű hangot üt meg. ^Érezni minden sorából, hogy ismeri és szereti. Nagy Ferenc faragásait, közvetlen ismerőse a családnak. Nagy Ferencre elsőnek Rudnay Gyula hatott, még láthatta, ahogy a bábonyi utcán fest. A népművészetben lelt hazára ez az ő világa. Am fiatalkori vágyai, hogy szobrász legyen. nem oldódtak ki belőle, sőt ahogy mestere lett a népművészetnek úgy vonzódott egyre inkább a plasztika iránt. Medgyessy Ferenc a .példaképe, a paraszti élet hétköznapjait, örömeit osztja meg velünk. Faragásai sokirányú érdeklődésről — és tehetségről — tanúskodnak. A hagyományos nép- művészeti tárgyak motívumait történelmi képekkel gyarapította, mesélő kedvét a betyárvilág ábrázolásával juttatja kifejezésre. Lengyel Györgyi a pálya ívét rajzolja, mély a díszítőművészettől a szobrászathoz vezetett. Szabó Mihály nagyszerű fotói egészítik ki a kötetet, melyet a Népi Ipar- művészeti Tanács a Somogy megyei Tanács és a Tabi Nagyközségi Tanács, valamint a tabi Béke Termelőszövetkezet támogatásával jelentetett meg. H. B, Erdőss Pál új filmje: VISSZASZÁMLÁLÁS Visszaszámlálás címmel új filmet készít Erdőss Pál rendező. A Mafilm stúdiójában forgatott mű utómunkálatainál tartanak. A Kardos István forgatókönyvéből filmre vett produkció ifjú vidéki hősei előbb a fővárosban próbálnak szerencsét, majd amikor reményeik ott nem teljesülnek, egy faluban telepednek le. A film a vállalkozásról szól, bemutatja, hogyan próbál boldogulni a fiatalember a termelőszövetkezettől bérbe vett teherautóval. Házimúzeum az iskolában Nyolc új tanterem Balatonszentgyörgyön A balatonszentgyörgyi általános iskola az 1984—85-ös tanévben nyolc új tanteremmel gazdagodott. 530 diák és 26 tanár élvezi a 23 kájuk gyümölcseként az iskola múltját és jelenét bemutató, valamint néprajzi kiállítás nyílt az ünnepélyes avatásra. millió forintos költséggel bővített iskolában a korszerű szaktantermek által nyújtott lehetőségeket. A két év alatt felépült és építészetileg is szemet .gyönyörködtető létesítmény a Zala megyei Tanácsi Építőipari Vállalat dolgozóinak munkáját dicséri. Az iskola előcsarnokában, és a szaktantermeket összekötő folyosókon a kisdiákok saját gyűjtésük, kutatómunA bejárat fölött közvetlenül a felszabadulás után megalakult úttörőcsapat zászlaja díszeleg, mellette pedig az elmúlt negyven év lobogói. Az előtérben plakátkiállítás, oklevelek, eredeti dokumentumok, serlegek és régi jelvények láthatók, valamint a technika szakkör legszebb „alkotásai”: vitorlások, repülőmodeUek. A 20- as, 30-as évek iskolarendszerét dokumentálják a korabeli tankönyvek, íantervek, órarendek. A (paravánokon megtalálhatók a község életét bemutató eredeti, nagy- értékű levelek '.is. Távolabb régi (játékok, használati tárgyak dicsérik a gyerekek gyűlj tő&zenvedélyét. Látható itt kócpuska, kuko- ricacsüta babák, éremgyűjtemény, valamint üveg bogárfogó, paprikatörő mozsár és második világháborús fegyverek. Az aprócska helyiséggé bővülő folyosón gyermekrajz kiállításban, valamint az iskola tanárának, Erdélyi Ernőnek a kisplasztikáiban, li- nóleummetszetéiben gyönyörködhet a szem. A szaktantermek előtti néprajzi kiállítás (gazdag és értékes kis házi múzeummá avatja a rémiekül megvilágított, hatalmas ablakokkal te-- li folyosót. Az iskola igazgatójának, Erdélyi Józsefnek rögtönzött „tárlatvezetéséből” kiderül, a kiállított anyagot szintén a falu tanulói kutatták fel. Van itt ku- koricakofozó,- szakajtó, kén- dervágó és tiloló, favilla, cserépfazekak, századfordulós újságok, valamint a háztartásokban alkalmazott vasalók és dagasztóteknő. A színipompás népviseletbe öltöztetett bábuk hűen tükrözik a környékbeliek öltözködési kultúráját. A színvonalas kiállítás a diákok és tanárok közötti összhangról tanúskodik, közös munkájúk eredménye teszi igazán ünnepélyessé a kibővült iskola hétköznapjait. T. R. Hattyúdal mivel, csupán információt kértem valakiről. PÉCSI NYÁRI SZÍNHÁZ Bábfeszövál és ősbemutató 23. Henry Button cigarettát rakott a szájába. — Eltűnt? — ismételte meg csodálkozva. Mélyet szippantott a cigarettájából, a füstöt a fejem fölött fújta el. — Nem hallottam az esetről, pedig rendszeresen olvasom a lapokat. Nyeltem egyet. — N!iyl(ván hírzárlat miatt nem adták le. — Ez elfogadható magyarázat. De miént pont itt keresi? Belenéztem vizenyős szemébe, és a tárgyra tértem: — Nézze, Button, már nem vagyok zsaru, úgyhogy tiszta üzletet ajánlok. Megtudtam egy fülest, ami szerintem magát nagyon érdekelné. Qserébe információt kérek Maxról. — Magának teljesen elment az esze! — hangja kemény vélt, mint az acél. — Először is tiszta vagyok, akár a hó, másodszor pedig kikérek: magamnak mindenféle gyanúsítgatást! — Ha valóban tiszta, akkor nincs is mitől tartania — válaszoltam; — Viszont én nem gyanúsítottam sem— Esküszöm, nem tudok semmit a barátjáról — mondta, s a nyomaték (kedvéért szívére helyezte kezét. Fölsóhajtottam. — Button, ha életem során minden eskünek bedőltem volna, ón lennék a világ legnagyobb marhája. Bár így sincs kizárva, hogy az vagyok. — Megittam a whis- kymet, és lekászálódtam a székről. Már az ajtónál voltam, amikor utánam szólt. — Mr. Wittgen! Várjon egy pillanatig! Megfordultam, és visszacammogtam a pulthoz. — Nos. 'eszébe jutott valami? — kérdeztem. Zavarában a padlót kezdte bámulni. Végre fölnézett. — A barátjáról tényleg nem tudok semmit — kezdte elfúló hangon —, de ha akarja, utána nézhetek. Elég sok megbízható embert ismerek, akik esetleg tudnak valamit Max Harveyról. — Rendben — lélegeztem fel. — Holnap este itt leszek az információikért. — Oké — mondta Henry Button. — Használható drótok (lesznek, meglátja! — Aztán laposakat pislogva megkérdezte: — És a. maga fülese? Az órámra pillantottam. — Tíz perc múlva razzia lesz a Napraforgó bárban. Valami fekete táska érdekli őket. Henry Button arca megmerevedett. — Ha rám hallgat, kitömi jelentéktelen üzleti papírokkal — tettem hozzá. Henry »Button hálásan rámnézett. — Köszönöm, Mr. Wittgen. Biccentettem,, majid sietve elhagytam' a helyiséget. 19. Átvágtam az utca másik oldalára, és behúzódtam a Napraforgó bárral szembeni koszos kapu alá. A bárnak volt egy hátsó kijárata is, tehát nem bízhattam másban, mint a szerencsében, no meg Button észjárásában: ha úgy intézi el a táska tartalmának kicsempészését, ahogy elképzeltem, akkor a rendes bejáraton kell kijönni a tagnak. A razziások ugyanis először mindig a hátsó kijáratot, és környékét szálljak meg, s csak utána kezdődik a tényleges igazoltatás. Hála az égnek, nem kellett Sokáig várakoznom. Kinyílt az ajtó, Macska lépett ki rajta, hóna alatt megfakult tarisznyát szorongatván. Szemeivel végigkutatta az utcát, s elindult fölfelé. Puha, (ruganyos léptekkel lopta a métereket. Legalább ötven méterre eltávolodott a Napraforgó bártól, amikor követni kezdtem. A Darwing Avenue a Hilton téribe torkollott, de Macska nem vágott át téren, hanem még a Darwing utcában eltűnt egy kapu alatt. Megszaporáztam (Lépteimet. Romos, kétszintes ház előtt találtam magam; a kapu néhány (téglával volt kitámasztva nehéz, szemétszagot gurigatott kifelé belőle a szél. Amint beléptem, hűvös nyirkosság csapott meg. (Macska cipője a második emeleten dobolt. Óvatosan elindultam, fölfelé. A második emeletei mindössze két ajtó nyílt. Tanácstalanul körülnéztem. Nem volt más választásom, elindultam a padlásföljáró rozoga lépcsősorán. Sikerült a legnagyobb csendben följutnom. Fülemet a fenyőfadeszká- ból ös&zeeszfcálbált ajtóhoz szorítottam. Semmi. S ekkor, lent a baloldali ajtóban megjelent Macska. Gondosan kulcsra zárta, s elindult lefelé. A csomag már nem volt nála. Vártam vagy • öt percet, aztán, lemásztam. Megvizsgátlam a zárat: szokványos, mindennapi modell volt. Miután meggyőződtem róla, hogy senki sincs odabenn, 'bal lábamra helyeztem a testsúlyomat, s minden izmomat megfeszítve berúgtam az ajtót. A zár azonnal engedett. A lakás egyetlen szobából állt. (Folytatjuk) Beethoven IX. szimfóniájának előadásával hétfőn este megkezdődött a Pécsi Nyári Színház több mint egy hónapig tartó rendezvénysorozata. A szomszédos megye székhelyén július végéig szinte minden előadói műfaj kedvelője találhat ízlésének megfelelő programot. Június utolsó hetében kerül sor a hetedik nemzetközi felnőtt bábfesztivál bemutatóira. A hazai együttesek, az Astra, az egri Harlekin, a zalaegerszegi Bajazzo, a békéscsabai Napsugár és a pécsi Bóbita mellett szovjet, bolgár, német, osztrák, olasz, holland és jugoszláv vendégek is fellépnek. A felnőtteknek szóló műsorok között szerepel misztikus világot idéző történet, vidám show műsor, kamaraelőadás, sőt egyszemélyes bábszínház is. A szövetkezeti' néptáncosok VI. pécsi találkozója és versenye közel egy tucat élvonalbeli együttes számára nyújt lehetőséget legújabb koreográfiáinak bemutatására, szakmai tapasztalat- cserére. Megyénket a barcsi Boróka képviseli, az egyik csoportot pedig a bolgár SzlivenbÖl várják. A szakmai versenyeket a Ságvári Endre Művelődési Központban rendezik, majd július hatodikén este díszelőadást tartanak a szabadtéri táncszínen. Ugyancsak július első napjaiban a modern táncok kedvelőinek is kínálnak csemegét. Eck Imre Odüsszeusz címmel Homérosz és Kosz-, tolányi Dezső művei alapján készített koreográfiát. Júliusban két szórakoztató műsorra is sor kerül. Az Anna-udvarban több estén Szuhay Balázs és Verebély Iván mulattatja a közönséget, a szabadtéri táncszínen pedig Ábrahám Pál: Bál a Savoyiban című operettjét játsszák Schmidt Zoltán rendezésében. Július utolsó heteiben a tettyei rottruokmlál kerül! sor Miroslav Krléza Szentist- vánnapi búcsú című drámájának magyarországi ősbemutatójára. A neves' horvát szerző darabja a Habsburg- birodaloim válsága idejére kalauzol bennünket, egy népi ünnep keretében vonultatva fel az Osztrák-Magyar Monarchia jellegzetes figuráit. A művet Spiró György fordításaiban, Bagossy László rendezésében ismerheti meg a közönség. A főbb szerepeket Lebanc Borbála, Krum Adum, Nagy Éva, Juhász László és Pálfay Péter alakítja. A látványosnak ígérkező előadásban a Baranya Táncegyüttes is fellép tam- burazenekar kíséretében. T. K.