Somogyi Néplap, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-27 / 122. szám

XLI. évfolyam, 122. szám Ára: 1,80 Fi 1985. május 27., hétfő Bjelovár Kaposvárén Véget ért a bemutató Jelentős üzletkötések — Kulturális kapcsolatok Kulikov-interjú a Figaróban Az űrfegyverkezés Iskola­társak Levelet hozott a posta ré­gi iskolámból: húsz év után találkozóra hívnak. Az em­bert kellemes várakozás fe­szíti, s némi szomorúság. Már húsz éve, hogy az ün­nepélyesen átadott diploma végképp lezárt valamit, a felelősség nélküli, boldog if­júság korszakát. Mint az ör­vény, magába szívott a fel­nőttkor, munkálkodni a csa­lád és a társadalom javára. A hajdani középiskolás és egyetemi társak találkozója a régi emlékek melegében mindig számvetés is: merre kanyarodtak az életutak, hol tart, mire vitte az ifjúi — hogy ne mondjam, gyerekes — hévvel az igazi vizsgára készülődő nemzedék. A tanév végétől nemcsak a ballagóktól és a nyári pi­henőre váró diákoktól han­gosak az iskolák. Meglett férfiak, nők, idős bácsik, né­nik járják meghatottan a folyosókat, tantermeket, s a baráti beszélgetéseken egy- egy pohár bor mellett fiata­los hév csillan a szemekben, elfelejtett kamaszgesztusok törnek a felszínre ellenáll­hatatlanul. Aztán elkalan­doznak, szó esik politikáról, közéletről, munkahelyről. A nevezetes alkalomra össze­gyűlt társak nem tudják megtagadni önmagukat — a sorsukról beszélnek. Lassan harminc éve, hogy az ellenforradalom után a középiskolákból, egyetemek­ről kirajzó nemzedékek alap­vető élménye a konszolidá­ció. A gazdasági építés min­dennapjai, a társadalompoli­tikai változások hatalmas erejű sodra, a művelődés fo­lyamatos — ha nem is min­dig duzzadó — energiái. Nem látványos, forradalmi hevtt- letű, korszakos ugrások ezek, de a mindennapokban ál­landóan jelen vannak. Meny- nyiségi változások sora érett minőségi változássá az élet­módban, a közgondolkodás­ban, erkölcsi elveinkben, s az élet értékéről való véle­kedésünkben. E konszolidált korszakban soha nem látott mértékben alakult át társa­dalmunk szerkezete. tJj munkahelyek százezrei szív­ták föl a középiskolákban, egyetemeken, főiskolákon tanult régi diákokat. Ren­geteg függ tőlük ma is. Emlékeik mellett feltörnek mindennapos konfliktusaik is. Nem mindegyiknek sike­rült a házassága, válás, rossz családi légkör, csalódás a gyerekekben — ezek a mai élet velejárói. Nem minden­kinek a pályája volt diadal­menet, csalódnia kellett diákköri szép eszményeiben, széttörte ezeket a kemény realitás. Egyéni tűrőképes­ség, kemény célratörés, ru­galmasság, emberség — olyan tulajdonságok ezek, amelyek kialakulásába az iskola csak kis mértékben szólhat bele. Többet nyom a családból hozott úticso­mag és a társadalom min­dennapjainak ezer impulzu­sa. Nem mindig tud jól al- kalmazkoni a diplomás ifjú ember, aki még félig diák. „Érdemes volt ennyit tanul­nunk?” — kérdezte egy kö­zépkorú orvos az érettségi találkozón a feszes kis mon­datba sűrítve életének ku­darcait. „Érdemes-” — kont­rázott a sikeres mérnök. Ki­nek van igaza? Mindegyik­nek a maga szemszögéből. A régi alma materben, az emlékező, szép percek ide­jén világosabb, mint valaha a latin közmondás igaza: az emberség, a hasznos, alkotó munka nem az iskolában dől el, hanem az életben. Csupor Tibor Tegnap délelőtt a daruvá­ri népművészeti csoport hangulatos zenével, tánccal is csalogatta az érdeklődő­ket a kaposvári sportcsar­nokhoz. A nagy sikerű, négy­napos program záró pilla­natainak nyitánya volt ez a kulturális műsor, melyre — mint csütörtöktől minden­nap — számos érdeklődő ér­kezett. Mialatt a sportcsarnok előtti téren vendégek is ven­déglátók táncra perdültek, bent a kiállítási tér tárgya­lóiban az utolsó pillanatokat is kihasználva folytak a tár­gyalások. Ahogy Dóri János, a megyei tanács kereskedel­mi osztályvezetője mondta, a két baráti ország szomszé­dos területe együttműködé­sének szélesítéséhez szüksé­ges volt ez a rendezvényso­rozat. Tavaly ugyan Somogy bemutatkozott Bjelováron, de a kapcsolatok erősítéséhez nélkülözhetetlen volt, hogy a megye lakóinak, vállalati irányítóinak szélesebb rétege ismerhesse meg a testvér­megye mindennapjait. Az akkor megkezdett együttmű­ködési tárgyalások ezzel a rendezvénysorozattal telje­sebbé váltak, és új lendüle­tet kaptak. A bjelovári területtel az egyik legrégebbi kapcsolata a Balaton Füszért-nek van a megyében. Ahogy elhang­zott egy csütörtöki tanács­kozáson, nem csupán keres­kedelmi szempontból van jelentősége ennek a határo­kon túli együttműködésnek: nem elhanyagolhatóak a csaknem két évtized során kialakult emberi barátságok, a kölcsönösen hasznosítható szakmai ismeretek sem. — A bjelovári területen mintegy tizenöt vállalattal és üzemmel van kapcsolatunk — mondta tegnap délelőtt Dévényi Zoltán, a Balaton Fűszert igazgatója —, a leg­jelentősebb és legtartósabb a Bilokalnik-, a Podravka- és a Koestlin-céggel. — Hozott-e újat ez a ren­dezvénysorozat az eddig már kialakult gyakorlatban? — A Koestlin-gyárral konkrét megállapodást kö­töttünk negyvenezer dollár értékű csokoládé tortadara szállítására, valamint sós és édesipari áruk bérmunkájá­ra. Tárgyalásokat folytat­tunk a Podravkával, hogy majoránna, ánizsmag, szárí­tott kaporlevél és egyéb szál­lítmányok ellenében instant kakaót, kozmetikumokat, háztartási vegyi árukat szál­lítanak nekünk. Ugyancsak megbeszéléseket folytattunk a sandrovani Metalprodukt- céggel műanyag karácsony­fa, fenyődíszek, mosogató- szerek szállításáról. A kiállí­tást látogatók nagy érdeklő­désének megfelelően szeret­nénk mielőbb kereskedelmi kapcsolatot létesíteni a sira­ci Suvenár kisvállalkozással. Ök konyha berendezéseket, finom mívű tükröket, séta- pálcákat, igényes lakberen­dezési, kiegészítő eszközöket gyártanak. — A vásárló szempontjá­ból az üzleti tárgyalás bizta­tó lépés. — Várható, hogy két-há- rom héten belül konkrét egyezség is születik, és azt követően rövidesén a vá­lasztékot bővíti mindaz, ami Ezen a hét végén azok számára is nyilvánvalóvá vált, akik eddig még nem akarták tudomásul venni, hogy visszavonhatatlanul és végérvényesen itt a nyár! Igaz, hogy a balatoni kempingekben csak itt-ott virít egy sátor, s a parti utakon a forgalom csak csúcsidőben emlékeztet a nyárira. Az egyelőre sápadt napozók közül is csak a legbátrabbak merészkednek a hűs habokba. A gyerekek közül — akik a parti nya­ralásról álmodnak — sokan még a könyveiket bújják. A természet azonban nem tagadja meg önmagát. A kései fagyok és az utóbbi napok záporai után május utolsó vasárnapján igazi ká­nikulával örvendeztette meg a Balaton-part a korai fecs­kéket. Siófokon rendelésre jött a meleg, vagy ha nem ezen a kiállításon megnyerte az érdeklődők tetszését. A daruvári népművészeti csoport nagy sikerű, jó han­gulatú kultúrműsora után Tóth Károly, a megyei ta­nács elnökhelyettese köszön­tötte a záróünnepségen meg­jelenteket. Mint mondta, a két baráti ország, a két szomszédos terület gazdasá­gi, kulturális és sportkap­csolatának szélesítését, telje­sebbé tételét jól szolgálta ez a magas színvonalú rendez­vénysorozat. Hasznos és a jövőt szolgáló tárgyalások kezdődtek, sok területen a szakemberek kötöttek új is­meretséget, és ezzel a ren­dezvénnyel tovább színese­dett Kaposvár, Somogy éle­te. Az elnökhelyettes mind­ezért köszönetét mondott a vendégeknek, a rendezőknek. Petrovic Nikola, a bjelo­vári községek közössége gaz­dasági bizottságának elnöke, kiállítást záró beszédében elmondta, hogy több mint ötezren tekintették meg a kiállítást, és Jugoszláviából a különböző programokra több mint ezren jöttek el. Az üzemlátogatásokon, az új együttműködési lehetősége­ket kutató tárgyalásokon túl a szomszédos, baráti orszá­gok lakóinak ezreit hozta egymáshoz közelebb ez a be­mutatkozás. A rendezvény ezért is tekinthető a szocia­lista békés építőmunka egy állomásának. A nagy sikerű bjelovári rendezvénysorozat tegnap délben ért véget a sport- csarnokban. (Folytatás az 5. oldalon.) rendelésre, aikkor az első nyári kulturális rendezvény­re, a hivatalos évadnyitó da- losikmepre. A Dél-balatoni Kulturális Központ felújítása miatt eb­ben az évben szerényebb programmal készültek a rendezők, és nem is a szo­kott helyen, hanem Széplak felsőn, a SZOT Ezüstpart üdülőjében. A hatalmas épü­let már tele van vendégek­kel: főleg nyugatnémetek, csehek és jutgoszlávók élve­zik a korai nyarat. A szálló előtti sétányon (kéaművesek ütötték fel tanyájukat. Sze­rencséje volt annak, aki napernyőt is hozott magá­val. Sajnálatos módon a ve­vők ostroma sokkal gyérebb volt, mint a napsugaraké. Pediig a cserepesei:, a tűzzo- máncos és mézeskalácsos mellett néhány igazi cseme­gét is kínáltak itt. Gáspár — kihívás Viktor Kulikov marsall, a Varsód Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka, a le Figaró­nak adott nyilatkozatában kijelentette: „Ha az Egyesült Államok folytatja űrfegyver­kezési programját, amely valóságos kihívás, ellenin­tézkedéseket teszünk annak érdekében, hogy a szüksé­ges szinten tartsuk azt a ké­pességünket, amellyel haté­kony válaszcsapást mérhe­tünk a támadóra”. Kulikov marsall rámuta­tott, hogy az Egyesült Álla­mok úgynevezett „hadásza­ti védelmi kezdeménnyezé- se” révén olyan lehetőséget akar biztosítani magának, hogy a megtorlás kockázata nélkül mérhessen első csa­pást rakétafegyvereivel. Ez brutális módon fokozná a nukleáris háború veszélyét. Fokozzák ezt a veszélyt azok az amerikai tervek, ame­lyek révén az MX és Trident rakétarendszerekkel és ma­nőverező robotrepülőgépe­ket szállító B—1 bombázók­kal lényegesen megerősíte­nék az amerikai hadászati támadó erőket. Kulikov marsall nyilatko­zatában hangsúlyozta, hogy Európában továbbra is egyensúlyi helyzet áll fenn a NATO és a Varsói Szerződés erői között mind a nukleá­ris, mind a hagyományos erők terén. Az egyes nyu­Györgyné szépen hímzett filcterítőivei, ruháival, hasz­nálati tárgyaival Mezőkö­vesdről utazott a Balaton- partjára, Kis-Jankó Bori íz­lésvilágát, népi motívumait, a világhírűvé vált néphagyo­mányt terjesztette az ide látogatók között. Gaál Gab­riella ékszerei egész szokat­lan módon készültek: lószőr­ből fonta azokat a fiatal székesfehérvári népi ipar­művész. Elmondta: a fehér szálaikhoz különösen nehéz hozzájutni, ezeket 'bábolnai lovak farkáról csippentik le, hogy aztán finoman meg­munkált gyűrű, fülbevaló, nyakék készüljön belőlük. Alkon yattájt a Balaton Táncegyüttes gyermekcso­portja menettáncoal szóra­koztatta a közönséget, majd az enyingi fúvószenekar szolgáltatott térzenét. Este a SZOT-üdülő színháztermé­gat-európai országokban te­lepített amerikai rakéták minőségileg új fenyegetést jelentenek, de a Varsói Szer­ződés megfelelő válaszintéz­kedésekkel helyreállította a nukleáris egyensúlyt, persze magasabb és így Európa né­pei számára veszélyesebb szinten. A genfi tárgyalásokon a Szovjetunió az európai nuk­leáris szembenállás szintjé­nek csökkentését javasolja, s kész arra, hogy a föld­részről vonjanak ki minden taktikai és középhatósugarú nukleáris fegyvert. Kulikov marsall végül hangsúlyozta, hogy a Varsói Szerződés senkit sem fe­nyeget, feladata a szocialis­ta vívmányok védelme. A képviselő- jelöltek névjegyzékéből, amely la­punk szombati számának 1. oldalán jelent meg — a nyomda hibájából — kima­radt a 11-es számú választó- kerület egyik képviselője­löltjének a neve. A nagy­atádiak másik jelöltje Si­mon Ernőné, a Pamutfonó­ipari Vállalat Nagyatádi Cérnagyárának szakmunká­ben dr. Törley Dénes, a Sió­foki Városi Tanács művelő­dési osztályvezetője mon­dott beszédet, s ezzel hiva­talosan is „átvágták a szala­got” a minden tavasszal' új­jászülető Balaton 'kapujá­ban. Az est műsorában hét ran­gos énekkar lépett a szín­padra. A kórustalálkozó kül­földi vendége a müncheni madnigálikórius volt, majd a KISZ KB Művészegyüttes központi énekkara, a paksi munkáskórus, a nagykanizsai Hevesi Sándor Művelődési' Központ kórusa, valamint _ a balatomöklvári művelődési ház vegyes kara adott mű­sort. A vendéglátókat a Bá­nyász Női Kar és a Siófoki Dalkör képviselte. Vidám ballatoni népdalok hirdették a messziről jött vendégek­nek: beköszöntött a strando­lás, a nyaralás időszaka. A Balaton az idén is kulturális programok egíész sorával várja a napfényt, meleget kereső nyaralókat. Tersztyánszky Krisztina sa. Lázár György, a Minisztertanács elnöke május 25-én fogad­ta Hassan Alit, az Iraki Forradalmi Parancsnoki Tanács tagját, kereskedelmi minisztert, a magyar—iraki gazdasági együttműködési állandó vegyesbizottság társelnökét. A ké­pen Afif Eisza al-Rawi iraki nagykövet, Hassan Ali, Lázár György és Marjai József. (MTI-fotó, Pólya Zoltán felvétele — Telefoto—KS) PARTI NYÁRKÖSZÖNTŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom