Somogyi Néplap, 1984. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1984-12-15 / 294. szám

1984. december 15., szombat Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS R uhástól nyúltam végig a vidéki szál­loda agyonstrapált, gödrös heverőjén. Az őszi nap késő délutáni sugarai nehezen törteik át a portól elszürkült függönyön. Reménytelen­nek hatott a helyiség. Az egész napi szaladgálás után elcsigázott voltam, mégis riasztott a gondolat, hogy az estét a nehéz szagú szo­bában töltsem. Próbáltam elaludni, de nem sikerült. Eszembe jutott, hogy dél­előtt plakátot láttam az ut­cán. valamilyen cirkusz sze­repel a városkában. Még az is jobb. mint ez a, szoba. Fölvet-] tem a cipőmet, megmostam az arcomat, és el­indultam, hogy megkeressem a látványosságot. Jegyet köny-i nyen kaptam Többnyire csal gyerekek med suhancok szé-f delegtek a| ponyvasátor körül. Az elő­adás csak egy óra múlva kezdődött, nézelődhettem kedvemre. A foltozott cir­kuszi sátor körül ólálkod­tam. ott sorakoztak az ál­latok ketrecei. Éppen kez­dődött a produkció előtti etetés, nehogy az állatok­nak az idomárra támadjon kedvük. Egy fiatalember vé­res, büdös húsdarabokat osztott az oroszlánoknak. Váltig benyúlt a rácsok kö­zött, úgy dobta be a húst. A hím oroszlán nehézkesen, álmosan mozdult. A fiatal­ember megszokottan nyug­tatta: — No, Ali. egyél, ne pro­dukáld magad ... Ha Alinak éppen úgy hoz­za a kedve, hogy produkál­ni kívánja magát, azt hi­szem. bánhatta volna a fia­talember fél karja ... — Nem fél? — szólítot­tam meg. — Mit keres a vadálla­toknál?- — ripakodott rám. — Tessék innen elmenni! A hang és az ember is ismerősnek tetszett. Meg- reszkíroztam hát: — Kastanka, te így esz­tergálsz? ö is megismert: — A fenébe! Te vagy az? — kérdezte, s keményen megszorította a kezem. — Hogy kerülsz ide? — Ne hülyéskedj, én még csak valahogy. De te?! Ha emlékezetem nem csal, vas­esztergályos vagy és most némileg veszélyesebb mun­kára adtad a fejedet —pró­báltam humorizálni. — öreg, k'vénhedt álla­tok ezek — húzta el a szá­ját egykori tanulópajtásom. — Nem lóhús. hanem tej- bepapi kellene nekik, de hát attól nem tudnának or­dítani. márpedig az fontos, hogy jeges borzongás fut- kározzon a hátakon ... Kü­lönben, uram, cirkuszi ál­latgondozó vagyok tisztelet­tel. S ose hittem volna, hogy Kas'tankából egyszer az életben oroszlángondozó lesz. Már ezt a csúfnevet is azért kapta tő­lünk, mert mindig olyan teddideteddoda szerencsét­lennek ismertük. Még az öt­venes években, ipari tanu­lóidőnkben láttunk egy szov­jet rajzfilmet, abban szere­pelt az elesett, minden bajt megtaláló, s hősiesen min­dig újrakezdő, és végül győ­zedelmeskedő kiskutya, Kas­tanka. És Kastanka pontosan olyan volt. mint a mi osz­tálytársunk. Kastanka nem most sze­rezte nekem az első megle­petést. Ö. akiről azt hittük, hogy soha az életben nem mer imiajd szóba állni egy nővel, mindannyiunk közül elsőként nősült meg, még­pedig romantikus viharok­kal övezve, és szülői enge­déllyel, tizenhétévesen. Az ara egy nála majdnem két­szer idősebb, kétes hírű da­rusnő volt az üzemünkből. Mi tagadás, mindannyian ácsingóztunk utána, de va­lahogy egyikünk se akarta feleségül venni. Hülyének tartottuk Kastankát, és tu­lajdonképpen pokolian iri­gyeltük, mert Jutka, a da­rusnő eleve arra született, hogy a kamaszok könnyen beteljesíthető álma legyen. Kastanka elköltözött a mun­kásszállásról, és azóta nem is láttam. — Mindjárt végzek az etetéssel, és a kezdésig du­málunk — mondta. A cirkuszi kocsiban rend ASPERJÁN GYÖRGY 4 ' Kastanka, az oroszlángondozó és tisztaság. Odakuporod­tunk az asztalkához. — Hát mesélj! — mond­tam. — Miről? — Ne hülyéskedj már! Mintha nem volna miről ! No jó, mondjuk arról, hogv miként keveredtél ide. — Nézd csak, ti engem kicsit mindig lükének tar­tottatok. Ne akarj most meggyőzni az ellenkezőjéről; igenis, valami tökkelütött alaknak, azért is adtátok azt a Kastanka nevet. Teljesen elfelejtettem már. csak most. hogy szóltál, jutott eszem­be... Hát szóval azt hittem, inkább álmodozó vagyok. Például soha nem akartam vasesztergályos lenni, csak úgy hozta a sors. Hogy mi akartam lenni? Ezt. pajtás, még ma sem tudom. Kere­sem a helyem vagy másként azt az állapotot, amelyben kellemesen érezhetem ma­gam. — És most megtaláltad? — kérdeztem, és kese, meg­fogyatkozott haját, húsos száját, nagy orrát néztem. — Az majd elválik. — Mondd csak. 'az a hir­telen házasság is azért volt? — Talán. Azt hittem, ha megnősülök, valami olyan változás következik be, ami alapvetően mássá tesz. Ko­mollyá, vagy valami ilyes­mivé. Sokszor gondoltam arra. hogy milyen jó volna, ha valami borzasztó csapás érne; mondjuk, meghalna egy közeli rokonom vágy mit tudom én, ami aztán megkomolyítana ... Nem is megkomolyítana, hanem egyszer és mindenkorra erőssé, viharállóvá tenne. Hát a házasságom ilyen volt. Jutka csak az előző férje miatt, dacból jött hoz­zám. Durva, iszákos állat lett belőle; egyszer úgy megvert, hogy kórházba ke­rültem. Elváltunk, és akkor megfogadtam, hogy mindent újrakezdek, mindent elölről. Mindent a legelején! Ehhez ott kellett hagynom a szak­mát. hiszen mindig zríkál- tak. Hallottam ott. a kór­házban. hogy kertészt keres­nek. Vidéki vagyok, értet­tem némiképp hozzá, hát ottragadtam. De a fene is­merte a különböző magokat, hagymákat! Csak úgy vak­tában elduggattam, elvetet - tem mindent. Olyan tarka­barka lett a kert. hogy olyan még nem volt. Mint valami őstelevény. Nekem tetszett, de hát... mégis felmond­tak ... — nevetett. — Vagyis a kertészkedés nem éppen neked való — szóltam közbe, és vele ne­vettem. — Hát, hallod, tényleg szerencsétlen vagy .. . — Ez csak a látszat. Tu­lajdonképpen rendkívül sze­rencsés alkatnak tartom ma­yám, mert újra tudom kez­deni az életet, szinte az alapoknál. — Látod — mondtam ko­molyságot erőltetve — sze­rintem épp ez a baj. Nem kell mindig újrakezdeni, s főként nem az alapoknál. Az is- megoldás, ha folyta­tod. amit elikezdtél. És a kudarc ellenére is megpró­bálod a célt elérni. Elbiggyesztette a száját. — ,No. ez nekem nagyon bölcsen hangzik — mondta. — Túl bölcsen, mert nem ez a fajta vagyok. Nekem meg kell keresni a nyugal­mi állapotot, s ott maid m eggy ökerezem, — Akkor nem szóltam semmit. Folytasd! Hol és hogyan akartál meggyöke­rezni ? — Elmentem egy téeszbe fo - gatosnak. Meg is nősültem megint, onnan a faluból vet­tem el egy lányt. Négy hónap múlva gyermekünk született. Egy­szer azután ott .találtam a főagronómusl. akinek otthon is volt három kölke. Nagy darab, csontos pali volt. de azért nekimen­tem, mert úgy kívánta a férfibecsület. Alaposan el­tángált. Otthagytam őket, boldoguljanak, ahogy tud­nak. Egy szál öltönyben szálltam vonatra. Próbál­koztam aztán sok minden­nel. de semmi se felelt meg. Valahogy mindenben sze­rencsétlennek bizonyultam. Aztán ide jöttem a cirkusz­hoz. most tavasszal, persze nem pusztán gondozónak. Az a tervem, hogy állatszc- lidítő leszek. Érted? Ügy érzem, az felelne meg ne­kem a legjobban. — Csak aztán vigyázz, ne tedd a fejed a? oroszlán po­fájába, mert amilyen sze­rencsés vagy, még benne marad ! De nem folytattam, mert úgy láttam, kicsit megorrolt. — Et a pálya tényleg ne­kem való — erősködött. — Az állatszelidítővel együtt már gyakorlók is. Rendkí­vül tehetségesnek tart. Úgy figyelnek rám az állatok, mintha értenék, mit mon­dok. Nem adok neki egy évet, és látsz a porondon ... söngettek kezdő­dött az előadás. El­búcsúztam egyko­ri cimborámtól. A szünet után láttam, ismét. A védőrácsot segített összeszerelni. Az állatok lomha mozdu­lattal csörtettek be. Ugrál­tak, gerendán mászkáltak- ordítoztak, és néha az állat- szelidítő ostora felé kaptak. A szám végén fölhangzott a taps, majd gyorsan szét­szedték a rácsot. Kastanka lapáttal, seprűvel jött a po­rondra. öt figyelte az egész közönség, pedig ez még nem is volt az igazi produkció. c Művészeti szimpozionok eredményei Kurucz D. István: Hodály A fenti címmel 1983-ban indított kiállítás-sorozatot a Műcsarnok, bemutatva a magyarországi szimpozio­nok gyakorlati hasznát, az időszakos művésztelepek művészi eredményeit, pro­duktumait. Az első bemuta­tó a szobrászati alkotótele­pek munkáit tárta a látoga­tó elé. Most, a sorozat má­sodik kiállítása festészeti, grafikai, zománc- és érem­művészeti alkotótelepeken született művekből ad válo­gatást. Nevezetesen a haj­dúsági nemzetközi művész­telep. a salgótarjáni nem­zetközi grafikai alkotótele.P, a Maros menti művésztelep (Mákó), ,a nyíregyháza-sós­tói nemzetközi éremművé­szeti és a kecskeméti zo­máncművészeti alkotótelep produktumai láthatók a Műcsarnok falai között. A leghagyományosabb a festészeti munkákat felvo­nultató hajdúsági művészte­lep anyaga; ezt az alföldi táj szelleme határozza meg. Hajdúböszörménybe évek óta minden nyáron 20—25 művészt hívnak meg har­minc napra a művésztelep - re. Hazai és külföldi alko tókat. Most is olyan neve­ket sorakoztathatnak fel, mint Kurucz D. Istvánét, Bőd Lászlóét. Nemzetközi művésztele­pet hívtak életre Salgótar­jánban is — helyi kezdemé­nyezéssel, azon elképzelés megvalósításának az érde­kében. amely Salgótarjánt az egyedi rajz magyarorszá­gi bázisává kívánja fejlesz­teni. Ezért választották az alkotó telep profiljául a gra­fikát, ezen belül az egyedi rajzot. A sokszorosítható grafika fellegvára pedig a Dél-Al­föld lett. Makón a művész­telep ipari hátterét a helyi nyomda (ofszet) és a szita- és rézkarcnyomat készítésé­re kialakított műhelyek al­kotják. Békéscsabán az alkalma­zott grafikai művészteleo fenntartói és támogatói kö­zött a tanácsi és múzeumi szervek mellett ott találjuk a Kner nyomdát is. A mű­Bak Imre: Nap-madár arc Tóth-Máthé Miklós A CSUPO A szép, virágdíszítésű má­zas csuprot is vitte magával az öregember, amikor leg­idősebb fiához, Imréhez köl­tözött a városba. Hosszú évek óta abból itta a tejet reggelenként, hát az új he­lyen sem akarta másból és másként. A kenyeret gondo­san a tejbe aprította, ésjígy kanalazta ki jóízűen. — Nekem már csak így esik jól, Klárikám — mond­ta a menyének —. ilyen pa­rasztosan. De nem ám csak enni jó belőle, hanem ránéz­ni is! És végigsimítani a ke­zemmel, ott, ahol még az apám is simogatta. A csuprot mindig ő mosta el használat után, aztán föl­tette a polcra. Jól mutatott a házgyári lakás gyufásdo- boznyi konyhájában, és va­lahányszor rápillantott az öregember; úgy érezte, na­gyobbra nő, terjedelmesebb­re. És ilyenkor a virágok helyén, a hasán, élesen ki­rajzolódott a régi ház, a porta és mindaz, ami már csak az emlékezetében élt. Egy este vendégek érkez­tek. Imre hivatali főnöke látogatott el a feleségével, vacsorára. Jó hangulatban töltötték az időt, sokáig ott maradtak. Az öregember már régen aludt a kisszobában, amikor a két asszony kiment a konyhába kávét főzni. No. meg egy kicsit azért is, hogy azalatt a férjek nyugodtan beszélgethessenek a hivatali dolgokról. — Gyönyörű — akadt meg a főnökné szeme a csupron. — Látszik rajta, hogy ere­deti. Hol szerezték? — Az apósomé — mond­ta Klári —; ő hozta, a falu­ból. — Megnézhetném? — Parancsolj. Klári levette a csuprot, a főnökné forgatta, nézegette. — Az uram gyűjti az ilyesmit — mondta —. már két szekrény dugig pan ve­lük, de ettől elbújhatna va­lamennyi ... Nem adjátok el? — Tudod, ez amolyan em­lék az apósomnak. Még az apjától maradt... — Emlék? Ja, az más ... — mondta csalódottan a fő­nökné, és visszaadta a csup­rot. Aztán bementek a szobá­ba, és meghallgatták a fő­nök legújabb vicceit. Ezután néhány parti kanaszta kö­vetkezett. s elmúlt már éj­fél, amikor a vendégek sze- delőzködtek. — Istenien éreztük ma­gunkat — mondta a főnök —, legközelebb majd ti jösztök el hozzánk. A háziak lekísérték őket a kocsihoz. És ekkor Klári egy papírba csomagolt tár­gyat nyújtott át a főnökné- nek. Csak otthon bontsd ki — mondta, és aztán még so­káig integettek az autó után Szép este volt. csillagos. Szemethy Imre: Pedellus vésztelep szervesen kapcso - lódik a városban rendre megrendezett alkalmazott grafikai biemiáléhoz. Az éremművészet nemzet­közileg is jegyzett alkotótc- lepe a nyíregyháza-sóstói szimpozion. Öntőműhely, elektromos kemence segí­ti az itt dolgozó 10—15 mű­vész munkáját. Ipari háttér, a kecskeméti Zománc- és Kádgyár léte adta az ötle­tet Bács-Kiskun megye ta­nácsának nemzetközi szim­pozion megteremtésére tíz évvel ezelőtt. A kecskeméti zománcművészeti alkotóte­lep magyar és szovjet mű­vészek sáámára biztosít le­hetőséget a zománctechnika kutatására, az önálló és al­kalmazott művészetekben. A szimpozionok eredmé­nyeinek egy része — a mű­vek — most országos sereg­szemlén vonulnak föl. Ismert és elismert alkotók és tehet­ségesnek ígérkező fiatalok színvonalas munkái vannak jelen a bemutatón. Ám a háttérben ott sejt­hető a szimpozion mozgal­mak ösztönző, alkotásra ser­kentő szelleme a közös mun­kai. a külföldi művésztársak által közvetített szellem és kultúra erjesztő hatása. Le­hetőség a kísérletezésre, az új módszerek kipróbálására, a helyi technikai, ipari hát­tér segítségével — ez is a művésztelepek pozitív ered­ménye. A művészeknek 3—6 hét gondtalan alkotási lehe­tőséget, ingyenes műtermet, ellátást, technikai feltétele­ket. több helyen még ösz­töndíjat is biztosítanak a fenntartók. A részvételért alkotásokat kérnek a mű­vészektől, amelyek a helyi múzeumok vagy önálló galé­riák anyagát gazdagítják. Hajdúböszörményben pél­dául a művésztelepi alko­tásokból alakult meg a Haj­dúsági Galéria, amely állan­dó kiállításon mutat be vá­logatást az itt készült mű­vekből. s innen indul éven­ként útjára a Hajdúság— Hortobágy című vándorkiál­lítás is. Föllendülő művészi, szel­lemi közélet, értékes alko­tások, új vagy bővülő köz­gyűjtemények jelzik a mű ­vésztelepi mozgalom hasz­nosságát. A műcsarnoki be­mutató ezen eredményekből villant föl vázlatosan és vál­tozatosan. (A kiállítás de­cember 30-ig tart nyitva.) K. M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom