Somogyi Néplap, 1984. október (40. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-14 / 242. szám

4 Somogyi Néplap 1984. október 14., vasárnap Üdülők Jártak a falvakban Elmúlt a nyár, nincs zsú­foltság az egész évben nyit- vatartó kereskedelmi és vendéglátóüzletekben sem. Urbán István, a balaton- szárszói Konzumszöv keres­kedelmi osztályvezetője a nyári szezon tapasztalatait összegezi. Ügy vélekedik, a jó felkészülés az idén ered­ményt hozott. Augusztus :11-ig a szövetkezet kiske­reskedelmi üzletei 178,6 millió forint forgalmat bo­nyolítottak le, amely az elő­ző évinél 12,6 százalékkal több. A vendéglátóüzletek 18.9 milliós étel- és italfor­galma 6 százalékkal több a tavalyinál. A kiskereskedelmi üzle­tek közül kiemelkedő for­galmat bonyolított a balS- tonszárszói. a balatonszeme- si és a balatonföldvári ABC-áruház. továbbá a ba- latonszárszói 6. sz. élelmi­szerbolt. A vendéglátó üzle­tek szerződéses formában üzemeltek, köztük a bala- tonszemesj Tücsök vendég­lő, a balatonszemesi állo­másnál lévő borozó és Ba­latonszárszón a Szóládi úti italbolt. Az árukínálat és -szállí­tás lényegesen jobb volt, mint az előző évben. Sokat segített a többcsatornás áru- beszerzés. Talán még soha ilyen jó nem volt tőkehús­ból és húsipari termékekből az ellátás. Nem panaszkod­hattak a Balaton Fűszért boglárlellei és más raktár­házainak szállításaira sem. A tej és tejtermékek meny- nyisége és választéka szin­tén átlagon felüli volt. A délutáni friss tejszállítás so­kat segített a folyamatos el­látásban. A sütőipar is ki­tett magáért, különösen a balatonszárszói üzem ter­mékeit vásárolták szívesen. A szövetkezethez tartozó községek sók üdítőt is fo­gadtak, és ez az itt lévő üzletek forgalmában is meg­mutatkozott. Bálványoson és Kötcsén kempingek is vannak, Kötcsén és Szóló­don pedig átalakított mo­dern üzletek szolgálták a turistákat. E két községben az idén 11—23 százalékkal adtak el több értékű árut. mint tavalv a hasonló idő­szakban. Mindezzel együtt termé­szetesen nem volt gondmen­tes a nyár. Többiféle Délker- árut nem tudtak beszerez­ni, nem kaptak elegendő Pepsi- és Coca-kolát. Hiá­nyos volt Fonyódi vízből is az ellátás. A göngyölegek visszaszállítása szinte egész szezonban problémát oko­zott. Nem volt elegendő egyes elektromos készülé­kekből, teflonedényből sem. Több kellett volna mélyhű­tőládákból. villanyszerelési anyagokbó. horganyzott, és feketecsövekból, vízvezeték- szerelési anyagokból. Gyak­ran hiányoztak a magyar világos sörök is. Mivel a A járőrkocsi egyenletes tempóban halad Iharosbe- rény felé. Nyugodt délután­nak nézünk elébe. Nem vi- kendre indulók sora szeli út­jainkat, nincs csúcsforgalom, mint vasárnap esténként. A szokásos hétfői csend. Üti- társaim figyelmeztetnek: ez az, ami sokakat megtéveszt, ezért könnyelműsködnek so­kan a villám mellett. A hét első munkanapján a nagyatádi rendőrkapitányság közlekedési és közbiztonsági osztályának munkatársai fo­kozott közlekedési ellenőr­zést ‘tartottak Csurgón és tér­ségében. Lukács István és Vránics István rendőrőrmes­terek társaságában indultunk Iharosberénybe és környé­kére. Nem véletlenül válasz­tottuk ezt az úticélt. A ko­rábbi ellenőrzések és balese­tek is bizonyítják, hogy ezen a részen nem mindenki ügyel az előírásokra, a szabályok­ra. (Iharosban elsőként egy narancssárga Skodát állítot­tak meg. Az ellenőrzésnél kiderült: rossz az egyik fék­lámpa. — A múlt héten még jó volt — mondta a Kanizsára tartó vezető, aki kénytelen volt feltűrni ingujját, és elő­venni a csavarhúzót... No és háromszáz forintja is bán­ta a dolgot; ennyi volt a helyszíni bírság. A közlekedési járőröket sokszor érik váratlan gon­dok. Utunk következő álló­szükséges létszámot nem tudta biztosítani a szövet­kezet, a dolgozóknak körül­belül 30 százaléka hiány­zott az üzletekből, akik a pultok és gondolák mellett, a pénztárgépeknél végezték feladatukat, szinte emberfe­letti munkát végeztek. Tíz órát tartottak naponta nyit­va, és vasárnap délelőttön­ként is a vásárlók rendel­kezésére álltak. A zöldség- és gyümölcs­ellátás sajnos a kívántnál gyengébb volt. A növények trése késett az időjárás miatt. Figyelembe véve a ne­hézségeket is, a Konzum- szövné! úgy tartják hogy az utóbbi évek egyik leg­eredményesebb idegenfor­galmi szezonját zárták. másán .egy férfit botrányos részegség miatt kelleti felje­lenteni, egy másikat őrizet­be vettek a rendőri felügye­let szabályainak súlyos meg­sértéséért. Mondják az iharosberényi- ek: most érik a gesztenye, az erdőt járók könnyen jut­hatnak pénzhez, s ami köny- nyen jön, az /könnyen el is folyik a kocsmák füstös le­vegőjében. Hűvösek az es­ték, így hát van aki meleg' holmi helyett másféle imeie- gííót vesz magához. Mint if­jú „ismerősünk” is. aki fű­részelőgépével járja a fa­lut. Egy mellékútra kanya­rodtunk éppen, amikor ész­revettük. Pontosabban ő előbb vett észre bennünket, s hirtelen leállította a gé­pet, majd futásnak eredt, de végül feladta. Kénytelen­kelletlen beismerte, hogy az imént két üveg sört eresztett le a torkán. A jogosítványa a rendőrök táskájába került a szabálysértési följelentés­sel együtt. Még a csat sem kattant a táskán, jobbról egy Volga kanyarodott felénk, míg balról egy furgon érke­zett. A Volga vezetője és utasa megfeledkezett a biz­tonsági öv bekapcsolásáról. Szó nélkül fizettek. Nem úgy mint a furgon vezetője, aki elfelejtette a menetlevelét vezetni. Reggel 8-kor írta be az indulást, találkozá­sunkkor délután 6 óra volt. Mentegetőzött: nem ért rá, mert értekezleten volt. Ez Dévai Zoltán A múlt héten még jó volt... Tükörsima gumik és elfelejtett menetlevelek Siklóé Jáno$ ZILAHY LAJOS UTOLSÓ ÉVEI 36. — Azt hiszem, igen. — És szeretnénk vissza­kapni magyar állampolgár­ságunkat, amelyről egyéb­ként soha nem mondtunk le. — Ez jogi kérdés, nem tu­dom. milyenek a rendelke­zéseink állampolgársági ügyekben. — Az Áfonya utcai telken lévő épületet szeretném visz- szakapni, nem tulajdonjogi­lag, lakhatási engedélyt ké­rek. —Szerintem a hatóságok ezt a kérésedet méltányol­ják. — Felszámolom New York­ban lévő lakásunkat, amikor b iztossá vál ik, hogy öreg n ap- jainkra valamilyen fedél ke­rül a fejünk fölé idehaza. A lakás fölszámolás egy olyan kockázatos valami, amire én nem mertem igent mondani. Eddig én a saját szakállamra tárgyaltam, min­den fölhatalmazás nélkül. Ha most azt mondom, hogy kezdjék meg a kinti la­kás fölszámolását is, és ha előre nem látható módon valami (mégis közbejön, vagy figyelmen kívül marad, na­gyon nehéz helyzetbe hoz­nám pket, és minden fele­lősség az enyém. — Lajos. iEz így nem megy. A kormánytól kérjé­tek meg a hazatelepülési en­gedélyt, s a beadványban minden lényeges kérdést ír­jál le azzal, hogy választ vársz. Ennek ez a biztos út- ja-módja. Megjegyzésemet helyesel­te, az ivóit a kérése, hogy várjunk egy-két napot, mert Piroskával újra egyeztet. Október elsején délelőtt bejött a szerkesztőségbe, és közösen megírtuk a kormány címére szóló. beadványt, amelynek szövege a követ­kező: .,A Magyar Népköztársa­ság Kormányának, Budapest Amerikában, New York­ban élek feleségemmel 1947 óta. Amerikai állampolgárok vagyunk. Szeretnénk hazate­lepülni: amerikai állampol­gárságunk megtartásával, amely nyugdíjunkkal is ösz- szefügg, és ha lehet, a ma­gyar állampolgárságot is visszakapni, amelyről soha nem mondottunk le. író vagyok, összes írói jo­gaimat a Magyar Népköz- társaságra ruházom, azzal a kikötéssel, hogy ezeket a jo­gokat egy létesítendő intéz­mény gyakorolja. Miért? Szerzői jogaim a világban szerteágazóak, értékük meg­állapítása teljesen lehetet­len. Az /amerikai irodalom csak egyetlen művemet (Két fogoly) iktatta a klassziku­sok közé, míg a spanyol iro­dalom valamennyit. Filmje­im közül kettő áll forgatás alatt, a Halálos tavasz — spanyol—jugoszláv koopro- dukcióban. A Két fogoly olasz forgatás előtt álll. A spanyolok lekötötték hét re­gényemet, amelyek nem te­kinthetők eredeti műveknek, mert régebbi színdarabjaim képezik az alapgondolatot. Budapesten 1942-ben le­mondtam vagyonomról az ajckori magyar állam javára. E lemondás szövegében egy olyan jogi kitételt iktatott a közjegyző, /amely az akkori magyar jog értelmében : nem engedi meg a szülőknek, hogy egyetlen gyermeküket TÖRTÉNETEK AZ ELSŐ BALATONI GŐZHAJÓRÓL A Tihanyi félsziget a Kisfaludy gőzhajóval. (Raimann Ru­dolf kőmetszete az 1860-as évekből) A bogiári „kiszálló” helyről Széchenyi István a bala­toni gőzhajózásról írt röp- Lratában a gőzíhajózáshoz szükséges tényezőkben ír a kikötőkről is, így: „Aranyi kiszálló-hely, és ekkép a víz sí kéltsége miatt annyi benyúló töltés vagy is, mint a mennyi kikötési pont szükséges a Balatonvölgy kellő hasznosítására — majd másik oldalon ismét folytatja: „Mihezképest al­kalmas kiszálló-helyeknek elmaradniok nem szabad, és csak az a kérdés, valljon utóbbi tényt többször is hangsúlyozta, hogy érezzük személyének fontosságát. Az­tán, mert ennek semmiféle /hasznát sem látta, arra hi­vatkozott, hogy a múltkorá- ban volt egy előadáson, ahol a (járőrök parancsnoka tar­tott tájékoztatót, s ott el­hangzott, hogy nem kell mindjárt büntetni, lehet fi­gyelmeztetni is. Ez (igaz, de a menetlevél és a kilométer- óra állása között 40 km-nyi az eltérés... Mégiscsak ki kel! nyitni az erszényt. Néhány óra alatt féltucat­nyi autóval találkoztunk, amelynek tükörsima volt az egyik gumija, de akadt olyan is, amelynek mindkét hátsó­ja az volt. Találkoztunk kis­iparossal, aki szakmája elle­nére rossz féklámpáit sem tudta megjavítani... Összesen harminchat sze­mélygépkocsi, 15 teherautó, 3 motorkerékpár, 5 segédmo­torkerékpár. 2 munkagép és egy autóbusz műszaki álla­potát ellenőrizték a rend­őrök. Hatnak kellett bírsá­got kiszabniuk, s négy sza­bálysértési feljelentést tet­tek. Nem akartak minden­áron büntetni, hiszen a köz­lekedési ellenőrzéseknek nem ez az elsődleges céljuk. Ám ha a szép szó nem használ, aligha van más eszköz a bal­esetek megelőzésére. Nagy Jenő a vagyonukból kitagadják, csák abban az esetben, ha a gyermek „durva hálátlansá­got követ el szüleivel szem­ben. (Szülőgyüíkossági kísér­let stb.) Ugyanez vonatko­zik a megajándékozott ál­lamra is. 1944. március 19- én, a Hitler bevonulását elő­készítő állam engem magá­ból kitaszított: letartóztatá- si kísérletével elkövette a „durva (hálátlanságot”. Ezért az adományozás érvényte­lenné vált. Megjegyzem: 1945 után az új kormányzat megszüntette az alapítványókat, mint feu­dális intézményeket. Ennél­fogva újabb alapítványra vo­natkozó javaslatomat az ak­kori kultuszkormányzat nem fogadta el. Hazatelepülésemhez sze­retném kérni, hogy Buda­pesten, az Áfonya utcai 11. szám alatti telken (amely saját tulajdonom volt) lévő épületet megkapjam. Ezt még én építtettem a bombapusz­títás előtt. Nem tulajdonjo­got, csak Lakhatási jogot ké­rek ebben az épületben ha­lálomig, illetve feleségem haláláig. Tisztelettel kérem a Ma­gyar Népköztársaság Kormá­nyát, hogy szíveskedjen ve­lem közölni annak a sze­mélynek a nevét, aki haza- településem, nemzetközi iro­dalmi munkásságom és írói jogaim átruházása ügyében felhatalmazással rendelkezik. (Folytatjuk.) azok rendezését ki eszközöl­je: * a balatoni társaság-e, vagy azon parti, birtokosok, kiknél a gőzös kikötendő? — Mire nézve igénytelen néze­tem az, hogy ezen költséget illendőkép azoknak kellene visel ni ők, kiké a part; mert ha valami növeli ennek becsét, az okvetlen illy- féle állomány, melly élénk­séget szül, és ekkép életet és hasznot terjeszt maga kö­rül " Bölcs szavak és hogy a part menti birtokosok meg­fogadták a tanácsot, arra több bizonyítékunk van. Ezek közül egy eléggé is­meretlen levelet mutatok be, amely Boglár kikötőjére vonatkozik. Az esztergomi Magyar Vízügyi Múzeum gr. Széchenyi István hagyaté­kában őrzött levelet Szé­chenyi István fogalmazta, ezen javított fogalmazvány példányon olvashatók az alábbi sorok: „Tekintetes Bárány Pál táblabíró úrnak Boglár. Te­kintetes Úr! Folyó évi no­vember 24-ikén hozzám in­tézett becses sorait vettenv és megértettem azokbul hogy a bogiári t. Közbirto­kosság az ottan építendő ki­kötő költségeihez 300 pengő forinttal kíván járulni; melly ajánlatot a balatoni gőzhajózási társaság kor­mányzó választmánya nevé­ben ezennel köszönettel el­fogadom és remélem, hogy egyesített erővel még több azon környékbeli birtokosok is hozzájárulitávail a bogiári kiszállót, melly ma csak a legközelebb vidékbelieknek de egész Somogy megyének az oda intézendő közlekedé­si élénkség által igen nagy hasznára válandík; a czél- nak egészen, megfelelöleg még a jövő tavaszi hajózás megnyitásáig képesek te­szünk felállítani. Mely vé­gett is innen, holnap vissza­indulandó t. Hertelendy Károly úr lesz szives mind a kikötő tervét, mind a Kormányzó választmánynak e tárgyra vonatkozó egyéb határozatait a Tekintetes Űrral és a többi illetőkkel közleni. Egyébiránt teljes tisztelet­tel maradok önnek kész szolgája Pest, decemb. 5. 1846 gr. Széchenyi István”. Mennyit fáradozott a ba­latoni hajózás ügyében e nagy ember! Nem lehet meghatottság nélkül olvasni leveleit, amelyekben a leg­kisebb részletre is kiterjed a figyelme. A bogiári kikötő tervét ugyanaz a Heinrich Ferenc készítette, akinek a szám­adások szerint 1847. jan. 22-én „a balatoni kikötők helyeinek felméréséért költ­ségei és jutalma fejében” kifizettek 200 pengő forin­tot. A régi kikötő nem a mai helyével egyenlő. Keletre, az Arany János utca helyén húzódott a töltése a náda­son keresztül, majd a végén gerendákkal megerősített és szélesített kikötőhely állott, ahol korábban és későbben is a révhajók is kikötöttek és a Kisfaludy is. Alsóörs már megjelölte a helyet, ahol a Kisfaludy először ki­kötött, talán Bogláron is jó volna a régi kikötő helyét emlékezetbe idéző jellel el­látni. A címzett Bárány Pál an­nak a családnak leszárma­zottja, amely az 1726-i bir- tokösszeírásban még Boglár és Visz pusztákat birtokolta. Valószínűleg a rendesi Bá­rány családnak 1846-ban még vdlit birtoka Bogláron, és a címzett befolyássál rendelkező és talán több részvényt jegyző földesúr volt, akiihez bizalommal for­dult — emiatt — Széchenyi István is. (Folytatjuk) Zákonyi Ferenc Angóranyúl kihelyezés A lengyeltóti Somogy Népe Mg Tsz angóranyúl-kihelyezési akciót indít. Biztosítja a nyíróállat-tartásra alkalmas ketrecet, a nyíróállatot, házhoz szállítja a takarmányt. Igény esetén biztosítják az állomány nyí­rását is. A termelt gyapjút hosszú távon visszavásárolják. Biztos jövedelemfonás! Részletes felvilágosítást Németh Zsolt ágazatvezető ad: Somogy Népe Mg Tsz, Lengyeltóti, Fonyódi u. 10. (72244)

Next

/
Oldalképek
Tartalom