Somogyi Néplap, 1984. szeptember (40. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-08 / 211. szám

4 Somogyi Néplap 1984. szeptember 8., szombat BULGÁRIAI BESZÉLGETÉSEK A csitalisték Fénykép — kontúrok nélkül Gesztnek hívják a fa leg­nemesebb, legértékesebb kö­zépső részét, amiből a szer­szám készül. Erdőség volt annak idején a falu körül, kitűnő fákkal, szerszámnak valóval a szegény ember számára. Hamuzsírt is éget­tek itt, őrzi is emlékét a Hamuházi dűlő. így lett Geszti a falu. A Somogy ké­sőbb került elébe, talá.n hogy megkülönböztesse a másiktól, ahonnan az a „bo­lond szél” fújt, ahogyan Ady írta. Sosem volt gazdag ez a falu, ma sem az. Aki­nek pénze van, másutt épül. Valóban, úgy tetszik, soha­sem tudott meggazdagodni. Régi házak őrzik a kacs- karingós utakat, fa veran­dák korhadó csendje. A há­zakból hang hallatszik, ze­ne, ének. A porban gyere­kek kakaskodnak, s a most még árnyat adó nagy fák alatt, a kocsmából szesz pá­rolog. Munkát bíró-vállaló em­bernek nincs keresnivalója nappal a faluban. Hogyan is lenne? Sokan a termelő- szövetkezetben dolgoznak — körülöleli a föld Mer- nyét. Gesztit —, sokan meg Kaposvárra járnak munká­ba. A faluban a gyeses kis­mamák a házak mélyére hú­zódtak, mi meg a poros utat megülő csöndben csak a férfikorba jutott vagy on­nan kifelé ballagó emberek kora délelőtti kocsmai idő- múlatását figyelhetjük meg. 5. Egy lábjegyzet arról tá­jékoztatja az olvasót, hogy ez a kis tárca a Két fo­goly című regény közeli kiadása alkalmából jelent meg, s a szerző eredetileg a Tel Aviv-i Új Kelet című lapnak írta, de megküldte a kiadó szerkesztőségének is. Én meg arról tájékozta­tom az olvasót, h'ogy Cicesz- bájszer ide vagy oda, a K. nevű szovjet diplomata va­lódi neve: G. C. Barulin, most már 80 éven felüli em­ber, a Szovjet—Magyar Ba­ráti Társaság vezetőségi tagja Moszkvában — 1975- ben ismerkedtem meg ve­le Budapesten —, aki 1988 nyarán üzent, és számonkér- te: „Mi van már a Zilahy- ról szóló megemlékezéssel? Zilahy viszont sajnálhatja, de azt hiszem mi is, hogy nem írt erről a nagy mű­veltségű, széles látókörű szovjet diplomatáról, aki a maga korában Vorosilov A lépcsőn kaska és krumpliszsák, bizonyítva az akaratot: gazdája menne a földre, de hát... Árvái An­na rossz fogak kerítése mö­gül pálinkaszagúan panasz­kodik életre, gyerekre, és társat is talál ehhez. Huszár Jánosné postás legyint egyet, kifejezően. Kísérjük útján, kérdezgetve, hány lélek van a faluban. — Hétszáz, ha megvan — jön a felelet egy szembe ballagó idős embertől. Bú­csúk György harminckét évig volt postás, csak tudja Kétgrófos falu volt. A Pe­tőfi utca — ahogy Csizmeg Kati néni meséli, 78 év minden tudásával — azért került cselédek kezére, mert a grófot szorította a csizma a forradalom után. Tizen­hét háznyit engedett a kényszernek. Kati néni amúgy „szögrül-végrül" tud mindent. Rábízták annak idején a mérnökemberek, hogy' a háza előtti .„nagy kűröl” mondja el az érdek­lődőknek. írás van annak az alján, fontos dolog, el ne fe- lejtődjön. — A faluszélen a mernyei Új Barázda Tsz lóistállói állnak. Sportlovak, ugrató­pálya van itt. Nagy József huszonöt éves, belovagló Térdét, lábát kétszer mű­tötték, mégis ez a munka az élete. — Még tíz évig tudom csinálni. Aztán? Talán a fo­gathajtással próbálkozom. marsall és később Puskin nagykövet mellett a magyar szellemi élet megújhodásá­ban működött közre. 4. Egy hűvös novemberi es­tén az újvidéki Park-szál­lóban Bogdánfi Sándor ka­lauzolásával találkoztam Zi- lahyval. Vegyes érzelmekkel mentem oda. Ez az .ember világméretekben tájékozó­dik, negyven esztendeje fo­rog európai közegben, a ha­zai történelmet ismeri, mint a tenyerét, a Horthy-korsza- kot úgy élte meg, hogy ab­ban tényezőként szerepelt, s én még akkor jóformán alig néztem széjjel a világban, valószínű, a történelemről is vékonyabb ismeretekkel rendelkeztem, a harmincas években még gyerek vol­tam. Ezek az érzékelhető különbségek némiképpen idegesítettek, viszont hajtott a megismerkedés vágya. A bejárattal szemben le­vő hallban egy mély fotel­ben ült Zilahy. Meglátta Ráérek még, jól keresek. Megesik, hogy négyezer-öt­száz forintot is kapok — mondja, és nyílt arcán irigylésre méltó az öröm. Amott iskolát építenek. A Jankovich-kastélyt, ahol azelőtt volt. megvette a Mezőgép, üdülő lesz belőle. Művelődési ház is van. ahoi nincsenek programok, de pénz se lenne rá A Sonjs- sich-kastélynak már nyo­ma sincs, a halastavat be­nőtte a fűz. Bogdánfit, kicsit körülmé­nyesen talpra állt, lassú já­rással elénk jött, és kezet nyújtott. — Te vagy a Népszava fő- szerkesztője? — Igen. —■ Ismertem az elődödet. Jó barátságban voltam Sza- kasits Árpáddal. — Álljunk meg egy pilla­natra! Szakasits nem egy­szerűen az elődöm, a ma­gyar közélet jélenlős alak­ja volt, én inká_bb afféle közkatona vagyok. — Jó, hát akkor legyél közkatona. Kezdeti bizonytalansá­gom enyhült e közvetlenség nyomán. Előttem állt egy alacsony termetű, fehér ha­jú ember szemüvegben, ba­rázdás homlokkal, mély are- redőkkel, sötét ruhában, barna ingben, fölismerhet tetlen színű nyakkendőben. Ez hát a legendás Zilahy — néztem rá szótlanul. — Hogy vannak az írók? Dolgoznak a szerkesztőség­ben? — kérdezte. — Dolgoznak, bár jobbá­ra az Irodalmi Alapnál ér­dekeltek. — És jókat írnak? — Vegyesijn. Hol jókat, hói nem jókat. — Ez mindig így volt. De hogy mi a jó és mi a rossz azt a közönség bírálja el. — Meg a kritika. — A kritikát nem sza­bad komolyan venni, egyéni vagy valamilyen érdekszö­vetségi vélemény, semmi több, de a publikum, az ol­vasó az már valódi ítélőbí­ró. De ha író vagy, magad­ra és ne a közvéleményre, meg a kritikára figyelj. Én Erdők nyugalmát árasztó temetőt látunk a tizen- kilences hősök emlékére ül­tetett hatalmas fákkal. Ka- táng, vadmimóza, lila bo­gáncs és áthatolhatatlan sűrű iszalag között bújnak meg a sírkövek. Felejtés ez a temető, az emberek véde­kezése. Nincsenek hivalkodó, új -házak. Megnyerőén és szívszorítóan egyszerű a múlt és a jelen. komolyan vettem Herczeg Ferenc véleményét, amelyet a fiatal írók konferenciáján mondott: „Ha az író a kö­zönséget keresi, elveszti ön­magát, ha önmagát keresi, megtalálja a közönséget.” Magamban azt gondoltam, én ugyan nem vagyok iro­dalomtörténész, de Zilahy megtalálta önmagát és a közönséget is. Azt nem tu­dom, hogy először melyikre bukkant, de mindig keresett, népszerű író volt. — Herczeg Ferenc is tu­dott írni — szóltam, hogy mondjak valamit. — Persze, hogy tudott ír­ni, csak rossz magyarság­gal, mindig stilizálásra, szo­rultak a kéziratai. Az Athe- naeumnál én voltam a ki­adói kefélője. (:A leadott szövegeket ke­felenyomatokon javította, magyarosította:) — Az már régen volt. — Mi az ,a régen? Tu­dod-e, hogy a történelemre nem alkalmazható a régen Egybefolynak évtizedek, év­századok és évezredek. Leültünk a hallban. Zi­lahy az idő érzékelhetősé- gét magyarázta. Beöthy Zsoltot említette, a magyar irodalomtörténet ismert alakját, aki az első világháború idején két há­borúellenes költőt fedezett fel: Gyóni Gézát és Zilahy Lajost. A harctérén' Zilahy megsebesült, akkor írta Ka­tonatemetés című háborúel­lenes versét, amellyel fel­tűnést keltett. Később, 1916- ban megjelent első könyvé­hez, a Versekhez Beöthy előszót írt. (Folytatjuk.) Abban, hogy ma függet­len, szocialista Bulgáriáról, bolgár nemzetről beszélhe­tünk, múlhatatlan érdemei vannak a csitalistéknak. Ezek olvasókörök, amelyek a bolgár nép kezdeménye zésére, még a török uralom alatt jöttek létre és a bol­gár nemzeti tudat élesztői, a nemzeti függetlenség gon­dolatának terjesztői, a for­radalmi eszmék és érzés meghonosítói lettek. Gocso Gocsev, a kulturá­lis és művelődési bizottság művelődési házak főosztá­lyának vezetője avatott be bennünket a kulturális munka irányításának sajá­tos bolgár rendszerébe is Történelmi múlt Bulgáriában ugyanis nem művelődési minisztérium, hanem egy társadalmi-álla­mi szerv, a minisztériumi rangú kulturális és művelő­dési bizottság irányítja ezt a munkát. Az oktatási in­tézmények nem tartoznak a hatáskörébe, azok miniszté­riumi irányítás alatt dol- goznaik. A csitalisték, amelyek nagy szerepet játszottak a bolgár forradalmi munkás- mozgalom létrejöttében is, később, a bolgár monarcho- fasizmus ideje alatt legális keretet adtak a kommunis­ta párt munkájának. 1941 júliusában Raslogban meg­alakult első antifasiszta par­tizáncsoport tagjai csakúgy, mint — példájuk nyomán — az ország minden részé­ben megalakult harci cso­portok tagjai az olvasókö­rökben kapták a szellemi indíttatást. Abban az idő­ben már majdnem minden faluban működött olvasó­kör, azaz művelődési ház Méltóan a hagyományokhoz — Az elmúlt negyven év alatt számuk 4256-ra nőtt. Többségüket — ami a tár­gyi feltételeket illeti — össze sem lehet hasonlítani a ré­giekkel. De a bennük ural­kodó szellem és a körülöl­tük élő közösségre gyakorolt hatásuk méltó a régiekhez — állította beszélgető part­nerünk. A legnagyobb, legimpo­zánsabb művelődési köz­pont Szófiában van. A ha­talmas épület* amely a mo­dern építészet valamennyi eszközének felhasználásá­val mintegy megörökíti a csitalisték történelmi jelen­tőségét, a bolgár állam fennállásának 1300. évfor­dulójára készült el. Pazarul A lecsópaprikával Dunát lehetett volna rekeszteni teg­nap a kaposvári hetipiacon. Félreértés ne essék: ez csu­pán a minőségre és nem az árra vonatkozott! A legsat­nyább paprika kilója is 20 forintnál kezdődött... Elvi­selhetőbb volt a paradicsom 6 forintos ára. Szemrevaló töltenivaló paprikát 36-ért, cseresznyepaprikát 30-ért kí­náltak. Aki eddig nem tette el a kovászos uborkát, az hovatovább aligha engedheti meg magának. Savanyú kép­pel vettük tudomásul, hogy 10-ről 18 forintra szökött az apró uborka kilójának ára. A karfiol javáért is 30-at kérnek; igaz, akadt 20-ért is. A kiskereskedőknél ötért láttunk fejes káposztát, 20- ért fogyott a zöldbab. Elké­pesztő viszont, hogy 28 fo­rintot sem átallották kérni a fejtett bab literéért. A kevés jó hír közé tarto­zik, hogy 1 forinttal ismét apadt a burgonya ára, most csak 6-ot kértek érte. Maka­berendezett színház- és mo­zitermek, könyvtárak, ol­vasószobák, különféle pró­batermek, üzletek, eszpresz- szó kaptak benne helyet, de előtte, a futballpályányi tér­ségen működő játékos szö- kőkútrendszer is lenyűgözi a szemlélőt. Itt, a hatalmas téren állították föl a bolgár államalapítás szürke már­ványból faragott hatalmas emlékművét is. Új törvény készül A bolgár művelődési há­zak körülbelül ugyanazok­kal a gondokkal foglalkoz­nak, mint a magyar intéz­mények. Ha Bulgáriában nem is csökkent az állami támogatás összege, de nem is növekedett úgy, ahogy az árak nőttek. S ez itt is a sa­ját bevételek növelésére ösz­tönzi a vezetést. Az 1300 éves Bulgária em­lékmű — Most készül a közmű­velődési törvénytervezet, amely a jövő évben kerül az országos népi gyűlés elé. A törvényben szeretnénk biz­tosabb alapokra helyezni a művelődési központok anya­gi ellátását. Az az elképze­lésünk, hogy a tanácsok költségvetésének 3—5 szá­zaléka a művelődési házak fenntartását szolgálja, a gazdálkodó szerveket pedig a törvény kötelezze a dol­gozóikat ellátó művelődési házak anyagi támogatására. Ha ezt a törvénytervezetet keresztül tudjuk vinni, ak­kor elégedetten megyek nyugdíjba — mosolygott Go­cso Gocsev. csul tartotta viszont árát (5 forint) a csomós vegyeszöld­ség. Gyorsan híztak a szatyrok a gyümölcspiacon. 15-ért már muzsikált a körte, a barack viszont csak 30-ért beszélt hét nyelven ... Elszürkült a gombapiac. A galambica ki­lójáért sokalltuk a 60 forin­tot. Tíz forint volt a tuskó- gomba csokra. Dúskálhattunk a szebbnél szebb, nagy szemű szőlők­ben, amelyeknek kilóját 20— 22 forintért mérték. Megha­zudtolja a naptárt a diny- nye, amelyet 6-ért görget­tek. A szerényebb csemegék közé tartozik a kacsintós al­ma 12-ért és a szeder 14- ért. A tojás 2,40-es ára már olyan régóta változatlan, hogy félünk, megzápul. 120-ért sem volt könnyű túladni egy-egy kakason. 55 forint a pecsenyecsirke ki­lója. Ugyanennyiért kaptunk egy kiló élő pontyot. B F. Klie Agnes Siklóé János ZILAHY LAJOS UTOLSÓ ÉVEI Hári Sándor PIACI KÖRKÉP Kecsegtető gyümölcsválaszték

Next

/
Oldalképek
Tartalom