Somogyi Néplap, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-19 / 195. szám

1984. augusztus 19., vasárnap Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS J ocó bácsi meg én vol­tunk az éjszakai csu­dabogarak. Mindketten későn tévedtünk haza a munkásszállásra. Utáltuk a sortban egyimás mellett álló, sötét, izzadtságtól, portól ne­héz szagú pokróccal letakart ágyakat. Félhomály és szür­ke egyhangúság telepedett a tágas helyiségre, ahol a hu­szonkét ágy sorakozott, és velőik szemben a sötét, bi­zalmatlanul lakatra zárt szek­rények. »A cementpad'lós terem va­laha szikvízüzem volt. A be­járat fölött az esőmosta táb­la még hirdette: Labanc Já­nos szil kvízüzeme. Az öreg rolót mindig az utolsóiként hazaérkezőnek kellett lehúz­nia. Mivel többnyire mi kel­ten voltunk azok, lassan a mi kötelességünkké vált. Én munkaidő után a na­pot mozikban töltöttem, vagy mászkáltam a városban. Jocó bácsi valamelyik italbolt pultjánál álldogálva várta meg az estét és az éjszaka nyugvásra térítő békéjét. Mindig italosán jött haza, de soha berúgva. Ilyenkor elvonultunk a kis konyhába és nekiláttunk a villanyrezsón főzni. Nyáron lecsót, télen rántottát, papri­káskrumplit, tarhonyát. összeismenkedésünk kez­detén keveset beszéltünk. Én túl fiattal voltam, 6 meg túl öreg és megtört ahihoz, hogy közös témára leljünk. Egyéb­ként is nehéz, szótlan ember volt. Néha hosszan rám né­zett és hüimmögve kijelentet­te: — Vékony vagy, nagyon vékony. iKésőtob még hozzátette: — Vékony, mint a gyufa­szál. Lopva én is nézegettem őt. Nagy darab emlber volt,. Ko­pasz fejebúbja állandóan :z- zadt. Kevés, koromfeketén maradt haja a nyakába nőtt, mint egy művésznek. Ritkán mosott tarka ingekben járt. A keze teljesen fekete lett a beleivódott koromtól. A kovácsműlhelyben dolgozott. Jó, de megbízhatatlan szak­embernek tartották. Ha úgy hozta a sora, két napig sem ment be, máskor meg a kö­vetkező műszakot is bent csellengte. Megfigyeltem, hogy sose fürdött a műszak végén. Csak derékra vetkőz­ve mosdott. Később, amikor ezt egyszer körülményesen megkérdeztem tőle, azt mondta: — Nem való, hogy én le­vetkőzzem ott előttetek ... — Sokáig gondolkodott, és még hozzáfűzte : — Nem való, hogy az idősebbek levetkőz­zenek előttetek... Valahogy nem fért össze ezzel az erős, hatalmas em­berrel ez a különös szemér­messég. De nemcsak a testi, hanem a lelki vetkőzésiben is szigorú volt. A sok esti együttlét során azonban összeszoktunk és többet megtudtam róla, mint talán valaha bárki is. Egy­szer vacsorázás közben meg­kérdezte: — Mondd csak, férfi vagy már? — Hogy érti? Asperján György JOCÓ BÁCSI nyi idős koromban, mint te, már mindent kipróbáltam, hajtott a vérem. Ne gondold ám, hogy csak a rosszra. Nem, nem a rosszra. Vala­mi felgyulladt bennem és szaladtam, futottam, de ma­gam se tudom, hova. Keres­tem valamit. A rosszat lát­tam, de én a jót kerestem. Tudod, afféle jó háziban lak­tam, olyanlban, ahová a nők hivatalosan feljárhattak fér­fiakkal ... Qesmány egy do­log az, hallod! Én azt lát­tam, hogy az apám nemegy­szer anyám szeme láttára jön ki valamelyiknék az aj­— Nem könnyű neked, mi? Te már megnézed a lányo­kat, de nékik még nem akad meg rajtad a szeműk. Gye­reknek látszol. Az is vagy, igaz? — Tizennyolc éves vagyok — mondtam. — Idősödj még, aztán ne gondolj semmliire, és idővel minden megoldódik magá­tól... Csak ne nyugtalan­kodj! Te vidékről jöttél, ugye? — Vidékről. — Még nehezebb! A várost meg kell szokni... Na, ide­figyelj, csak idősödj, aztán ha már nagyon nyugtalan­nak érzed magad, szólj ne­kem, majd én intézikedek... — Szomorúan rám nézett és lassan hozzátette: — Árva vagy te is, mint én. Árva vagy? — kérdezte gyorsan. — Van anyám, meg apám is — mondtam. ■Nem szólt, de úgy láttam, megbánta, hogy beszélt. Egy ideig ismét csöndesen, szó nélkül vacsorázgattunlk. Má­sik alkalommal figyelte, ho­gyan főzök. — Nem jól csinálod — mondta. — Ne kapkodd el. Várd ki az idejét, amíg meg­fő, úgy jó. ■Láttam, hogy ezen az es­tén többet ivott, mint rénde- sen. Többet is beszélt. — Én látod, nem vártam ki — szólalt meg. — Én any­taján ... Ha az anyám szól­ni mert, hogy ne a gyerek előtt, előttem, megütötte. Meg aztán volt ott egy már nem éppen fiatal nő, azt is többször megverte. Én egy­szer elébe álltam és kérdőre vontam, de megütött... Visszaütöttem! Csák az isten mentett meg attól, hogy agyon nem vert. Én meg bosszúból elvettem azt a nőt feleségül... Na, érted-e most már kiskomám, miért mond­tam, amit mondtam? Rám nézett, hosszan vizs- gálgatta az arcomat. Nem tudtam, mit mondjak. — Nem volt éppen leány­álom Jocó bácsi élete — szó­laltam meg. — Butaság, hogy azt mon­dom néked, kislkomám, hisz ember vagy te már ... Hü­lyeségeket meg ne mondj !... Ezzel belémfojrtotta az ér­deklődést. Pedig kíváncsi voltam, rni történt azután, de nem tudtam, hogyan kér­dezzem. Tartottam tőle, 'ki­számíthatatlan volt, hogyan reagál a kérdezősködésemre. ■Lefekvés előtt még oda- dörmögte: — Aztán ne beszélj! Későbbi barátkozásunik so­rán soha nem tért vissza er­re a témára. Sőt, úgy érez­tem, hogy szégyellt« azt >s, amit kiszalajtott a száján. Egyébként amellett, hogy tartottam tőle, meg is szeret­tem. Nem becsült le, felnőtt­nek tartott, komolyan beszél­getett velem. — Az embernek szüksége van a komoly szóra — mon­dogatta. — A szüleid messze vannak, így néked még in­kább. Meg aztán meg is ér­demied, mert látom, jó ér­zésű vagy. Ezeket itt a mun­kásszálláson ne kövesd. A magadhoz hasonló korúak barátságát ne nagyon keresd, inkább az idősebbekét, azok higgadtabbak, nem csinálnak annyi bolondságot. De azok­nak se higgy, csak magad­nak. Egyszer munka után hív­tam, jöjjön el velem mozi­ba. Azt mondta, inkább én tartsak vele az italboltba. Lángost vett, meg két po­hár sört. — Te nem szoktál inni, ugye? — kérdezte. — Nem. — Látod, ezek az embe­rek mind ostobák. Mindenk ostoba, aki iszik és úgy él, mlint én. Tartozni kell vala­kihez. Bele kell kapaszkodni két kézzel.. . Neked még si­kerülhet, fiatal vagy. — Jocó bácsi miért iszik? — Valamibe bele kell pusztulni — mondta. Hirte­len eltorzult az arca: — Lá­tod, ez hazugság volt. Idefi­gyelj, nékem akkora lányom van, mlint te vagy, és mint­ha néki mondanám, úgy kell igazat mondanom néked is, mert hozzám tartozol. Hal­lottál-e arról, hogy én ebben a gyárban régebben ezer szá­zalékét is csináltam, és hogy sok münden úgy történt, ahogy én akartam ?... És azt hittem, úgy helyes, ahogy akarom. Azt hittem! Közben nem vettem észre, hogy sok embernek rosszat csináltam. Tönkretettem embereket! Érted, miről beszélők? Lá­tóim, hogy nem érted! Idefi­gyelj, én akikor, amikor be­bizonyíthattam volna, hogy ember vagyok, gyenge vol­tam, csak magamat láttam, osak a magam igazságát, igaz lehet pedig a mások igaza is ... Ezért pedig egyes egyadül én vagyok a hibás. Na, most menj el! Néked elég volt ennyi! N éhány hónap múlva ,más gyárba mentem dolgozni. Elbúcsúztam Jocó bácsitól. Azt mondta: — Sajnálom, hogy elmész, mert estémként jól elfőzöget- tünk. Figyelj még rám: sok mindent mondtam, de ne szórj el mindent... Gondold meg és aztán dönts, a ma­gad feje szerint, úgy leszel ember... GALAMBOS! LÁSZLÓ A törvényhozókhoz Fölbukkannak még a Búvár Kund-szívósságú akarások, a félelem hajóit lékelő örömök. A barátság kibontott vitorláival, világ-könnyű rakétáival (meghódíthatja a bizalom csúcsait. Törvényhozók, gyűljetek a napmeleg nyugalom márványasztala köré. Küldjétek haza a ,csorba-ítéletű fegyverforgatókat. Szólítsátok magatok mellé a béklyózó-türelmű, a Rontást száműzetésbe parancsoló tudósokat. Ne gyilkolja kazlakat-váró szérűinket a tűz. A vaspalástú, \)caszaboló-tollú angyal ne keringhessen többé! Hamvadjon el a törtető kardok, a sebek bogáncsos fészkéből kifordult lándzsák lobogása. Borjukat féltő tehenek, gidákat, bárányokat vigyázó kosok, margaréta-koronás bikák közt szunnyadjon a pillangós-bundájú rét. A jóság bölcsője fölött új Világ-Anya oltalmazzon. Ültesse térdére a lányarcú csillagokat, hogy ölelkezhessenek a Zöld Bolygóval, az igazság-mozdulatú emberiséggel. Az éhség foszlott-köntösű lovasai ne tűzhessék ki zászlaikat a csonkuló kunyhók, a papír-ablakú kalyibák fölé. Kenyerét kívánó hússal, a zsír aranypénzét ringató levessel gőzölögjenek a tálak mindenki előtt. A szomjoltó poharat, a szájtól szájig érkező edényt ne söpörje le szög-ujj, tördelő támadó. Buzogjanak a ráhajló fejekkel koszorúzott források, a megtartó vizek. Énekeljünk ronthatatlan ivadékainkkal, irgalmat-mentő szándékainkkal, hogy megölt halaink pikkelyétől, szökőkútként fölhabzó vérétől ne boruljon lángba a tenger, ne zuhanjon a Hiábavalóság szakadékába a Föld. £ SZ. LUKACS IMRE Asszonysorsok A ház előtt nagy a porta, .fák hozzák gyümölcsüket nyaranként. Egyik kiszá­radt, félrébb húzódott, aszottan, reményked­ve nyújtja gyökereit a földibe. Szép napokra gondol. Remény nélkül nem élhetnek a fák. Az öregasszony kertjét ássák. Minden ta­vasszal a szomszéd család veti be felibe, jó emberek, boldogul velük. — Nincs senkije? — Ügy élek, mint az ujjam, egyedül, A fiam odamaradt a második világháborúban, Pedig akikor szabadult kőművesként, akkor ősszel. Mindjárt vitték el ‘katonának, sohase láttam többé. A tyúkokat behajtja, kötőjébe törli a ke­zét. Ráér. Behív a szobába. A falon képek lógnák, hármukat látni, 'középen a katona. Rég volt. A háboiiúnak régen vége, begyó­gyultak a sebek is. Mégis, a háborúnak so­ha sincsen vége. — Hosszú vonatok jöttek, álltunk a sínék mellett, jó hírt vártunk, apát, fiút, kinek, hogy adódott. Reménykedni ‘kell a végtelen­ségig, én miért ne reménykedhetnék? Min­den anya szereti a fiát, életet ad neki, fel­neveli. Én is még mindig várom. — Mindennapos lettem akkoriban az állo­másnál, reggel kimentem és vártam. Este a férjemmel együtt vártam. Évékig minden vo­natot láttam, hírt vártam, bizonyosságot. Jaj, hányán elfordultak tőlem, a fejükre mutogat­tak a hátam mögött, talán még gúnyolódtak ■is, hogy ^mindig, de mindig ott látnak, nem törődtem velük. Én nem tudtam másképpen elviselni az életemet. Az anyákat nem sza­bad megölni, ök hinni képesek a csodáikban. — A fiam bajtársa megkeresett. Azt mond­ta, hogy ne várjam, mert nincs kit vámom. De amikor megkérdeztem, hogy látta-e meg­halni, akkor csak a fejét rázta, mert csak azt láthatta, hogy elesett mellette futás köz­ben. Erzsi néni faháncsot vesz elő, tintaceruzá­val írott üdvözlet rajta, olyan mint egy le­vél. Katonafia küldte. — Még mindig őrzi? — Míg az uram éLt, kettőnknek a terhe volt. Most már sokkal nehezebb. Hogy bír­tam az egészet? Nincsen nap, hogy ne gon­doljak rá, a szomszédok mondják is, hogy butaság, de az én dolgom az, hogy várjam, amíg élek. Erre jó az én életem, semmi más­ra. De már nem álmodok vele. Pedig az is jó volt, ha másnap sírtam egész nap is, de legalább láttam, még a hangját is hallottam álmomban. — Egyszer meg leestem a padlásfeljáróról, összetört a csontom, meggörbültem. Nem hagytam el magamat, nevelek malacot, tyú- koikat, beosztással megélek a tsz-nyugdíjam- ból. Háztáji földemet rokonok kapálják. — Nem vagyok jó alyó, annyit forgolódok, amíg megvirrad, hogy ki se mondhatom. El­gondolom, mennyire másképpen is alákulha- tott volna a sorsom, ha nem szól közibe a háború, azt is, miért pont én viselem a ke­resztjét, meg hogy egyáltalán minek vannak a háborúk, hogyan engedhetik meg ezt az emberek. ennyi pusztítást, ennyi vért, hát egyszer már el kellene dönteni, hogy ember az emberre nem emelhet fegyvert. Istenem, olyan egyszerűnek tűnik, és mégis lövöldöz­nek azóta is, ezen megáll az eszem, az én tanulatlan agyam nem fogja fel, miért lehet az embereket becsapni, háborúba kergetni, miért kell a fenyegetést, a félelmet terjesz­teni, miért nem elég a gyász, a keserűség. A legnagyobb bűnnek én a háborút tartom, istenem, mii mindent megtennék ellene, még az életemet is odaadnám, azt se sajnálnám, és mégsem tudok ellene cselekedni semmit. Hát nem őrjítő ez? Csak imádkozok és só­haj to zok : istenem, többé ne legyen háború ... de vajon, meghallgat-e engem az Or? Akihez -bekopogok, özvegy Rima György- né, élete nagyobb részét bánatban élte le. A tanya, a gyerekkor és a szegénység em­lékei már megfakultak. A feketékendős öregasszony megtörli a szé­ket, hellyél kínál. Arca csupa ránc. A top­ped! ház özvegy Rimáméra hasonlít. A fia után járó nyugdíjból rakosgatta össze az árát. — Hány osztályt járt? — Nem jártam iskolába, soha nem tudtam, mi az a betű, a gyerekeim mutogatták néha, amikor már jutott arra is időm. Gondoltam, tanulni kellene, legalább a nevemet írjam le, mint más emberek szokták. Nem sikerült. — Négy gyeréket nevelni a semmiből, nem könnyű mulatság, vízhordó, cseléd, szolgáló, mosónő, takarítónő voltam világéletemlben. Nem bírtunk másként létezni, nyolc helyre voltam bejáró, nem értem rá a betűvetésre, csak gürcöltem megállás nélkül, inam sza­kadtáig. Nem érdekelt engem senki és sem­mi, csák ne éhezzenek a porontyaim, dolgoz­tam, meg újra kezdtem. Mi mindent megcsi­náltam egy kis ruházatért, használt cipőért, rongyért, még a húsomból is vágtam ‘volna a gyerekeimnek, csak ne éhezzenek. Végül is útnak engedtem őket, és nem lettek hálátla­nok. Pista sem, alki a termelőszövetkezetben dolgozott, és apija halála után családfenntar­tóinak számított. Kedvéért tanultam meg az írást, olvasást, ötvenkét esztendős koromban. — Mikor bevonult katonának, hajtogatta: ki ír nékem levelet, anyám? Rosszul esett az nekem, mert vei-am élt, s nem volt még menyasszonya sem. Tudtam, várja majd az itthoni híreket, hiányzik a szülői szó. Jár­ták a környéket, kérdezgették, ki próbálko­zik a tanulással? Jelentkeztem. Nem haladt könnyen, elkapzélheti azt, esténként egyenes vonalakat, görbe vonalaikat huzigáltunk a pa­pírra, betűvetést tanúltunk, hangosan ejtettük a szavakat, mind a kisiskolások. Nehezebb volt az, mint a munka. — Elküldtem az első írást, oldalnyira sike­redett, de ki-kihagytam a betűket. Minden héten írt az én drága jó fiam. Eleinte nem tudtam elolvasni, gyerekek segítettek, őket kértem meg az olvasásra. Megválaszoltam va­lamennyi levelét, ahogy a magamfajtától te­lik: jól vagyok, meg ilyenek. Ceruzát vesz elő, kisdarab papírt. Lassan óvatosan, egyenetlenül leírja... „kedves fiam”. Többre nem telük az erejéből. E'lóbem tol­ja. Fekete kendője csücskével .törölgeti szeme- alját. Sokáig csendben ülünk. — Szabadságon járt itthon a drága jó fiam, legutoljára a civil ruhájáért. Azt mondtam neki, kisfiam, rossz világ ' van Pesten, nem jössz te haza sohase, ha most elmész. Nem maradhatnál? Elrejtenélek én a keresőik elől, senki meg nem találna. De nem tehette meg, nem olyan fiú volt, elutazott és hősi halált halt ötvenhatban:. — Nem ettem, nem ittam, csak sírtam és sírtam. A rádió mondta be a Pistám nevét, de nem hittem, nem. akartam. Borzasztó volt. Három hónapig mindig ótottak, örökké, or­vossággal éltem. A szívem tönkrement, nem tudok semmit se csinálni, meg. minek is? — Pista páratlan jó fiam volt. Hóttig való nyugdíjat kapok utána, jól megélek. Minden hónapiban megkeresem a sírját, virágokat vi­szek, koszorút. Mikor először felmentem Bu­dapestre, már eltemették. Szerettem volna látni, ha mellédüllök, akikor is. özvegy Rima Györgyhé papírzacskót hoz elő, ollóval vágja az erős cérnát, amivel ösz- szevarrta. Kitüntetések: „Rima István alhad­nagy, a Vörös Csillag Érdemrend, a Munkás- Paraszt Hatalomért Emlékérem tulajdonosa”. A tisziaszobába lépünk. Fényképék a fa­lon ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom