Somogyi Néplap, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-18 / 194. szám
4 Somogyi Néplap 1984. augusztus 18., szombat — Isten akarata kifürkészhetetlen — vonta meg a vállalt a barát. Ézsiás megrántotta lova kantárját és megállította. — Hallod-e, atyám, rossz tréfa volna az ellenkezője! — Te magad akartad, és választottad az időt is. De menjünk, mert így reggelre sem érünk oda! — válaszolta Nárcisz. Ézsiás újra ügetésre nógatta a lovát és felnevetett. — Igaz, én akartam. Tudom, hogy jó ügyet szolgálok. A barát fejét csóválva mondta. — A távolság más optikát tart szemünk elé. de a fénytörés mindég hamis jelenség. — A felbontott fénysugár valóság. Ebben a pillanatban üvöltés harsant. Az út melletti bokrok megelevenedtek; kutyák rohantak elő csaholva, és nyomukban kardokkal, fütykösökké! fölszerelt cigányok. Lakáscserék Biztató és kevésbé biztató hírek Foglalkozások a marxista esti egyetemen Az idegenforgalomra való tekintettel a nyáron szinte minden héten szervezett különböző átfogó ellenőrzéseket a rendőrség. A legutóbbira most csütörtökön került sor, amikor az egész megyében kivonultak az utakra, a piacokra, a vendéglátói pari egységekbe a rendőrség emberei Az ide genforgalmi és közbizton - sági razzia Siófokon és környékén már reggel megkezdődött. Délelőtt jelentősebb szabálytalanságot nem fedeztek föl, csupán néhám bírságolásra és egy-két bűn elkövetéssel gyanúsítható személy előállítására kerüli sor. A délutáni ellenőrzés előtt à. siófoki rendőrkapitányságon Kosz Lajos őrnagy, a bűnügyi osztály vezetője tartott eligazítást; ennek során kifejtette, hogy tavaly nagy mennyiségben találtak például hamis pénzt forgalomban s az idén is érkezett jelzés, miszerint érvénytelen NSZK-százmár kások tűntek föl. Az utóbbi hetekben a Balaton partján számottevően nőtt a bűncselekmények száma, különösen gyakori a gépkocsifeltörés, a lopás. Épp ezért fontos feladat a megelőzés, azaz a csavargók, munkakerülők. bűnelkövetők kézrekerítése. Az egyik ellenőrző csoport nyomában keltünk útra. Csendes, napsütéses volt a délután. Széplak felé haladtunk a belső útón, közel a lóhoz. A kemping melletti büfében két fiatal fiú és egy lány üldögélt farmerben, trikóban. A rendőr felszólítására kézzel-lábbal magyarázták, hogy nincs náluk „passzport", bent hagyták a sátorban. Egyikük, a szőke, hosszú hajú fiú, végúlis kelletlenül elballagott, s nemsokára visz- szatért a csehszlovák útlevelekkel ... Minden rendben volt, mehettünk tovább. A zamárdi kertmozi előtt hosszú sor kígyózott: várta a pénztárnyitást. A hatalmas plakátról King Kong szőrös kobakja nézett felénk. Két fiút igazoltattak a rendőrök. Egyikőjük személyijéből „kijárt” a fénykép, azonban szerencséjük volit: egy vasúti igazoűvámy- nyal tudták bizonyítani kilétüket. A rendőrök csak figyelmeztették őket, hogy cseréltessék ki az igazolványt. Széllovas hasította a vi— Messze még a hely? — kérdezte Ézsiás. — Estére tán odaérünk — felelte Nárcisz. — A foglyokat egymáshoz láncolva a fogadó előtti téren őrzik éjszaka. Ott alszanak isten szabad ege alatt, ha fú. ha esik. Egont meg fogod ismerni. — Fogolynak lenni mindég keserves dolog. Nárcisz egy darabig szótlanul kocogott. Vaddisznó csörtetett előttük át az úton. Az erdő szélső fájánál megállt, és sáros oldalát röfögve hozzádörgölte. — Meggondoltad, mire vállalkozol, ifjú uram? — kérdezte Nárcisz Ezsiáshoz fordulva. — Igen. — Qontlolod, hogy ez csak olyan játék, amit akkor hagysz abba, amikor akarod? — Hát nem? — kérdezett vissza Ézsiás. A lovak felhorkanlak., nyerítve ágaskodtak. A kutyák csüdjük felé kapkodtak csattogó fogakkal. Ézsiásnak minden tudományát össze kellett szednie, hogy nyeregben maradjon a pokoli lármában megvadult lovon. Nárcisz szerencséje az volt, hogy az alája adott ló igen békés természetű volt, így is ide- oda csúszkált a hátán. A cigányok pillantok alatt körbevették őket. megragadták a lovak zabláit, és fenyegetően villantak a kardok. Ézsiás előtt egy szúrós szemű, göndör hajú férfi villantotta hibátlan fogsorát. Pisztolyát Ézsiás mellének szögezve kiáltott valamit. A többiek elhallgattak. — A fegyveredet, ifjú uram — intett az Ézsiás övébe tűzött pisztoly felé. Ézsiás egyetlen mozdulattal dobta az öreg mor- dályt a földre. — Most pedig a pénzemet vagy az eletemet kéred? A Kaposvári Városi Tanács igazgatási osztályának lakásügyi csoportjánál nap- i a kész statisztikával szolgálhatnák : eszerint , a megyeszékhelyen kétszáznegy- venkilencen várnak lakáscserére. (Megközelítőleg annyian, mint tavaly.) Közülük száztízen reménykedhetnek ügyük mielőbbi rendezésében, mivel már a névjegyzékbe kerültök. Hogy az idén vagy jövőre költözhetnek-e a 68 OTP-ér- tékesítésű és a 18 szövetkezeti, illetve a 24 tanácsi bérlakás valamelyikébe, az attól is függ, hogy milyen ütemben halad a Toldi-la- kótelepen az új otthonok befejezése. A kimutatások szerint a névjegyzéken nem szereplők közül húszán nagyobb lakásukat cserélnék kisebbre, negyvenen azonos alap- területű, de komfortosabb otthonra vágynak, és hetvenkilencen szeretnének több szobát. Ács András, a tanács igazgatási osztályának csoportvezetője: — Biztató hírrel majdnem csak azoknak szolgálhatunk, akik nagyobb lakást adnának kisebbért. Ugyanis ha szükségünk van a két-három szobás felajánlott otthonra, akkor az igénylőt soron kívül lakáshoz juttatjuk. Előfordult az idén olyan is. hogy két hét alatt elintéztük az ügyet. Gondunk inkább azokkal van, akik azonos nagyságú, de komfortosabb lakásra várnak. Nekik hosszabb ideig kell várniuk, hiszen például jövőre csak negyvenöt tanácsi bérlakás épül Kaposváron; azok is garzonok lesznek. Ugyanakkor még nem ismeretes az sem, hogy a következő tervidőszakban hány lakás épülhet a megyeszékhelyen. Hasonló a helyzet a több szobát igénylőknél is. Ennek ellenére három éven belül ki tudjuk elégíteni az igényeket. . . — Mostanában megszaporodtak azok az apróhirdetések, amelyekben tanácsi bérlakást ajánlanak tanácsi bérlakásért.. . — Mi azt tartjuk, kevés a partnerkereséses lakáscsere, pedig a gondok miatt így intéződhetnének el a cserék a leggyorsabban. Ezért is próbáljuk rábeszélni az ügyfeleket, hogy ne adják le a lakásukat, ha— Jobban jártok, ha a pénzeteket adjátok — válaszolta a cigány. — Ez egy rablótámadás, ha nem tévedek — fordult Ézsiás.^ Nárcisz felé. — ííem tévedsz, fiam — felelte a barát nyugalom mai, hogy újra biztosan ült a lován. — Mit tegyek hát? — Teljesítsd, amit kér! Ezek nem teketóriáznak. — De hisz jól tudod, hogy nincs pénzünk. A cigány megszólalt; — Velünk jöttök! — Hová? — kérdezte Ézsiás. — Majd meglátod .. . Huj- de! A menet megindult. Ézsiá- sékat szedett-vedett ruhába öltözött férfiak fogták közre. Némelyik derekán, nyakán színes kendő volt átkötve. Az előbb szóló csapatvezetőn volt egyedül fekete, nikkelezett gombokkal ellátott kabát és csizma, aminek szárából kés lógott ki. A többiek bocskorban taposták az utat. — No, benn vagyunk a pácban. Századitoknak indultunk, és mi lettünk rabok. — Az a jobbik eset — hányta magára a kereszteket Nárcisz. — Beszélik, hogy vannak törzsek, amelyek meg is eszik foglyaikat. (Folytatjuk) nem keressenek maguknak megfelelő partnert. A jövőben úgynevezett partner-- szölgálatot is bevezetünk' ; ezzel az a célunk, hogy a cserére várók egymás -között találjanak- ttíegoldás!. Kértük az IKV segítségét is, hisz a házkezelőségek révén tudják, ki mikor és milyen lakást szeretne cserélni. — A partnerek között létrejövő cserék nem adhatnak okot viszaélésekre? — A két bérlő között létrejött megállapodást be kel! nyújtani a csoportunkhoz, s ha azt jóváhagyjuk, létrejöhet a csere. Arra ügyellünk, hogy ne lehessen „átjátszani” a lakásokat. Képviseljük a családvédelmi érdekeket is; épp ezért az idén benyújtott huszonnégy lakáscsere kérelem közül csak huszonegyre került pecsét. Azt mégsem engedhetjük meg, hogy valaki, aki négy hónappal ezelőtt a sok gyermek miatt, szociális helyzetét figyelembe véve, csaknem ingyen költözött be egy két és fél szobás lakásba, most egyszobásba költözzön ... — Vagyis a nyerészkedést megakadályozták. — És a család érdekeit képviseltük. Akad, aki nem fizetett lakbért, hátraléka van; a jogszabály szerint ő sem cserélhet. A harmadik esetben azért nem járultunk hozzá a cseréhez, mert ketten egy két és fél szobás lakásba akartak jutni; itt ismét csak a jogszabályt kellett figyelembe vennünk, amely kimondja, hogy egy vagy két személy maximum kétszobás lakáshoz juthat. Nem árt tehát, ha a cserekérelem beadása előtt érdeklődnek nálunk. Mi szívesen segítünk, hiszen így is orvosolhatjuk a lakásgondokat. N. J. A Marxizmus,—Lenin,izmus Esti Egÿefgjne kaposvári városi csoportjának - foglalkozási helye és az oktatás kezdési időpontja a következő. Altalanos tagozat I. évfolyam: szeptember 3. 16.30 óra. II. évfolyam: szeptember 4. 16.30 óra. III. évfolyam: szeptember 6. 16.30 óra. >' SZAKOSÍTÓ TAGOZAT Filozófia. I. évfolyam: szeptember 4. 16.00 óra. II. évfolyam: szeptember 6. 16.00 óra. Politikai gazdaságtan. I. évfolyam: szeptember 5. 16.00 óra. II. évfolyam: szeptember 3. 16.00 óra. Magyar munkásmozgalom története. I. évfolyam: szeptember 4. 16.00 óra. Nemzetközi munkásmozgalom története. II. évfolyam: szeptember 6. 16.00 óra. SPECIALIS KOLLÉGIUM ÉS A SZAKOSÍTÓ III. ÉVFOLYAMAI Etika: szeptember 3. 16.00 óra. Gazdaságpolitika : szeptember 3. 16.00 óra. Területfejlesztés: szeptember 5. 16.00 óra. Nemzetközi politika időszerű kérdései: szeptember 4. 16.00 óra. A szocializmus építésének magyarországi tapasztalatai és tanulságai: szeptember 4. 16.00 óra. Pártépítés. I. évfolyam: szeptember 11. 8.00 óra (egésznapos). Vezetési ismeretek: szeptember 5. 16.00 óra. Honvédelem: szeptember 17. 16.00 óra. A foglalkozásokat az Oktatási igazgatóságon lesznek (Kaposvár, Lenin u. 14/a), kivéve a honvédelmi speciális kollégiumot — ennek foglalkozásait a Fegyveres Erők Klubjánál tartják. Oktatási Igazgatóság többet használ — jegyezte meg az egyik —. mintha kiállítanánk az apa nevére egy néhány százasért beváltható csekket. . . Az állomással szemben a „Mario snack bár”-ból hangulatos zene hallatszott. A bent ülők először meglepődtek a razzia szó hallatán, aztán sorra előkerültek a személyi igazolványok, útlevelek. Minden rendben volt. Csakúgy, mint néhány perccel később a stranddal szem beni étterem diszkójában. Tíz-tizenöt, perc alatt kiderült, hogy nerrt tartózkodik gyanús személy a szórakozóhelyen. Mindössze egy tizennégy éves lányt kellett hazaküldeni, aki a nővérével és idősehb barátaival akart még fél tizenegy után is táncolni ... Újra az állomás előtti téren voltunk. Olasz autó érkezett. Két fiatal férfi szállt ki, s csodálkozva jelezték: nem gondolták, hogy Magyarországon az útlevelet maguknál kell tartani. Két NDK-beli barátnőjük egy ideig meghúzódott a hátsó yülésen, de amikor rájuk is sor került, kiderült: ők is igazolványok nélkül akartak beutazni Siófokra a oiszkóba... Az egyik fiú és ez egyik lány hazaszaladt az útlevelekért. Addig a többiek vártak. Miután igazolták magukat, s minden rendben találtatott, mehettek. Gyarmati László zet. A fekete gumiruhás fiúnál persze, nem volt igazolvány. Járművéről sem számla. Állítása szerint édesapja vette Pesten, de azt nem tudta megmondani, hogy hol. így bekerültek az adatok a rendőr noteszébe ... Túl sok szörf tűnt el mostanában — nem árt az óvatosság. A szántódi rév közelében három fiú hevert az árokparton, kezükben sörösüvegek. Iszogattak. S úgy tettek, mintha még sosem hallották volna, hogy közterületen tilos az . alkoholfogyasztás. Tudatlanságuknak — és a söröknek — fejenként 100 forint volt az „ára”. A Kék Tó étteremmel szemben mutatványosok vertek tanyát: céllövöldével, hatalmas körhintákkal. A mezőberényi Winter Zol- tánné azonban igazolni tudta, hogy kibérelte a terüle tét. így szankcióra nem volt szükség. Este volt, mire Lellére értünk. A kereszteződés felől a kaposvári úton közeledett egy fiú, segédmotoros kerékpáron. Lámpája nem égett... A pécsi gépészeti szakközépiskolás azzal védekezett, hogy ma hozta el a járművet a szerelőtől, de ha fölkapcsolja a világítást, leáll a motor. Illemtudóan válaszolt a kérdésekre, látszott, hogy nem „bűnöző alkat”. A rendőrök is jószívű- ek voltak: hazatolhatta a motort. — Ez most talán A Magyar Optikai Müvekben francia licenc alapján készítenek mágnestárcsás tárolókat. A kétszázötvenhat csatornás berendezés eredetileg nyolcmillió betű vagy szám tárolására volt alkalmas. A vállalatnál továbbfejlesztett változata huszonötmillió betű vagy szám adattárolására alkalmas. Ügy építették meg, hogy nincs benne import alkatrész. Képünkön; a kerámiába ágyazott információs fejeket mikroszkóp segítségével szerelik A Böhönye és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet 1984. október 1-től 198”. szeptember 30-ig terjedő, 3 éves időtartamra szerződéses üzemeltetésre átadja az alábbi egységeit: 9. sz. vegyesbolt, Szenyér 13. sz. vegyesbolt, Böhönye 14. sz. vegyesbolt, Böhönye 3. sz. italbolt, Szenyér A versenytárgyalás 1984. szeptember 18-án 10 óraikor lesz Böhönyén, a Fő u. 31. szám alatt. A pályázatokat 1984. szeptember 11-ig teli leadni. Pályázati űrlapot és tájékoztatást az áfész főikönyvelője ad. (79783) CSENDES RAZZIA