Somogyi Néplap, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-18 / 194. szám
1984. augusztus T8., szombat Somogyi Néplap 5 I Beprogramozott hanganyag NYELVTANULÁS - TÁVOKTATÁSSAL Somogyiak is élhetnek a lehetőséggel A nyelvtanulás új módszerét. a távoktatást a világ huszonnyolc állami egyetemén alkalmazzák sikerrel. Természetesen ez a torma is megköveteli a rendszeres tanulást, előnye viszont, hogy annak, aki ezt választja, nem kell meghatározott időre és helyre járnia — hogy órákat hallgasson —, hanem bármikor és bárhol kedve szerint felbonthatja és hasznosíthatja a beprogramozott, jól megszerkesztett hanganyaggal és színes ábrákkal ellátott oktatócsornagot. Somogybán a nyelvtanulásnak ezt a módját a Budai Nyelvstúdió kínálja az érdeklődőknek — a Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége megyei szervezetének közreműködésével. A távoktatás lényegéről, az oktatásban való részvétel feltételéről és H lebonyolítás módjáról Sá- rnóczi Istvánná, az MTESZ megyei szervezetének ügyvezető titkára tájékoztatott: — Az első angol nyelvű távoktatá&i tanfolyamot az idén szeptembertől szervezzük. Ez a jövő év márciusáig tart, s befejezésül egyhetes — összesen húszórás — intenzív társalgással zárul. A napi négyórás foglalkozást Kaposváron, a Technika Házában tartjuk, ha legalább húsz jelentkezőnk lesz. Ennél az oktatási formánál a nyelvtanár írásban irányítja a tanulást; a hallgató esetleges nyelvi problémáira — a konzultációs füzet vagy a telefonügyelet segítségével — írásban vagy szóban kaphat választ, az oktatócsomagban található feladatokkal pedig bármikor ellenőrizheti önmagát. — Az oktatócsomag hat füzetet — tizenkét leckét — és három magnókazettát tartalmaz, de egyéb szolgáltatásokban is részesül a hallgató; igénybe veheti a már említett telefon ügyeletet, részt vehet írásbeli __ és személyes konzultációkon, valamint a tanfolyam végén rendezett intenzív társalgási tanfolyamon. — Tehet-e nyelvvizsgát, aki távoktatással tanult angolul? — Kezdő szintről indulva két év múlva, négy ck- tatócsomag anyagának elsajátítása után jelentkezhet a nyelvvizsgára, ugyanis ezeket a -beprogramozott hanganyagokat és egyéb kiegészítőkkel ellátott oktatócsomagokat úgy készítettek, hogy megfeleljenek az alap- és középfokú állami nyelvvizsga követelményeinek. — Várható-e, hogy más idegen nyelv oktatását is megszervezi a megyében az MTESZ? — E tanfolyam mellett továbbra is szervezzük az öthetes — napi négyórás elfoglaltsággal járó — angol nyelvtanfolyamot kezdőknek és középhaladóknak. Ami a távoktatást illeti: ezt egyelőre szintén angol nyelvből indítjuk, de megfe- lelő érdeklődés esetén a jövő év januárjától a né met nyelv távoktatással való elsajátítását is megszervezzük. Az új oktatási forma kínálta lehetőségről tájékoztattuk a somogyi vállalatok, intézmények vezetőit, hogy azok a szakemberek, akik szükségét érzik a nyelvtanulásnak, részt vehessenek a távoktatásban és jelentkezhessenek a megyei szervezet központjában, a Technika Házában. Az idegen nyelv ismerete iránti igény egyébként nőt- tön nő, tőként azoknál az üzemeknél, vállalatoknál, ahol jelentősek a külföldi kapcsolatok: termékeik egy részét exportálják, illetve más országokból beszerzett gépeket, technológiákat alkalmaznak. A szakemberek nyelvtudása itt és még sok helyen hovatovább nélkülözhetetlen a zökkenőmentes termeléshez, ezért is szorgalmazza az MTESZ ennek az oktatási formának a beindítását Somogybán. H. F. Kamarazenei tábor Barcson Zeneszótól hangos a város Barcson 1979-ben rendezték meg először a rézfúvós- kamarazenei tábort. Az idén augusztus 16-án nyílt meg a tábor, és rangos nemzetközi fórummá vált. Az ünnepélyes megnyitóra csütörtökön este került sor. A világ különböző tájáról érkező művészeket, zenepedagógusokat, zenekarokat és a közönséget Király Zoltán, a megyei tanács művelődési osztályának helyettes vezetője köszöntötte. A nemzetközi rendezvényre 17 külföldi és 17 magyar együttes érkezett. A számos hazai és külföldi. egyéni Kameraközeiben Olasz filmm űvészek Kedivéljüik az olasz filmeket, népszerűek nálunk az itáliai művészek. Sokan közülük jártak Magyarországon, találkoztak a magyar nézőkkel. Nos, a Televízió jóvoltából ezen a héten ismét láthatjuk, halillhatjük őket, a legismer- tébfoefcett. Két részben sugározza a Telvízió a Róma 21 óra eíímű műsort, amely nem más, mlint beszélgetéseik az olasz filmről — a legiiletékeseibibekel : a legkedvesebb rendezőkkel, a legnépszerűbb színészekkel. Az első részben augusztus 22-én 22 óra 15 perckor a 2-es programban Nino Manfredi, Federico Fellini, Monica Vitti, Michelangelo Antonioni és Dino Risi szólal meg. A második rész szereplői augusztus 23-án, csütörtökön este 22 óna 30 perckor — ugyancsak a 2- esen — ismét Vitti, Antonioni és Fellini, továbbá Alberto Sordi és Rodolfo So- nego. A szereplőik kiválasztásakor nyilván az is vezette Máté Judit és Sípos Áron riporter — az Utóbbi a rendező is —, hogy bemutassák az olasz filmművészet sokarcúságát, a különböző témák iránt érdeklődőket, a különféle stílusok - képviselőit, egyszóval az olasz filmművészet palettájának sokszínűségét. Mert vegyük például Felllinit, a felejthetetlen Országúton rendezőjét, aki képregényszerző, karika- turista, újságíró volt, 1910- ben írt először forgatókönyvet, 1952-ben rendezett először önállóan s ákinek művészete a neoreal izmusból Monica Vitti nőtt ki, majd egyéni stílusát kialakítva meghökkentett és csodálatra 'késztetett a 8 és féllel, Rámájával, Casanovájával. Antonioni annyiban közös FeMnivei, hogy szintén volt újságíró és forgatókönyviíró. Közgazdasági egyetemet végzett. Az ő stílusa is markánsan egyéni, a filmjei — a Kaland, Az éjszaka, a Vörös sivatag, a Nagyítás és a többi viilágsizerte nagy érdeklődést keltett. iDiino Risi a milánói egyetemien kapott orvosi diplomát. Ö megint teljesen eltérő alkatú rendező, aki — a háború után svájci emigrációból hazatérve — négy évig ugyancsak újságírósko- dott. Elsősorban a vígjáték és a szatíra a területe, sok filmjét lláttuk, köztük például a Kenyér, szerelem ... sorozatot, a Szörnyetegek, a San Gennaro kincse és a kiemelkedő Előzés című alkotást. A Szörnyetegétoből is emlékezhetünk Nino Manfredi- re, a kiváló színészre, rendezőre. „Magyar vonatkozása”: Milánóban, színpadon első nagy sikerét Molnár Ferenc Liiliomában aratta. Játszik színpadion, filmen, ír és rendez. Filmjeit nem soroljuk, hiszen a mi közönségünk is jól ismeri. Ugyanúgy, mint mondjuk Monica Viittiit, aki Antonioni kiegyensúlyozatlan, enervált hősnőivel lett világhírű. E. M. Épül a Budapest kongresszusi központ Jó ütemben halad az építkezés. A toronydaru már befejezte munkáját, állnak a falak, jól' kivehetők már a Budapest kongresszusi központ 'körvonalai. A N ovot el-szál lóh oz kapcsolódó létesítmény építése tavaly májusban kezdődött, s a tervek szerint a jövő év februárjában fejeződik be. Akkor adják át a kivitelezők a Pannónia Szálloda- és Vendéglátó Vállalatnak az ország olyan legnagyobb, legkorszerűbb épületét, amely tudományos konferenciák, kulturális rendezvények lebonyolítására alkalmas. Az osztrák idegenforgalmi célhitelből létesített kongresz- szusi központ magyar szakemberek — Finta József állami díjas építész és Herrer Cesar belső építész — tervei alapján készül a kivitelező az osztrák Eberhardt cég. A külső munkák közül már nem sok van hátra: a 300 autó elhelyezésére alkalmas parkoló kialakításához már hozzáfogtak, s rövidesen a Novotel-szállót a kongresszusi központtal ösz- szekötő fedett átjáró építése is megkezdődik. Egyidejűleg folynak a belső szerelési munkák az épületben, a korszerű műszaki berendezések egy része már a helyén van. Az új létesítmény legnagyobb helyisége a Pátria terem lesz, amely földszintből és galériából áll. Mozgatható berendezése lehetővé teszi, hogy többféle célra — előadások, ülő- és állófogadások, bankettek, bálok, sportesemények, árubemutatók, de akár koncertek, hangversenyek rendezésére is — alkalmas legyen. A két szinten egyidejűleg mintegy 1800-an foglalhatnak helyet. A konferenciák munkáját 16 nyelvű szinkrontolmács-berendezés, videofelszerelések, film-, dia- és írásvetítők, mikrofonok, magnetofonok segítik. Pej Un és Bauer Vendel hallgatókból a helyszínen alakulnak együttesek — nyilatkozta Bauer Vénnél tá- borvezető. 18 külföldi és 22 magyar szakember is megtisztelte a találkozót. Közülük egy kínai, egy amerikai, egy jugoszláv és egy magyar vendéggel sikerült szót váltanunk. Pej Lin kínai zenepedagógus magyarul válaszolt kérdéseinkre: — Huszonkét éve a budapesti zeneakadémián végeztem, s most örömmel találkozom volt évfolyamtársaimmal. Két évtized után is bebizonyosodott: barátságunk és zeneszeretetünk töretlen. Barcsra nagy várakozással jöttem. Ezen a fórumon lehetőség adódik, hogy a számos országból érkező szakember kicserélje tapasztalatát. A görög rézfúvós-zenekar Irvin L. Wagner amerikai zenetanár vezetésével próbált. — Oklahomából jöttem, a nemzetközi harsonaszervezet vezetője vagyok. A világot járya figyeltem föl a barcsi rendezvényre, s nagy Óvodás a lányom • Napok óta csak té’olá- bolok, gondolataim ezernyi szálon futnak szét, nem tudom mi bajom. Illetve egyre inkább tudom. Érzékelem az agyammal, a szememmel, a fülemmel, érzem a bőrömön. A kislányom. Hiányzik szőke fürtös fejecskéje, cserfes ricsaja, mindent tudni akaró kíváncsisága; hiányzik a három év megszokott ritmusa, amelyre teljes harmóniában egyszerre rezdültünk. Életem semmire el nem cserélhető 1000 napja, 1000 napnyi öröme, melynek során a gyámoltalan kis apróság óvodássá érett. A nyiladozó értelem a pöttöm kis fejecskében óránként volt meglepő fordulatok okozója, és én e fordulatokat élvezni akartam. Láttam, milyen érdeklődéssel fordul az egyre összetettebb játékok felé. Hároméves, mesekönyvet lapozgató, „tollforgató” zömök kis ujjacskái mintha csak tegnap fonódtak volna suta bájjal a csörgőre. Az első szavak öröme, az először hibásan kimondott mondatok, az első támaszkereső, imbolygó lépések, a megannyi vissza soha nem térő élmény, amelyet át kell élni, érezni kell, amelyet mástól hallani csekélyke boldogság. A magyar szó, az anya- nyelv átültetése fejecskéjébe érdekes és vidám perceket keltett. A „pututeve” a „nakraforgó” és a „mókusdió” társai együtt egy könyvecskében lapulnak. Nem mintha attól félnék, hogy valaha is elfelejtem. Ami a nyakamban van, az gyöngyike, a szomszéd pedig bácsika, s amire reggel ül, az bimbika. A ragozással is volt némi nehézség. Az „anyucikája Lindája” furcsa szókapcsolat kijavítása hosszú időmbe került. Nehéz volt megértetnem, hogy ki kinek az anyucikája, s hogy kell ezt helyesen mondani. A kis kópé később is gyakran visszatért ehhez a hibás, de számomra oly kedves mondathoz. S az első lépések! A kis karok evező-egyensúlyozó mozdulatai, segítségért esérdeklődéssel érkeztem. Kezdeti tapasztalataim jók; úgy érzem, hasznos eszmecserére lesz lehetőség. Dusán Busancic, a belgrádi zeneakadémia kürttanára egy nyugatnémet és egy svéd kvartett próbáját vezette. — Örömmel tölt el, hogy részt vehetek ezen a fórumon; találkozhatok nemzetközileg elismert zenészekkel, zenepedagógusokkal — mondta. A Zeneművészet* Főiskolát és a Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskolát három zenekar képviseli Szabó László vezetésével. Személyében a barcsi zenei tábor egyik alapítóját, a fúvószenei élet egyik föllendí- tőjét ismertük meg. A zenepedagógusok és zenészek véleménye az, hogy a találkozóról technikai tudásukat gyarapítva, csiszoltabb előadásmóddal és tapasztalatokban gazdagon térhetnek majd haza. A nagy jelentőségű nemzetközi találkozó a hónap végéig tart. T. R. deklő, de ugyanakkor boldog szemecskék! A kezdeti sikereknek, az önállóan megtett rövidke „sétának” együtt örültünk, s hálásan fonódtak a hőn óhajtott biztos pont — a nyakam — köré a hálás karok. A _ délutáni alvás idején türelmetlenül vártam, hogy fölébredjen, s a közelmúlt álom kellemes bódulatából ébredve ölembe kuporodjon. Értetlensége, rosszasága és a kavicsok is hiányoznak, amelyekkel állandóan telehordta a lakást. Lelkiisme- ret-furdalással gondolok most arraj hogy fáradt perceimben csak egy óra csöndre, nyugalomra vágytam„ Most futva teszem meg az utat az óvodáig, egyetlen perccel sem megrövidítve parányi esti együttlétünk idejét. Tamási Rita