Somogyi Néplap, 1984. július (40. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-07 / 158. szám
1984. július 7., szombat Somogyi Néplap 7 KÖZELKÉPEK Csákány, negyven év után töltik a községben. Közel a Balaton. Csak aludni térnek „haza”. Szltáéktól is kirepültek a játszótársak. Lali technikus és boxedző. Gyerekkoromban nem tűnt föl kivételes ereje, sosem verekedtünk. Józsi a gyöngyösi gépgyárban technikus, Marika pénzügyi előadó Debrecenben. Az öregek a ház körül foglalatoskodnak. Pista bácsi a lovakat emlegeti. Hogy mennyire szerettem volna lovagolni. Az uradalmi világban parádéskocsis meg mindenes volt, az urasággal vadászott — emlékezik vissza. A Fővárosi Tanácsi Építőipari Vállalattól ment nyugdíjba. Kertjük most is gondos kezekre vall. — Nálunk mindig van érő gyümölcs — mutat végig a fákon, amelyek közül néhányról magam is szedtem körtét, cseresznyét, szilyát. A második szomszédok voltak. Labdánk Ágostonék falát döngette. Az udvaron, a kemenceben sült a legíz- letesebb kenyér, amit valaha is ettem. A piciny Katus néni már egészen parányi. De még tesz-vesz a ház körül, a kertet is gondozza. Jani fia naponta megfordul a faluban. Keszthelyen híres fagyialtos. Irén lányuk Marcaliban, a Tavasz presszóban dolgozik. — Itt volt a múlt héten, ágyást csinált, palántázott. Mi nem bírjuk erővel. A föld pedig nem maradhat vetetlenül. Horányl Barna gének. Szívből szólt emígyen is, a felesége különösképpen. Ha nem kerülne elő rögtön az albumból egy fénykép — amiről a pólyából tekintek az ölelőre. Pongrácz Vilmosnéra —, azt hihetném, elsárgult lapokat őrzök csupán gyerekkoromból... Édes likőrök, erősebb italok vándorolnak a szekrényből az asztalra, az album képei mellé. Negyven év köztük a különbség. A Kokas- vagy Kakas-réten a beomlott falú alagút környéke gyerekkori tanyánk volt. Titok övezte, fantáziánkat gyújtogatta.. A krónikástól tudom, hogy az orosz csapatok 1945 nagypéntekjén délután háromkor érték el a falut. A szomszédba 1950 körül érkezett haza egy hadifogoly a Szovjetunióból, borostás arcát nem feledhetem. nak hangosan — a tüsszentésnek csak az első szótagját mondva ki —, s tyúkok kárálnak. Ez utóbbi két népség jó erős dróttal lekerítve még az udvarról is. — Bejár a róka ... Talán csak az jár be. Távol esik a pusztától is, Ka- dorkúttól is az öreg bakter- ház. — Hány helyiséget lakott a szolgálattevő? — Szoba-konyha-kamrát. Most, hogy az irodát meg a várót nem használják, talán lehetne valamit bővíteni. De a vasút nem áldoz rá, nekem meg önmagámban kevés hozzá a tehetségem. Falusi ember tehetségnek mondja a módot, vagyoni helyzetet. — Az épületre is ráférne egy kis gondoskodás — szövi a szavakból font hálót Mariska néhénk. — Hiszen hámlik a vakolat. De én csináltassam meg? Mire ...? Esténként, amikor mindenhol megsárguinak az ablakok, itt remeg, rébbeg is a sárga fényfüggöny. Petróleumlámpa humácsol. — Ügy röstéllem is néha a kaposi boltban, ha lámpacilinderért vagy petróleumért megyek. MegmosolyogNyakamba veszem a falut, a főutcáját járom. Az iskola ablakai vakon tekintenek rám: a gyerekek Sámsonban tanulnak. Az istálló- szagú művelődési ház tömésfalai nem bírják az idő terhét, lassan magától omlik össze. Olvasó falu volt régen Csákány. Francsik Jánosné tanítónőhöz zarándokoltak az emberek. Szita István’ nemcsak régi olvasmányélményeiről beszél szívesen, ma is gyakorta megfordul a falusi tékában, otthoni polcain szintén gazdag a választék. Az utcán délben is csak néhány emberrel találkozom. A hét végén azonban megjönnek a vendégek, akik olcsó telket, házat vásároltak az elöregedő faluban. Pestiek, nagyvárosiak. A nyugdíjasok le is telepednek, a fiatalok a hétvégét nak: hol él maga, mama? Be is lehetne kötni a villanyt, ha szorgalmaznák. Takarított, s a tiszte volt esténként a lábas lámpa gyújtása, hajnalonként az oltása is. — Hatvanöt leszek októberben. Eljárt az idó. Csak attól félek, ha ez a fiam is nősül, s el innen. Mi lesz belőlem? Olyan bajos egyedül .., Rex egész eddig ugatott, most mintha érezné az emberi szó súlyát, elhallgat. Duxi meg oda is törleszke- dik a gazdasszony lábához. — A kertet gondozni keli, az adja a kis kukoricát, krumplit, cukorborsót, éZt- azt. De az esőből möst élég lenne. EgÿsZer ballagott haza à kadarkúti boltból, és a szivét marokra kapta a fájdalom. Árra tért magához, mentőben fekszik. — infarktus — mondta az Orvos. Pedig ez inkább férfibetég- ség. — Három unokám van, most is itt nyaralt az égyik nálam, ök a vigaszaim. A nagyobbik fiam is kijár iőé. Éjjel néha azt álmodja, újra dübörögnek a szerelvények. Leskó LásZló ESTE Kilenc óra elmúlt, de még nincs teljesen sötét. A víz fölött a borongás nappal visszfénye játszik. A természet nem tagadja meg magát: a felhős, őszies nap végén most megint lassan, apró permetben megered az eső. Bolyongásra termett idő ez, ha az embernek van megbízható esőkabátja. Csend van a parton, de nem igazi csend. Apró zajok tevődnek össze: olyan, mint valami diszkrét háttérzene egy melankolikus filmhez. Halkan csobog a víz, megtörik a köveken, szétoszlik a hullám. A nádasban békák zsiva- jognak profán dalukkal, koncertjükből alig szűrődik ki néhány madár félénk, alkonyati csivitelé- se. Messziről villámlik, dörög az ég, de ez a vihar már aligha jut el idáig — elül, mielőtt ideérne. A léptek nesze néhány vadkacsát rebbent föl a parti kövekről. Nesztelenül, méltóságteljesen siklanak a vízen, s időnként lebuknak kimeríthetetlen éléskamrájukba egy-egy falatért. Együtt a család, közösen úsznak, egymást kerülgetik. Most egy kicsi valahogy elkeveredett a többitől. Alig arasznyi, gömbölyű kis teste csak úgy cset- lik-botlik, szorgalmasan lapátolja a vizet, hogy visszakerüljön a többihez. Halkan csepeg az eső, gyűlnek a tócsák, de a szenvedélyes horgászokat ez nem zavarja. Esernyők alatt, nagy csuklyás köpenyben őrködnek a nagy fogással kecsegtető lehetőség föl- lött. Talán ők is azt érzik, amit én. Ezért az érzésért jöttem ki magam is ebben a nyirkos, csöpö- gős időben a partra. A Balaton ekkor igazán a miénk. Ilyenkor önmagát adja. Olyan, amilyen lehetett valamikor régen, a civilizáció kezdete előtt. Ha most valaki megszólal vagy fölberreg egy autó, eloszlik a varázs. Liccs-loccs. Beszélget a földi víz az égivei. Ne zavarjuk őket! Tersztyánszky Krisztina SZÜLŐFÖLDEM Az autó nem fogad szót az emlékezetnek. Zsitfa felől ritkán utaztunk Csákányba, a kitaposott út a tőzegtelep felé vezetett a Kokas-rét mellett, majd az erdőn át, nyolc kilométer távolságban a vasútállomásig. A kovácsműhelynél torkollik a faluba a zsitfai és szőkedencsi út. Innen vakon is eltalálnék bárhová. Gyermekkorom emlékei vezetnek. Képzeletben megteszem újra az utat Zsifa felé. Az autós suhanásból nem láttam semmit a régi Cifra-malomból, az avar- gyűrűből, a homoki házakból. Tiszta csermely szelte át az utat, hogy a malomhoz érve megforgassa a darálót. Volt a faluban még egy malom, a magtárház mellett, Sámson irányában. Ott őröltettünk a hízóknak. Az őrző komondor ijeszte- getett vagy csak játszani akart velem? Átellenben a mázsaház állt, a közelben szénapa jta, ahol egy másik nagytestű állat emléke lobog föl bennem. A híres Aida elefánté! Vándorcirkuszosokkal érkezett a faluba. Ott tüsténkedtem a sátor körül, mígnem egy- szercsak az elefánt hátán termettem. Valamelyik falusi ismerős könyöröghetett föl engem, nem számolva azzal, hogy milyen néma félelemmel ülöm meg az elefántot. Bezzeg a cukorkörtére éhes darazsaktól sosem féltem! Pedig jócskán kijutott fullánkjaikból a nyári érés idején. Nem kellett hazáig sántikálni sajgó fájdalommal, mezítláb, az útba eső első házban jó szívvel bekötöztek ecetes ruhával. Itt állok az egykori kovácsműhely előtt, a hármas útkereszteződésben. Mint a mesében ... Se balra, se jobbra, de egyenesen a kovácsműhely felé vettem utamat minden reggel, ahogy elszelelhettünk hazulról. Ott volt az én óvodám. Megfordult a műhelyben minden gazda lovastul, kocsistul. A lovakra patkó, a kerekekre abroncs került. Az én közreműködésemmel! Ahogy elérkezett az idő, fölértem a fújtatót, a parázsból csillagokat küldtem a kormos kéményen át az égre. Nem akarok becsapni senkit: szülőfalumat pár éve városként emlegetik. Irataimban Marcali szerepel. A régi kórházban hozott a világra anyám, Schusztek bácsi segédletével. Az orvos özvegye ibban a házban lakott, amelyet a szomszéd telki lebontott házban született Berné th Aurél művészeti emlékeinek' szenteltek. Azt me‘■■élik, augusztus 4-e után néhány héttel egy repülőgép rázuhant a szülészetre. Nem élte túl senki... Engem akkor már Csákányban pályáztak, fürdettek. Tíz év alatt úgy megszedtem masamat emlékekkel, hogy '.mondhatom: gazdag gyerekkorom volt. A teljességet birtokoltam. A faluból abban az időben még nem vágyódtak el az emoe- rek úgy. mint mostanában. A gyér■' «embernek már a szomszéd falu is idegen bolygónak számított, hiszen helyben volt az éden. Éjszakánként belopóztak az angyalok, mikulások, hogy olyan ajándékokról gondoskodjanak, amiéit csak le kellett hajolni a karácsonyfa alá. a fűbe a fészekért, a téli ablakot szétnyitani. A korcsolyát magunk építettük deszkából, huzalból. A kényelmes úri lakok — Csánk i Dezső szavait idézve — egyikében, Lehnerék államosított házában két család is megfért, közös konyhával: a miénk és Bekééké. A parkot még gondozták, a hársfa sok család asztalán gőzölgött tea formájában. Áll még az öreg ezüstfenyő, de mostanra elköltöztek róla a gólyák. Árokparjta rég látott kaszát, gereblyét. Előbb a tsz-iroda költözött el innen, de már készülődik az új gazda is ... Ez a ház nőtt hozzám a legszorosabban, de most olyan idegen, hogy nincs kedvem belépni a kapuján. Maradjanak olyan szépek az emlékek, amilyeneknek látom őket! A látogatás összeállítására nagy figyelmet fordítottam, véletlenül se sértsek meg senkit a régi ismerősök közül. Kezdtem volna tervem szerint, de szerencsére az üres utca elém küldte első követét. — Az apádat formázod; szervusz! Nem ismersz meg? — szólított meg egy düle- dező ház előtt a korombéli jóember, — A Pongráczékat keresem — vágtam szava mellé, mint. aki emlékezik még néhány ismerősre. — A szomszédban — mutatott egy takaros, nem régen felújított ház felé. Bekiabált: — Vili bácsi! A házőrző fehér komonT dór volt. Már nem csahol ki a kerítésen. A kilincs a kéznek engedelmeskedik, nyílik az ajtó, beköszönök. Valamelyik belső helyiségből nekikészülődnek, jelzi a lábbeli, majd megjelenik az ajtóban a szvetteres házigazda. Nem úgy titulál ám, mint azt a gyereket, akit rajzolni, festeni tanított. — Vendégünk jött, újságíró! — szól hátra a feleséÉjjel dübörögnek a szerelvények A sínek helyét zöldre festette a gaz. A 2/a őrház előtt csak a hatalmas gesztenyefák adnak őrséget, ezek kitartottak — a vasúti lábas lámpa, a fehér tábla — rajta feke betűkkel: Somogy- szentimre — nem, messze tűntek időben, térben. A szolgálattevő örökre letette a piros zászlót. — Három éve ment el szegény uram, a második agyvérzés elvitte. Váci Mihály talán éppen ilyen kis asszonyról írta a Nénike a tenyeremen című emberszép írását. Apró, kerek barna szemű, kicsit hegyes orrú mama Hollósi Fe- rencné. De régen is volt, amikor Bárdudvarnokon Lengyel Mariskának szólították! Igaz, apja hamar elhalt, aZ anyja nevelté; amikór lehetett, letétté a lány- nevet, s hozzáment a vasútihoz, aki jó tizénegy esztendővel Volt idősébb nála. De jó ember volt, könnyen kijöttek egymással. — Három szép fiút neveltem én föl ebben az őrházban. Ügy ám! Egy Mérőhen lakik, egy Patalomban. A középsővel éldegélek itt. Hízók röfögnek az ólban, az udvaron kacsák totyog-