Somogyi Néplap, 1984. február (40. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-02 / 27. szám
Negyvenezer fiatal dolgozott az NDK-ban A jövő útja a vállalati munkaerőcsere A múlt év végén lejárt a még 1967-ben megkötött magyar—NDK államközi munkaerő együttműködési egyezmény, a kint dolgozó magyar fiatalok utolsó csoportja 1983 októberében hazatért Magyarországra. A zárás két okból is értékelésre, mérlegkészítésre késztette az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatalt. Egyfelől azért, mert sok embert érintett a megállapodás, hiszen a jelzett 17 év alatt 40 ezer magyar fiatal vállalt munkát a demokratikus Németországban, s — 1974—80 között — ezer NDK-beli fiatal dolgozott hazánkban. Másfelől el kellett dönteni, hogy mi legyen a jövő útja? Az előbbihez hasonló munkaerő-együttműködési egyezmény-e, vagy pedig itt is változtatásra van szükség az új idők, új követelményeinek szellemében ? A summázatnál kiderült, hogy a 40 ezer magyar fiatal közül csak mintegy 21 ezren dolgozták végig az NDK-ban a vállalt időszakot, mert a többiek különböző okokból (váratlan családi esemény itthon, nyelvi nehézségek, honvágy stb.) előbb visszatértek. A 21 ezer fiatal férfit és nőt (a továbbiakban már csak róluk lesz szó) 160—170 kombinátban és vállalatnál foglalkoztatták. Ezek közé tartozott például a Drezdai Robotron Elektronikai és Finommechanikai Kombinát, a Neustadti Mezőgazdasági Gépgyár, a Jénai Optikai Művek, az Erfurti Híradás- technikai Vállalat, a Rostocki, illetve a Warnemündei Hajógyár, a Haliéi Buna Vegyiművek stb. A német vállalatok lelki- ismeretesen gondoskodtak 'fiataljaink elhelyezéséről és ellátásáról. A külföldi munkavállalás fiataljaink részére több szempontból is haszonnal járt. Valamennyien szakmát tanultak (gyakorlatilag csupa szakképzet- len utazott ki), sőt sokan második szakmára is szert tettek, amikor képesítést szereztek például darukezelésre, villástargonca vezetésre és másra Szép számmal vettek részt a különleges igények kielégítésére hivatott hegesztő tanfolyamokon, s alkalmassá váltak például az épülő hajók, atomerőművek hegesztésére is. Számunkra ez azért értékes, mert az NDK hegesztési technológiája fejlettebb, mint a miénk. Mind .a 21 ezer fiatal megtanult többé-kevésbé németül, sőt, 307-en közülük a Budapesti Külkereskedelmi Főiskola NDK-ba kihelyezett tagozatánál is jelentkezett, felsőfokú képesítés megszerzése céljából. Ezek egy része sikerrel birkózott meg a növekvő szellemi követelményekkel, s a főiskolai tanulmányok befejezését követően a hazai külkereskedelmi vállalatok német nyelven kitűnően tudó üzletkötőivé váltak. Az előnyök közé tartozik az is, hogy a — nagyobbrészt a hazai közép- és kisvárosokból, sőt falvakból kiutazó — magyar fiatalok először töltöttek huzamos időt külföldön, bővült a látókörük. Jelenlétük — amiként az itt dolgozó NDK- beli ifjak jelenléte is — erősítette a két ország, a két nép barátságát. A magyar—NDK államközi munkaerő együttműködési egyezmény tapasztalatait itthon is kamatoztatni tudtuk, amikor hazánk hasonló megállapodást kötött a szocialista Kubával. Ennek keretében csaknem ezer kubai fiatal dolgozik napjainkban is Magyarországon, mindenekelőtt a textiliparban, köztük a Kaposvári Textilművekben. Bár a felsorolt előnyök kétségbevonhatatlanok, a szerződés lejárta után a magyar fél nem szorgalmazta az NDK hatóságainál annak megújítását. Ennek több oka van. Az egyik az, hogy — a még 1967 előtt készült, derűlátó munkaerő-prognózisokkal ellentétben — nálunk is sokkal nagyobb lett a munkáskéz-hiány, mint ahogy számítottuk. Nem bizonyult ésszerűnek tízezerszám külföldi munkavalia- lásra buzdítani a hazai fiatalokat, amikor számos magyar vállalat is a szomszédos szocialista országok segítségével szeretné enyhíteni munkaerőgondjait. Minthogy a nemzetközi munkaerő-csere világjelenség, mégsem a hazai munkaerőhiány a legfőbb ok, hanem az, hogy időközben népgazdaságunk az extenzív fejlődési szakaszból az intenzív fejlődési szakaszba tért. A gazdaságirányítás reformjának továbbfejlesztése, a növekvő vállalati önállóság amellett szól, hogy a nemzetközi munkaerőcsere is váljék alapvetően vállalati kategóriává. Más szavakkal: a hazai cégek azokkal a külföldi, szocialista partnervállalatokkal szerződjenek munkaerő kiküldésére vagy fogadására, akikkel a saját gazdasági érdekükből szükségesnek tartják, hiszen csak a vállalatok tudják egymás között megítélni, hogy konkrétan kinek mi az igénye. Sikeres évkezdés a ruhagyárban Termékeik egyharmadát exportálják Az év első hónapjában több mint 9 millió forint értékű terméket szállított él külföldi megrendelőinek a Kaposvári Ruhagyár. A kezdet biztató, hiszen az elmúlt év hasonló időszakában csak február elsején indították útnak az első exportszállítmányokat. — Milyen lesz a folytatás? — kérdeztük Kiss Tibor gazdasági igazgatóhelyettestől. — A jó évkezdés egyrészt az alapanyagok gyors beérkezésének, másrészt a jobb termelés-előkészítésnek köszönhető. Külföldi partnereink fokozódó érdeklődését bizonyítja, hogy 1980-ban termékeink alig 20 százalékát exportáltuk, az idei tervünk pedig 36 százalék. ExAz Ipari Szövetkezetek Országos Tanácsa és az Állami Fejlesztési Bank 300 millió forintos alaptőkével, Ipari Szövetkezeti Fejlesztési Társulás néven új innovációs kisbankot alapított. A kisbank elsősorban az ipari szövetkezetek műszaki fejlesztéseit és az azokhoz kapcsolódó beruházásokat fogja finanszírozni. A pénzintézet kamat ellenében innovációs kölcsönt nyújthat, illetve részesedés' fejében végleges tőkejuttatással vehet részt a vállalkozásokban. Tervezik, hogy nagy értékű termelő- eszközök haszonbérletbe adásával is segítik a műszaki fejlesztés gyorsítását Az ipari szövetkezeteknek — nagyobb szabású műszaki fejlesztéseikhez — többnyire más pénzintézetet is be kell vonniuk anyagi forrásaik kiegészítésére. Ehhez a társulás úgy kíván kedvezőbb feltételeket teremteni, hogy a porttermelésünk mintegy fele bérmunka az idén. Két éve dolgozunk ebben a formában amerikai megrendelőnknek, de például NSZK és angol partnereinkkel is hasonló kapcsolatban állunk. — Hova szállítják még a termékeiket? — A Szovjetunióval hosz- szú évek óta jó kapcsolatot alakítottunk ki. Műbőr és szövetkabátokat gyártunk a számukra, az idén 60 millió forint értékben. Tervezett tőkés exportunk 96 millió forint. A már említetteken kívül Szaúd-Arábiába, Ku- vaitba és Svájcba szállítunk hitelfelvételnél kezességet vállal. Az új szervezet a pénzügyi szolgáltatás mellett az innovációval kapcsolatos szervezésben is segít; a csak innovációs ötlettel rendelkezőknek például vállalkozó társat keres, és tanácsot ad a legmegfelelőbb finanszírozási forma kiválasztásához. Az Ipari Szövetkezeti Fejlesztési Társulás immár a negyedik olyan pénzintézet, amelyet az Állami Fejlesztési Bank — más intézményekkel együttműködve — a műszaki fejlesztés finanszírozására a közelmúltban létrehozott. Sikeresen működik az alig egy éve alakult Műszaki Fejlesztési Pénzügyi Egyesülés — ebben alapító társ az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság — és az Építőipari Innovációs Alap, amelyet az ÁFB az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztériummal közösen hozott létre. Megkezdte működését az ÁFB, továbbá a Mező- gazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa és a Szövosz által létrehozott Agrár Innovációs Társulás is. A pénzintézetek az elmúlt időszakban igen aktívnak bizonyultak. A Műszaki Fejlesztési Pénzügyi Egyesülés például eddig több száz millió forint innovációs kölcsönt nyújtott. Számos ötletet, javaslatot és pályázatot vizsgált meg, hogy azokból kiválaszthassák a legjobbakat: a rövid idő alatt megvalósítható és jövedelmezőnek ígérkező elképzeléseket. Többek között a Taurus Gumiipari Vállalat szolgálati szabadalmának megvalósításához. a használt gumiabroncsaprítóberendezés prototípusának elkészítéséhez nyújtottak kölcsönt. Az Inotai Alu- míniumkohó szintén az egyesülés anyagi segítségével gyártat és helyez üzembe olyan berendezéseket, amelyekkel a i u mi r, ; » ,mh uzalok gyártását kezdik meg. Az «ft? féléve megalakult Építőipari Innovációs Alap a l«gígére.esebb pályázatok kősói maris többre kötött szerződést öltönyöket, nő! kabátokat, nadrágokat, zakókat és egyéb felsőruházati terméket. Angliába például 8000 férfinadrágot és zakót, Svájcba egy kisebb tételt, mindössze 530 nadrágot, az Egyesült Államokba öt és fél ezer öltönyt exportáltunk a múlt hónapban. — Milyen változást tapasztaltak a külföldi megrendelők ízlésében? — Ha minőségre gondol, akkor az változatlan. Nagyon szigorú követelmények elé állítják partnereiket, így minket is, de az eddigi tapasztalataink szerint elégePereg a képzeletbeli film. Kaposváron, a Kossuth Lajos utcában egy tizenéves fiú kerékpárt tol. 1938-at írunk. A gyerek izzad, pedig korán van, még csak hat óra, de a tejnek, a kiflinek idejében ott kell lenni a „kuncsaftnál”, hogy reggelire elfogyaszthassa. A boltok még nem nyitottak ki, a Lengyel és Szabó fűszer- és cseme- gekereskedő cég kifutófiúja azonban már a körzetét rója, hátán a kremszli — a háti kosár —, tele ropogós péksüteménnyel ; a bicikli kormányán kosarak lógnak, friss áruval. Éles vágás, a helyszín most is Kaposvár. 1983-at mutat a naptár. A Balaton Fűszért központja, a kereskedelmi igazgatóhelyettes irodája. Az asztal mögött ősz hajú férfi ül. Az igazgatóhelyettes és az egykori kifutófiú ugyanaz a személy: Baksa József. — A bolt — a régi bolt — a gyerek szemében különleges világ volt. Vágyott a pult mögé tekinteni, ahol csodás dolgokat sejtett, hiszen onnan vette elő a boltos a szentjánoskenyeret, a „pertlicukrot” ... — Azt viszont kevesen tudják, hogy aki valamikor a kereskedelemben kezdte az életét — mert ezt a pályát választotta számára a család —, az nem a bolttal ismerkedett meg először — idézi a múltat Baksa József. — Én például, miután apám korai halála miatt kútba esett az a terv, hogy felsőkereskedelmi iskolába írassanak, másfél évig végeztem a kifutói munkát, néha hatvan kiló áruval látogattam a vevőket. Nem volt rá példa, hogy valaki elégedetlenkedett volna a megrendelés teljesítésével... Csak a másfél év letelte után szívhatott valós bolti levegőt: ekkor már bekapcsolódhatott a kereskedésbe, az árucsomagolásba, sőt rábízták ári is, hogy e bevétel* a bankba vigye. — Mindig olyan munkatársaim és főnökeim voltak, akiktől tanulhattam. Ha vevő jött s boltba, hangosan — és előre! — köszöntünk, * néha a pulton átugorva igyekeztünk, hogy kinyissuk előtte az ajtót. És ezt nem padettek a munkánkkal. À divatirányzatokat természetesen rugalmasan kell követnünk, hogy termékeink eladhatók legyenek. Az idén a női ruhákat bő, húzott fazonban készítjük, denevér- újjal. A hosszúság lényegében nem változik. A férfinadrágok tovább szűkülnek, az öltönyök keskeny kihajtóval, kétsoros gombolással készülnek. Az idei divatszínek a füstszürke és a barna minden változata és természetesen a gyapjúból és a könnyű steppelt anyagokból készü’t termékek a legkeresettebbek. rancsszóra tettük, .hanem azért, mert tudtuk.: a kereskedő a vevőkből él, tehát igyekszik a kedvükbe járni. Ebben a szakmában elengedhetetlen a hivatásszeretet, a tiszteletadás. A felszabadulás után még egy ideig a már említett cégnél állt alkalmazásban, majd negyvenkilencben ajánlatot kapott egy kaposvári kávé- tea szaküzlet boltvezető-helyettesi állására. Hosszú éveket töltött itt. Ezután olyan beosztások következtek, amelyekről azt hihetné a szakmán kívüli, hogy ezekkel végleg megszakadt a kereskedő-vevő kapcsolat... — A Dél-dunántúli Vegyi- anyag- n agykereskedelm i Vállalat üzletszerzője lettem, négyszázhuszonhét boltot látogattam rendszeresen. Igaz, nem álltam már a pult mögött, de kereskedő maradtam. A helyzet később sem változott, amikor rám bízták a vállalat megyei fiókjának a vezetését, majd a Fűszért- nél osztályvezetőnek főosztályvezetőnek, végül 1975- ben kereskedelmi igazgató- helyettesnek neveztek ki. Baksa József nyugdíjba vonult, tegnap már nem ült le az íróasztalához. — Nem leszek program- szűkében — mosolyog derűsen. — Kertes házban lakom, lesz ott munka bőven! És szó van arról is, hogy — ha az egészségem engedi — a vállalatom foglalkoztat. Örömteli elfoglaltságnak számit az, ami a közelgő családi eseményből következik: most várjuk a harmadik unokát... A Balaton Fűszert központjában tegnap munkásgyűlésen búcsúztattak el a vállalat eddigi kereskedelmi igazgatóhelyettesét. Az ünnepségen Baksa József átvette a belkereskedelmi miniszter kitüntetését: a Munka Érdemrend ezüst fokozatát Hernesi Ferenc Energiatakarékos szaunaká’yhák. A Dunaújvárosi víz- és csatorna»»« Vallaiat a szaunazás mielőbbi hazai elterjesztésének érdekében megkezdte az energiatakarékos szaunakályhák készítését. A vállalat szerelórészlege 6, 9 és 12 kVV-os kivik.'be», • hozzávaló szabályozó egységgel együtt, ez idáig már több mint 3« darabot adott at a fejedelemnek, U oto ; MTI — Brandi István (elv. ~ Ko) N. Zs. Innovációs kisbank A műszaki fejlesztés gyorsításáért Tisztelet a vevőnek és a kereskedőnek