Somogyi Néplap, 1983. augusztus (39. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-16 / 193. szám
Katzírz lesz a Sporting Lisszabon kapusa Végleges megállapodás született a Sporting Lisszabon Magyarországra érkezett vezetői, továbbá Katzírz Béla, a Pécs válogatott kapusa között. A szerződés szerint Katzirz két évre a híres portugál klub kapusa lesz, a Sporting 50 000 dollárt fizet a pécsi klubnak. — Nagyon örülök, hogy pont került a régen húzódó átigazolási ügy végére — mondotta Katzirz Béla. — Hónapok óta folytak a tárgyalások, szóba került mexikói, belga, francia és görög klub is., de különböző 'okok miatt nem jutottunk megegyezésre. A közelmúltban az is tudomásomra jutott, hogy az angol Nottingham is érdeklődött utánam, v égül a legkésőbb jelentkező klubbal, a Sporting Lisz- szabonnal állapodtunk meg. Ennek a csapatnak a volt csehszlovák szövetségi kapitány, Venglos az edzője, s ahogy hallottam, amióta Mészáros eltávozott, csak az a kapusuk volt, aki Mészáros mögött tartalékként szerepelt. A 30 éves magyar válogatott kapus a tervek szerint pénteken utazik Portugáliába, családja majd szeptember elején követi. Katzirz elmondotta még, hogy a szerződés pontjai között szerepel: a Sporting a magyar válogatott rendelkezésére bocsátja, ha meghívják. Befejeződött az atlétikai vb Vasárnap este Helsinkiben befejeződött az atlétikai világbajnokság; ezen 157 ország versenyzői szerepeltek. A verseny . népszerűségére jellemző, hogy hét nap alatt 422 ezer 022 néző tekintette meg a viadalt. A világbajnokság befejező napján tizenegy versenyszámban dőlt el az aranyérem sorsa. Az atléta nők közül az NDK-beü Koch 200 m-es sikere után győzelemre vitte a 4x400-as váltót, az amerikai Decker látványos hajrával második bajnokságát nyerte.. Távol- ugrásban a 19 éves NDK- beli Daute 727 cm-es ugrással legyőzte a világcsúcstar- tó román Cusmirt, Vanyek Zsuzsa — kellemes meglepetésre — országos rekorddal a hatodik lett. A férfiaknál - a nap meglepetéséről Búb- ka, a fiatal szovjet rúdugró gondoskodott, i Az amerikai C. Smith százas vereségéért 200 m-en vigasztalódott A maratoni futásban az esélyes ausztrál de Castella győzött. Az Európa-bajnok Cram nyerte az 1500 m-t, a világrekorder Ovett nem került dobogóra, s a csehszlovák Bugár révén tavalyi athéni aranyérmes aratott sikert a diszkaszvetésben is. Az ír Coghlan hajrájának 5000-en senki sem tudott ellenállni. A szovjet négyes lett az első 4x400 m-en, az Egyesült Államok váltója bukás folytán csak a hatodik helyen végzett. Megyei labdarúgó-bajnokság Erem táblázat; NDK A 10 E 7 B 3 Egyesült Állomok % 9 Szovjetuio a « 11 C'öCbszlovaJii* 4 3 NSZK , ? 5 Nagy-Britannia 2 2 Lengyelország 2 1 Olaszország 1 l Finnország 1 1 Jamaica 1 1 Írország 1 — — Ausztrália 1 — — Norvégia • 1 — — Mexikó _ 1 — — Hollandia — 1 Etiópia — 1 — Spanyolország — 1 Románia — 1 Kuba — 1 _ B ulgária — — 3 Brazília — — 1 Nigéria — — 1 Görögország — — 1 Kínai N'K — _ 1 M arokkó-— 1 Békés város felszabadulási emlékversenyét rendezték meg a hét végén III—IV. osztályú felnőtt, valamint ifjúsági ökölvívók részére. Kaposvárról a Dózsa négy emberrel képviselte megyénket. Különösen az ifjúságiak teljesítménye érdemel említést, hiszen a csapatversenyben 28 együttes közül a házigazdák mögött a második helyet szerezték meg. Egyénileg a legjobban Besenczki szerepelt: tavalyi győzelmét megismételve az idén is súlycsoportjának legjobbja lett. A felnőtt 75 kg-osok 7 fős mezőnyében Jenei István az első mérkőzésén kiütéssel nyert, majd szoros mérkőzésen, 3:2-es pontozással veszített, s így' a harmadik helyet szerezte meg. Az ifjúságiaknál a 60 kg-ban (7 induló) Kovács István két győztes mérkőzés után a döntőben szenvedett vereséget, s így ezüstérmes helyen végzett. A 71 kg-ban hárman indultak. Besenczky Miklós mindkét ellenfelét legyőzve a legjobbnak bizonyult. Egy hazai versenyzővel került szembe a 75 kg- ban Vígh Attila, s a kaposvári fiú szoros küzdelemben pontozásos vereséget szenvedett, s így — mert két induló volt — a második lett. Páve! Zsolt Il-es gólja a fonyódi hálóban. (Folytatás a i. oldalról.) Somogysárd—Somogy- tarnóca 1:0 (0:0) Somogytamóca, 500 néző. V.: Ducsai. Somogysárd: Baranyai — Sági, 1., Sturm, Mali, Sági II., Lukács, Cziíra (Belovics), Serei, Kurucz, Szalai, Vartcsura. EdzÓ: Mali Miklós. Somogytarnoca: Vosztica — Sánta, Kömpí, Fábián, Gazda, Kovács, Gerle ez (Karsai), Rátöri Csaló«, Deák, Olártics. Edző: Iloslai László. Góllövő: Serei. Jók: Baranyai, Seregi, Vancsura. illetve Deák a mezőny legjobbja, Kömpf, Gazda. Somogytamóca ifi—Somogysárd ifi 2:1. Horvátit Józsel Csurgó—Bares 2:0 (0.-0) Csurgó, 500 néző. V.: Dunkler. Csurgó: Major — Péntek, Kovács A., Novák, Kiss, Bódis, Bodzsar (C. Kovács), Mód, Krc- nusz, Kovács I., (Horvátb A.), Markek. Edző: Készéi Ferenc. Barcs: Komái — Kovács, Erde- lecz, Horváth, Egyed, Hold06i Hegedűs, Edesár (Vránics), Burka Kemény, Mongolt (Cservöí- gyi). Edzó: Gibizer József. Góllövők: Markek, Horvath A. Jók: Kiss, Mód, Krénusz, Markek, illetve Kornai, Erdelecz, Egyed. Barcs ifi—Csurgó ifi 2:1. Kovács Antal A forduló válogatottja; Kornai (Barcs) — Bóna (Kapoegép VL), Kiss (Csurgó), Rózsavölgyi I. (Vasas), Mód (Csurgó), Gódor (Kiss J. SE), Papp (Vasas), Nagy (Szönyi SE), Deák (Somogy- tarnóca), Tolnai (Szönyi SE), Hideg (Zimány). 1. Szónyi SE 1 1 — — +-* 2 2. VBKM Vasas 1 1 — — 6-1 2 1. Kiss J. SE 1 1 — — >0 2 4-5. K.-gép VL 1 1 — — 2-0 2 Csurgó 1 1 — — 2-0 2 fi. S.-sárd 1 1 — — 1-0 2 7—ló. Tab 1 — 1 — 2-2 1 Látónka SE 1 — 1 — 2-2 1 Zimány 1 — 1 — 2-2 1 Kadarkút 1 — 1 — 2-2 1 11. S.-tamóca 1 — — 1 0-1 — 12—13. Barcs 1 — — 1 0-2 T" K. Gazdász 1 — — 1 0-2 — 14. Marcali VSE 1 — — 1 0-3 — 15. Fonyód 1 — — 1 1-6 — 16. Karád 1 — — 1 0-5 — Egy szőke nyomoe»tiszt hallgatta ki, aki sehogy se értette, miért kutat egy kémgya.nús német egyén egy ártalmatlan újságíró szobájában. A feltételezéseket valamiféle rejtvény és magánlevél elcseréléséről, s a tasz- mániai pontos időről zavarosnak, sőt elmeháborodott konstrukciónak tartotta, de jegyzőkönyvbe vette. A jegyzőkönyv* másnap egy gyér hajú, sokdioptriás szemüveget hordó, igen okos arcú, civilbe öltözött, de alezredesi rangot viselő személy kezébe került. Gondosan átolvasta, majd behívatHiányoznak a telitalálatok a totón A 33. játékhét nyertes szelvénye: 2 x x x 1 x 2 x 1 1 1 1 2 + 1 1. 13+2 és 13+1 találatos szelvény nem volt. Hat fogadó ért el 13 találatot — nyereményük egyenként 448 132 forint. A 12-esek 9586, a 11-esek 555, a 10- esek 87 forintot érnek. ta Pálos századost. Amikor a fiatal százados jelentkezett, leültette és elolvastatta vele az iratot. — Na, mit szólsz hozzá, fiam? — kérdezte. — Kínos — válaszolta az, halántékát vakarva. — Ügy van — helyeselte a főnöke. — Mit tegyünk? — kérdezte a százados. — Mindenesetre ögyeftes- .süfc — mondotta az alezredes. — Xónsget? — kérdezte a százados. — Egy frászt, Z weitst*? —1 mondta az alezredes, és felBepillantás a rátétkészítők titkaiba Segíteni akartak-e vajon vagy a birtokosi érdek munkált a századelőn, amikor a varrásra késztették a fürge kezű buzsáki asszonyokat? Ma már nehéz eldönteni. Mindenesetre a ró- tétes függönyök, kendők, térítők Európában mindenhová eljutottak. A varrás mellett az ügyes kezű pásztoremberek faragótudományát is kihasználták. Annak idején id. Kapoli Antal is vezetett itt faragótanfolyamot, ahogy ma mondanák. A vasárnap délelőtti népművészeti kiállítás megnyitóján — amely egyben a búcsú megnyitása is volt — Papszt Lajos, a Lengyeltóti Közös Községi Tanács elnöke utalt rá, hogy az egykori népművésznek méltó utódai vannak. A tantermekben megcsodálhattuk a buzsáki asszonyok különleges varrásait: a rátétest, a vézást, a boszorkányost. A szép fafaragások mellett ott voltak a népi használati tárgyak; kerámiák, sőt az ebéd utáni itó- ka megválasztásához segítségül' a bogiáriak legnemesebb borai is. Vasárnap estig hétszázan látták a gazdag gyűjteményt. — A legszebb arabs telivérek várják lovasaikat! — csábította a veszélytelenebb falovacskákhoz a nagyérdemű közönséget az „istállómester”. Csattogtak a légpuskák a lövöldénél, söréttel tömött konzervdobozok közé vághattuk a rongylabdákat és pecázhattunk is, biztos fogást remélve, nyerőhalakra. Pörgött a körhinta velünk... Az árusok — legalább százan voltak .— nem jártak rosszul. Elkeltek a, köcsögök, a moncsicsik, a tükrök, a babák, a kardok, ahogy az szokás. .. Húszméteres sorok álltak a lacikonyháknál. és nem volt hiány Balatoni világosból sem. A tájházhoz is elért az emberáradat. Udvarán Vá- radi Jánosné bepillantást engedett a rátétkészítés titkaiba. Szaladt az olló a bécsipiros anyagba, pedig semmilyen előrajzolás nem volt fajta. Csodálkozásunkra mosolyogva válaszolt: tizenkét éves kora óta szabja-varrja a kelendő mintákat. Ki-ki találhatott kedvére való programot. A kicsiknek az Állami -Bábszínház adta elő a Jancsi és Juliskát, a zene kedvelői pedig a kaposvári Barokk együttes hangversenyét hallgatták a jó akusztikájú templomban. A sportkedvelő lányok kézilabdakupán mérték ösz- sze erejüket: ebben — fordulatos, izgalmas mérkőzés után — a böhönyeiek lettek az elsők. A nap legérdekesebb eseháóurodva fűzte hozzá: — Csalódtam benned, fián». 13. König úr más dologban Is tevékenynek bizonyult. Például magántéren. Mintegy mellékesen elhatározta, hogy megszerzi magának Holá- csek Zebegényné született Toledo Annamáriát. Most éppen az erkélyen tartózkodott. Elégedetten állapította meg, hogy a Vörös Jövő hotel a legszebb kilátásokat nyújtja számára. Nyújtózkodott, néhányat rugózott edzett térdein, azután visszafeküdt ágyába, és egyszerű reggelit rendelt. A lazacról laza gondolatszökel- léssel a 921-867-es telefonszám jutott eszébe, amely a sors kifürkészhetetlen akaratából már első tárcsázásra jeäcnikeze'tt is. — Este láthatom? — kérdezte 'Herr König. — Nem. Férjénél vagyok — vaiasaolta indignalodva a hölgy. " -T— Utasa — moíKÍarta a ménye a népi együttesek felvonulásával és me- nettáncával kezdődő folklórműsor volt. Nagy sikert aratott a KiS-Balaton Tánc- együttes férfi botostánca, és tetszettek a csehszlovák vendég, a szinai Rozmaring Népi Együttes jól koreografált táncai is. Részt vett a programban a Kalocsai Táncegyüttes is. A hagyományos Először magyarul Jane Austen: A klastrom titka Először olvashatjuk magyar fordításban az Európa Könyvkiadó jóvoltából Jane Austennek A klastrom titka című regényét. A hazai tévénézők számára az író neve ismerősen cseng; művei alapján állították össze a néhány éve sorozatban vetített Emma című filmet. A XVIII. és XIX. század fordulóján élt. ennek a kornak az Angliáját mutatja be hat befejezett regényében. ö volt hazájában az első olyan író, aki nem a nagy történelmi, társadalmi eseményeket örökítette meg, hanem az ember szűkebb környezete, a családi, a hétköznapi események felé fordult. A klastrom titka 1803-ban íródott. A regény cselekménysora nem túl fordulatos. Arról szól, hogy egy tapasztalatlan, tizenhét éves férfi titokzatosan és fenyegetően. — Kedd esténként vagyok szabad — fűzte hozzá erre a nő. — Hmtm — válaszolta a férfi, ily módon latolgatva, hogy vajon ez a távoli dátum megéri-e a további időpazarlást. * * * És ed.fött a kedd. A rózsadombi társasházban este fél nyolckor, vigyázva, hogy semmi különös árnyalat ne kerüljön a hangjába, Holá- csekné így szólt férjéhez: — Puszikám, csak dolgozz nyugodtam, reggel hazajövök átöltözni. — A váilán nerckeppet viselt. — Már megint? — sóhajtott fel ferjeura, gondosan ügyelve, hogy rituális hangsúllyal ejtse a szokott panaszszavakat. — Hiszen tudod, hogy kedd este van, és csak a te érdekedben 1 eszem, ó már ötvennyolc éves. Ezzel, mmt rrrtndig. távozott. {Vc&ytirtfrtkH vidéki űrilányka hogyan ismerkedik meg az előkelő bath-i társasággal, hogyan próbálja nagy üggyel-bajjal elsajátítani az úri modort. Borbás Mária fordítása remekül adja vissza a kacifántos, mesterkélt, semmitmondó csevegések paródiáját. Ebben a kisszerű, szűklátókörű világban eget verő eseménynek számit egy-egy séta a fürdő főutcáján, egy bál, egy kirándulás. Nem is szólva a divatos űj kalapról, kesztyűről... Jane Austen iróniája a főszereplő ábrázolásában csúcsosodik kj igazán. Catherine mindenáron „hősnő” akar lenni, ehelyett azonban „Ciliké" módjára csetlik- botlik a nagyvilági társaságban. A divatos romantikus regényeken nevelkedett fantáziája minden jelenségbe misztikus elemeket magyaráz, a northangeri klastrom falai közé szellemeket képzel, ugyanakkor nein látja meg ismerőseiben a nyilvánvaló emberi / gyönge- séget. Persze a mű vége nem iS lehetne más, mint happy end: győzedelmeskedik a szerény naívság ... Egy kis izgalom, kevés esemény, sok humorral — így lehetne összegezni a regényt. A kiváló jellemrajzok, az írónő csípős megjegyzéseivel tűzdelt környezetfestés híven tükrözik a korabeli angol vidéki középosztály életét, hétköznapjainak hangulatát. Aki viszont magvas gondolatokra, elmélyült társadalomkritikára számít, annak csalódást okozhat ez a regény. Ám aki szereti a miniatűr ábrázolást, a gyengéd humort, annak könnyű nyári olvasmányul szolgai- hat. T. K. SOMOGYI NÉPLAP Színes forgatag Buzsákon Ökölvívóverseny Békésen búcsú este. bállal fejeződött be. B. J. G50MBÓ PÁL Hí Malaien kam