Somogyi Néplap, 1983. május (39. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-26 / 123. szám
fr Gyermeknapi felkészülés Névadójukra emlékeznek Korszerűsítik az üzlethálózatot Mar javában készülődnek a gyermeknapra a megye általános iskoláinak kisdiákjai. Nemcsak a közelgő szünidő, hanem a gazdag programot ígérő hétvége is lázban tartja őket. A nevelőtestületek. a városok és a községek állami és társadalmi szervezetei pedig mindent megtesznek azért, hogy emlékezetes maradjon az 1983- as gyermeknap. A kaposvári szülők, rokonok és ismerősök hétfőn a Latinca és a Killián művelődési központban az iskolások ének-, tánc- és versmondó tudását . ismerhették meg. A Latinca központban a gyakorló általános iskola, á Kiliiánban a Rákóczi iskola kisdiákjai tartottak m üsoros estet. Nagyszabású rendezvény- sorozat színhelye lesz a Berzsenyi Dániel Általános Iskola, ahol egy héten át névadójukra emlékeznek az intézmény pedagógusai és tanulói. A program szombaton kezdődik, kisdobos- és úttörőavatással, gyermeknapi vásárral. Hétfőn a Latinca művelődési központban rendezik meg a már hagyományos Berzsen vi-estet. Másnap nyílt tanítási nap lesz. Délután megkoszorúzzák Berzsenyi Dániel mellszobrát. majd Takáts Gyulával találkoznak a gyerekek rendhagyó irodalmi óra keretében. Június első napján gyermekrajz-kiállítás nyílik az iskolában, utána a napközis csoportok versenyeit rendezik meg. A június 2-i zenei vetélkedőn a város általános iskoláinak kisdiákjai, valamint meghívott vendégek vesznek részt. A Berzsenyi-hét játékos sportdélutánnal, táncházzal es tábortűzzel zárul. Gyógypedagógusok tanácskozása A dunántúli gyógypedagógusok kezdtek tanácskozást tegnap este Barcson. A jelenlevőket dr. Nemeth Jenő tanácselnök köszöntötte, majd tájékoztatót tartott a Dráva menti város múltjáról, jelenéről és jövőjéről. A pedagógusok ma Nagyatádra látogatnak, ahol a városi kórház szakemberei tartanak előadásokat számukra a gyermekkori sérülésekről. illetve a fiatal korban bekövetkezhető ideg- és elmebetegségekről. Tizenhét község és település tartozik a csurgói áfész-hez a nagyközségen kívül, ahol 48 .kiskereskedelmi és 36 vendéglátó üzletük működik. A vendég I átok k őzül há rpan szerződéses formában üzemel. Néhány évvel ezelőtt alakították ki a csurgói bevásárlóközpontot. Az üzletek építésé, rendbe hozása, átszervezése, korszerűsítése a múlt évben fejeződött be azzal. hogy elvégezték a Csokonai vendéglátó kombinát külső rekonstrukcióját. A szövetkezet vezetősége fontosnak tartotta, hogy ezzel egy időben más fejlesztéseket is megvalósítson. Gyékényesen az italboltot meieg konyhás egységgé alakították át, modernizálták a porrogi italboltot és. az iharost boltot — italboltot, átalakították és bővítették az egyik somogyudvarhelyi boltot, korszerűsítették a porrog- szentpáli üzleteket, az őrtilo- si boltot és a szentai üzleteket Ebben az évben tovább folytatják ezt a fontos tevékenységet. Befejezés előtt áil Somogyudvarhelyen a másik bolt átalakítása, rendbe hozzák a somogybükkösdi üzletet, és megkezdték a porrogi bolt tatai-ozását. Még az idén Zákánytelepen az iparcikkbolt helyén vegyes üzletet hoznak létre választékosabb készlettel. Inkén a presszó belső tatarozása befejeződött, és megkezdték a büfé rendbetételét. Felső- Csurgón, a Rákóczi utcában sor kerül még 108’3-ban az italbolt és a presszó belső tatarozására, csinosítására. r Pillantás a hídra avagy WO éves a brooklyni hiti fl Juventus mellett a Fesztivál Balatonföldvár időszakos üdülői közül az elsők között fogadott vendégeket az Express nemzetközi üdülőtelepe A Juventus szállóban április elejétől már több hétvégén is telt házat jegyezlek. „Csupán szervezés kérdése az egész” — mondják, s igazuk van. Orosz, angol és német nyelvi táboi - : , Félig tatarozva rok. női kézilabda-, valamint kispályás férfi labda- ' rúgókupa csalogatta a Balaton partjára az ország minden tájáról- az érdeklődőket egy-egy hétvégén. Május elejétől kinyitották a Vadóc: szálló kapuját es a faházak ajtajait, s így csaknem fél ezerrel nőtt a szálláshely. Július elején átadják a nyugati strand tő- szomszédságában fölépült, 960 ágyas Fesztivál szállót. Ezek mellett mintegy 400 személynek tudnak szállás- lehetőséget biztosítani a fizetővendég-szolgálat keretében. A szervezett nemzetközi csoportok meghatározott programmal érkeznek (Balaton körüli., kirándulás, badacsonyi borkóstoló, vitorlázás, diszkóhajó, magyaros vacsorák stb.), s minden otttartózkodó használhatja a sportlétesítményeket. A Fesztivál szálló megnyitásával tovább bővülnek a lehetőségek. A külföldi és a magyar vendégek széllovast, vitorlást, vízi .biciklit csónakot kölcsönözhetnek, és játszhatnak a szálló szomszédságában elkészült teniszpályákon. „Pusztán az a tény, hogy létezik és szép, megnyugtat és biztonságérzetet ad”. Arthur Miller amerikai drámaíró szavai ezek, akit a brooklyni híd annak idején a Pillantás a hídról című műve megíráséra ihlette. A most 100. születésnapját ünneplő híd a világ első egy nyílású függőhíd ja volt Építésekor először használtak fel acélt, mégpedig 22,5 kilométer acélhuzalt, s több tonnás horgonyokkal feszítették ki. 15 millió dollárba került és tizennégy éven at épült. „A világ nyolcadik csodája” — így lelkendeztek száz évvel ezelőtt az East Rivert átszelő, a két New York-i városrészt, Manhattan szigetét és Brooklynt összekötő több mint másfél kilométer hosszú hídróL A hidat a New York-i városképbe szervesen beleülő, jellegzetesen amerikai építmény n*k tartják a helybeliek. Pedig tervezője és építője, John Roebling külföldi volt: Németországból emigrált az új , világba. Az ezernyi hídépítő munkás többsége : is európai bevándorló volt, aki otthon nem talált munkát s Amerikába jört szerencsét próbálni. Két dollár volt a papi bérük,'s többen életüket vesztették a rendkívül veszélyes munka közben. Maga Roebling sem érte meg az építés befejezését — ő is a híd áldozata lett. A munka irányítását fia, Washington vette át. A távolról pókháló finpm- ságúnak tűnő huzalok, a kecses acélszerkezetek írókat, költőket, zeneszerzőket, festőket, filmrendezőket ihletett meg. Jöjjön bármilyen természeti csapás, műveik halhatatlanná tették a brooklyni hidat. Rázással tisztítják az ablakot Az angol Triumph-Leyland gépkocsi szerkesztőd az esőcseppeket rázással akarják a szélvédő üvegről eltávolítani, és ezzel az ablaktörlőt fölöslegessé teszik. Kísérleteikben ultrahangot használnak. Az ultrahang nemcsak a vizet rázza le az üvegről, hanem a port és a piszkot is, így az ablakmosó berendezést is fölöslegessé teszi. Fiatalos öreg autó „Nem válók meg tőlük...** Örömmel vállalták a tatarozással járó kellemetlenségeket a Somogy megyei Zöldért Vállalat — a Noszlopy Gáspár és az Achim András utca sarkán álló — irodaépületének dolgozói, hiszen több mint négy évtized »tán végre új színt kap az eddig komorszürke épület. Csalódniuk kellett. Mint láttuk, a tatarozást végző munkások a felénél abbahagyták a festést. Arra hivatkoztak, hogy csak erre es ennyire volt utasításuk. A hirtelen leállt munka, a felig festett utcai homlokzat és bejárati kapu azonban arra késztették a Zöldért-iro- daház dolgozóit,* hogy tovább érdeklődjenek az IKV-nál a munkálatokról. Szerkesztőségünk kérdésére azt a választ kaptuk, hogy az IKV terven felül foglalkozott az épület ügyével, és eleinte csak a vakolat javítását tartották szükségesnek, ők azonban öntevékenyen befestették a homlokzati falak egy részét. A többire nem futotta erejükből. M.LI Először a MÉH kaposvári telepén találkoztunk, amikor Pécsek Imre öreg autóihoz alkatrészek után kutatott. Akkor vitte műszaki vizsgára a negyvenöt éves DKW Cabrioletet. — Sikerült a vizsga, még egyszer sem bukott meg az öreg. Ezenkívül van ‘ egy másik DKW autóm .is, az Meisterklasse típusú. .Kint az utcán, már körülállták a fekete-piros testű, vászontetejű kiskocsit. Csodálkozva és tisztelettel nézték. Volt, aki szakértőén megtapogatta, s bepillantott a kocsi alá, egy középkorú .férfi pedig hosszú előadást tartott az öreg autókról. Szóval esemény volt. A sofőr pedig — miután válaszolt az érdeklődők kérdéseire — égy pöccintéssel beindította ax autót Böhönyén nem kelleét sokáig keresgélni Pécsek Imrét. Hamar útba igazítottak bennünket. Csinos — szüleitől örökölt — kertes házban él feleségével. A postás épp az újságokat'hozta, köztük az elmaradhatatlan Ezermester című lapot. Pécsek Imre a kedvünkért kihozta a garázsból a Cabrioletet. A kocsi most is rögtön ! indult. A másik, a Meisterklasse szerelésre vár. — Hetvenegyben jutottam az első öreg autóhoz. Á Meisterklassén tanultam meg vezetni. Megismertem és megszerettem. Asztalos vagyok, munkámmal rokon ezeknek az autóknak a kár- bkntártása; ezeknek ugyanis még fából készült az , aljük. Aki először 81 > mellém, furcsállja, hogy miért néznek beaaü&ket Aki meglátja, megkopogtatja, hogy nem csal-é a szeme. Sokan adnak ingyen alkatrészt; örülnek, ha látnak ilyet. Az örég Cabriolet teljesen üzembiztos, , nyugodtan elutazhat vele Sopronba vagy Budapestre is. , — Majd szeretnék a ve- teránautós-klub tagja lenni,1 találkozókra eljárni — mondja. — Csak hát kevés az idóm.»j . A fiatal asztalos a munkahelyén brigádvezető, a faluban pedig tanácstag. A házban keze nyomát őrzi a kőrisparketta, a kertben pedig a kapálógép és több más házi gép. — Nem válók meg tőlük — néz az autókra — azt hiszem, együtt öcegszünk meg ... £* L* Gyerkőc Botrány a családban. Az apa kiabál: — Végeredményben ki a család feje? Mit tegyek, hogy érvényesítsem akaratomat? A kétesztendős Andris szerényen javasolja: — Kezdj hangosan sírni, papa. Skót kutya — Van egy nagyszerű kutyám — dicsekszik a skót. — Minden reggel újságot hoz. — No, de ilyet! Hiszen bármely jól betanított kutya megteszi ezt — Az igaz, csakhogy én egyetlen lapot sem járatok! Hirdetés Egy olasz újságban a következő hirdetés jelent meg intenzív japán nyelvtanfolyamról : A tandíj összege 200 000 líra. Ez előre fizetendő, de ha ön nem lesz elégedett az eredménnyel, akkor visszakövetelheti a' pénzét, de csakis japánul.” Gyenge vigasz — Jenő, úgy látom, a labdarúgás fontosabb neked, mint a feleséged. Hogyan élhetek egy ilyen emberrel? — Nyugodj meg, drágám, a vizipólónál váffé' az íjászatnál még mindig jobban szeretlek! Szórakozás A feleség korholja a férjét: — A rendetlenségedet és a szórakozottságodat már rég megszoktam. Ahhoz is hozzászoktam, hogy a hamut a szőnyegre szórod hogy elfelejted eloltani a lámpát, amikor kimész a szobából. De hogy lemez helyett palacsintát raksz a lemezjátszóra — ezt most először látom. Reggel — Kelj fel, Géza, már rég kukorékoltak a kakasok! — De miért izgasson ez engem? Hiszen nem vagyok tyúk! SOMOGYINEIW Az MSZMP SomftgT megyei Bizottságának lapja. Főszerkeszt*: JÁVORI BÉT,A Főszerkesztő- h.: dr. Keren Hum Szerkesztőség: Kaposvár, Láttuk* Sándor u. 2 Postacím: Kaposvár PL; 31. 7401. Telefon; 11-51«, 11-511, 11-512» Kiadja a Somogy meg vei ?apfci«44 Vállalat. Kaposvár. Latinka Sándor a. ti Telefon: 11-51«. Postacíto: Kaposvár, PL: SÍ. ?«* Felelő« kiadó: Batajcza Jane«, Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesit# postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 Ft. negyedév*# 102 Ft, fél évre »4 Ft. egy évre 40« Ft. Index: 25 »«7 ISSN 0133—iMíót Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Május l. u. 168^ Felelős vezető: Farkas Béla Igazgató. . Kéziratokat nem őrzőnk meg? és aem adunak vissza XXXIX. évfolyam, 123. sióm 1983. május 26., csütörtök