Somogyi Néplap, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-19 / 66. szám

Szirmay Érdre Mindenki hazaér Itt. ót ideje: feszesebbre kell fognom a szavam, ha elhagyom a lobogast. a díszt, meggyőzőbb lesz — ha igaza van a késön megszólalónak; még parázslik a fény, lehet, jut még remény a rákosoknak, az idegsérülteknek, nem sorvadtak el a hajdani szerelmek: a csöndnek harangszó-zengése van. Utamban szikla, gát, fekete mocsár, erre már nem épül büszke tornyú vár; a galambok nem raknak itt már fészket, pedig mindenki hazaér egyszer — ha el is tévedt. Te is tudod A széles, sárga függönyök aláhulltak, a város utcáin a homály belopódzott; hiszen szándékainkat az évek megkerülték, hátunk mögött az ajtó már becsapódott. _ KM oN'vsb • ÍZ- •& ' Falu Somogybán. Vörös Ferenc tollrajza Mester Attila Tánc alá való nóta Szente Pál Mai állatm (A nyírbátori Tiiródá-szobor avatására) Közénk ült ezen az estjén Tinódi Lantos Sebestyén, fölkiáltott a csendben seregimk veszedelmén. Gyalog jött. vállán iszáik, szemében várak ^gtek, bástyák lobogtak, szörnyű halottak ■ feketéinek. És felszólalt az égnék, felszólt a csillagoknak, vére csordult a fűből kinövő kard1 vasaknak. Lovát kantáron hozva nagyságos Báthori Gábor fehéren, mint a nyírfa vált ki az éjszakából, ivott valahol egy jót, úgy szebben szól az ének, dobban t-áig a tánonák, csordultáig a vérnek. Köti lovát a fához — sörénye leng, fonatlan, oldja kardját a tánchoz — porlik aranyos tokiban. Ideje most a táncnak, ideje van mulatni, váraink Sebő testvér szétlopják tyúk ólat rakni. Járjuk összefogód zva forogjunk csontzenére, kürt kurjant kakaskiáltást, trombita sárgul az égre, menyasszonyunk már alszik, asszomyanyánkkal lábtól, de azért járjuk, járjuk nagyságos Báthori Gábor, pokolra mentünk dudáért, egeti szánk a sípja, ördög szarva, patája fújíatóján a cifra. Porolj Tinódi Lantos, férgeké úgyis a konc, füstköd emészti a márványt, zöldipenészes a bronz, * Mégis, mégis e táncot járni mi űz, mi hajszol? — Lábunk vérzik a fűből kinövő kardvasaktól. A kövér és a sovány tyúk ■ , A sovány tyűik így szólt a kövérhez, aki hájasságát meghazudtoló fürgeséggel falta a földre szórt kukori­cát): — Pfuj, de falánk vagy! Mint egy disznó. A kövér, míg az éleség tartott, nem ért rá válaszol­ná. 1 — Az irigység beszél belő­led — jegyezte meg később lihegve. — Te is ehetnél, itt mindeniki egyformán kap, de te játszod a sértődöttet. — Már hogy a roesznya- valyában ehetnék annyit, mint te, amikor hatalmas sejhajoddal csak úgy úk- mukfuk félrelöksz? — Csak igyekszem. Egy ilyen nagy test fönntartásá­hoz, iránt az enyém, többre van szükség. — Azért lett ilyen nagy és alaktalan alakod, mert a tojásból való kibújásunk óta csak falsz ... De lesz ennek még böjtje, hamarabb fogsz a fazékba kerülni! |— Ezzel tartozunk a gazd­asszonyunknák, Azért tart bennünket, hogy hízzunk és sokasodjunk — nyilatkoztat­ta ki a kövér tyűk, s leült az árnyékba emészteni. „Azt, azt kérem!“ — mu fogatott a vevő a gazriaasa- szomymafc. „Azt a kövéret?” „Dehogy! Azt, amelyik • kövér mellett áll. Azt a so­ványát! Pont ilyet rendelt az ötvösöm .. A szerelem sötét verem Vérpezsdítő, szepehrueske- désre serkentő dalt nyávo­gott immár sokadik éjszaka a szerelmes Kandúr. Mind­eddig eredménytelenül. De most valami megmozdult... A kedves szíve talán kezd kitárulkozmá a macskáéinál elbeszélő költeménnyel, nép­szerű sanzonnal, szonettel, felsőfokon elénekelt szerel­mes vallomással fölérő nyá­vogás befogadására. „Megvagy te átkozott” — dörmögte a napok óta dü­hös Ember, és már szorult is a hurok a szerelmes Kandúr nyakán. „Nem fogsz többé föiébreszteni” — mondta még, majd egy sötét és mély verembe (mellesleg: egy Tra­bant csomagtartójába) dob­ta, s aztán fölberregett a motor. A Kandúr végleg el­tűnt a környékről. A saeretmieskedésre végre fölkészült Cirmos pedig kénytelen volt beérni az éne­kelni, verekedni nem tudó, vézna, gyenge, csendes, de megbocsátó és otthon türel­mesen várakozó Kiskandúr- ral. A gyáva oroszlán A vidéki állatikért egyet­len oroszlánja olyan gyáva volt, hogy vizet csak behunyt szemmel mert inni, nehogy saját tükörképétől halálra rémüljön. Napiközben ketre­ce sarkaiba húzódva a farká­val játszadozott, s néha fél­ve rá-rápdllamtott az állat­kert bálmész népére. Végiül a bölcs bagoly és a tigris megmondta neki, ha nem viselkedik az állatok királyához méltóan, akikor megszámlálhatja a napjait. — De hát még számolni sem tudok — mondta a gyá­va oroszlán. — Bn semmihez sem éritek. Itt, az állatkert­ben. születtem, kiállítási tárgynak neveltek, s annyit töltöttem a rácsokon kívül, amíg átkísértek az egyik ketrecből a másikba — pa­naszkodott — A cél szentesíti az esz­közt — jelentette ki a bölcs bagoly. Ennek ugyan most semmi értelme nem volt, de jól hangzott. A tisztesség kedvéért azonban megideolo- gizálta. Ezek szerint nem a múlt, az út, hanem az ered­mény a fontos. Az oroszlánt azért tartják, hogy az álla­tok féljék, az emberek pe­dig bámulhassák erős, bátor, sót rettenthetetlen voltáért. Az oroszlán megfogadta a tanácsot. Egy vasárnap dél­után, amikor látogatókkal volt teli az állatként, elkap­ta a felelőtlenül ugrabugrá­ló verebet, majd megette. A bámesz nép felhördült. Az ügyeletes ápoló pedig, mond­ván, le kell csillapítani, no meg a bátorságát is fitogtatni akarta, bement hozzá Titok­ban hátulról egy hegyes rúd­dal meg,piszkálta, hogy még vérengzőbb legyen. S az lett! Elkapta, és leharapta az ápoló fejéit. Persze agyonlőtték, az ál­latkertet látogató nép igaz­ságvágyának megfelelően. Majd preparálták, kitömték, s az állatkert főterén kiállí­tották. A látogatók azonban tüntettek, hogy a gyerekeket most már holtában is majd' halálra rémítő oroszlánt tá­volítsák el a főtérről. S naíivei a bevételi terv veszélyben forgott, az állat­ikért illetékeset a kitömött oroszlánt a lomtárba tették. És még most is ott van, ha csak a molyok és egyéb kár­tevő bogarak — akik, ugye, szintén alattvalói voltak — meg nem ették. Hány milliószor láttam, hogy futnak utána, belerúg­nak, aztán hatalmas ívben repül, repül? ... Hámy mil­liószor láttam már ezt? — és csgk most éreztem meg benne miami örök embe­rit... Pedig nagyon egyszerűen történt minden, a körülmé­nyek sem voltak különlege­sek. Amikor az egyik mellék­utcából kiléptem erre a fél­reeső, néptelen, terecskére, amolyan tízéves-forma le- génykek ádáz labdarúgócsa­tája dúlt itt éppen. Négy — földre rakott — iskolatáska jelölte a két ka­put, * az egyik felé nagy lendülettel vitte a labdát egy kis kéktrikós. De nyomában az üldözője. — Vedd el, Pista, szereld! — bíztatják többen is. Aztán a kéktrikós, már nem sokkal a kapu előtt, rosszul számít ki egy húzást, és máris Pistánál a labda. Villámgyorsan meg is y for­dul vele, és szemmel szánté nyomon követhetetlenül lö­vi még abban a századmá­sodpercben a másik kapu felé. Bombája átvágja az egész ..pályát”, hozzáírni többet nem lehet, csak bámulni a gyönyörű ívet, amelyet leír, s azt a. ki számítottságot, amint szinte mértani pon­tossággal a két táska között célba ér. És itt nincs bíró, aki a gói után megállítsa a mér­kőzést. Az egyik fiúcska onnan, a kapu mögül hozza azonnal játékba a labdát, már ismét valahol középen pattog, ön­feledten erednek a nyomá­ba, és újra Pistánál van. Most messzire vágta, s ez­úttal a kéktrikós szeretné elérni, kergeti, kergeti, igyek­szik inaszakadtáig, most nem lesz ő az ügyetlenebb ... Nem érdfkel a futball. Profi labdarugó-mérkőzésen gimnazista koromban voltam utoljára, de ezt a pompás iramú játékot most önfeled­ten nézem. Feszülten figye lem az egéíz lényét lábiz­maiba sűrítő, minden ideg­szálával a guruló labdára koncentráló kéktrikóst. Örök emberi törekvés: kergetni, utolérni, elérni va­lamit. Egész életünkben igy futunk valamennyien a lab­da után, és de ritka az a pillanat, amikor végre a miénk, és úgy sikerül min­den, mint az előbb Pistának. Gurul a labda, gurul... Az egyik legcsodálatosabb emberi találmány, önfeledt könnyed játék, és olykor el­keseredetten komoly vetél­kedések eszköze. Kissé jelképe az örök mozgásnak, keringésnek. Va­lamiben az égitestek testvé­rt, n hanoitok Kossuthra esküdött Rokokó gyöngyszem Egerben Aindravics Miklós, Barkó- ezy püspök-főispán, oldalka- rvmákja nem vetette meg a földi hívságokat Kedvelte a kényelmet a kőbe, a képek­be, a szobrokba mintázott, az eszményített, olykor par- fömözött valóság hűvös ele­ganciáját. Máskor meg min­den komolyságot megmosoly- gó könnyedség vidította fel. Ezért határozta el, hogy Egerben, a mai Kossuth La­jos utca 4. szám alatti tel­ken, Bucsányi György háza helyén kicsi,- de tündökletes palotát emeltet magának. Olyat, amely a messzi Fran­ciaországiban is kivívná a csodálatot. 1758. december 6-án avat­hatták is a lakályosságával elbűvölő otthont. A minori­ták 1788-as História Domusa Henrik munkálkodik a föM- szdinti alb lakok rostélyain, ak­kor miért ne fogadta volna föl a nagyúr alkalmazottját* az érseki palotánál is szor­goskodó, átlagon feleld rá* termettségével kitűnő- Szan- ter Ferencet. De lehetett az építész Hugó Maria Hazad szervita pap is, aki ügyes geocmetra volt. Francz József kőműves néhány esztendő múltával olyan tervezetei terjesztett Eősz prefektus elé, amely nagyvonalú, lendület tes továbbvitele a kisprépostó laknak. Miért ne lett volna akkor itt születetté, nevel­kedetté a pálma? A raűpártoló kamonolí nem elégedett meg az épí­tésziek remeklésével: meg­hitt, de káprázatos fészekké óhajtotta varázsolni otthonát, sok esztendő távolából is érzékletesen idézi az ünnep­séget. Ortt volt teljes udvar­tartásával a megye püspök­süveges első embere. Akadt látnivaló, olyan élményekkel gazdagodhattak, amelyek még az ízletes falatoknál is többet jelentettek számukra. Az utókor zavarban van. Nem rmn tha másként véle­kedne, s kétségbe vonná a kiváló adottságú építész rit­ka tehetségét. A valóság azonban az, hogy nem tud­juk kimpk jár a tisztelet. A vita még szakberkekben sem zárult. Szmrecsányi Miklós Matthias Gerlnek tulajdonít­ja, aki a vármegyeházát ál­modta formába. Hivatkozá­sait azonban joggal vonták kétségbe. Emlegetik rokonát, Józef Ignaz Gerlt is, stílus­kritikai mozzanatokat sorol­va. Vannak, akik Franz An­ton Pilgramtól származtat­ják. A legmegnyer óbb M. Albert Ferenc őszinte szo- morkássága,_aki így fogal­maz Heves és Külső-Szolnok vármegye leírása című köny­vében: „Mondják, hogy ezt azon jeles művész építette volna, ki a lyceu-m pompás épületét emelte, s kinek ne­vét minden igyekezetem mel­lett, fájdalom! mégsem für­készhettem ki”. Az sincs kizárva, hogy he­lyi származású, ott dolgozó mester -remekbe sikeredett műve. Ha Miklós prépost a püspök házi festőjével éke­síti. a dísztermet, ha Fazola ezért fordult az akkortájt jónevű festőkhöz. Az egrivé lett, életvidám, rendkívül te­hetséges Kracker János Ltt- kács3 valamint püspökének egyik ügyes házi piktorától; Huettner János Lukács mi- zeriíkordiánus szerzetes ké­pességei legjavát nyújtotta. Kraoker „Az Erény diadala a Bűn felett” című kompozí­ciót mintázta a mennyezet­re. A gazda úgy rendelkezett, hogy halála után az egy­mást követő prépostok örö­köljék a házat. Óhaja telje­sült, s utódai hálásaik leheL tek ezért a kegyért. Nevük­kel kár volna terhelni az emlékezetet. Egyiküket azon­ban tisztelnünk kell, mert a Kossuth bontotta zászlók mögött haladt — nem okos­kodva, megfontoltan, nem mérlegelve, számító módjá­ra, hanem mindent kockáz­tatva a nép és a haza jö­vőjéért, 'felvirágoztatásáért. Brémer László bárónak hív­ták, s később húszévi vár­fogságra ítélte a Habsburg- hataiom. A rabságot erős lé­lekkel tűrte, pedig közben szemevilágát is elveszítette. Drágán fizetett hitéért, meg­győződéséért; de meg nem rendíthető hűségről adott példát, noha ő is kedvelte bűbájos rokokó palotája nyu­galmát. Visszahúzódhatott volna ide, ő azonban meg­hallotta a nemzet hívó sza­vát r. I. X Bállá László A LAB DA

Next

/
Oldalképek
Tartalom