Somogyi Néplap, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-09 / 237. szám
Gfászjelentés Mély fájdalommal éadattcjc manriazoiklcai, akik szerették és tisztelték, hogy szeretett testvérünk. sógorunk, n agy ba tyAnk, férjem és apám, szentivAnti győző nyugdíjas MÁV-főtanécső* kaposvári lakos, életének <TL évében — rövid szenvedés után — október 6-án elhunyt. Hamvas ztas utáni búcsúztatásáról később történik intézkedés. A gyászoló család. Tizennyolc évi m u nkaviszonny al — több éves középvezetői gyakorlattal — állást változtatnék. Üzem rendészi állás is érdekel. Ajánlatokat 228778. számra a hirdetőbe kérek. (228778) Kaposváron, n. emel éti, téglából épült kettőszobás, gázfűtéses lakás k,p- ert -+• OTP-atválla- lással eladó. Érdek_ lődni: Hegyi u. 1/B. II ÖL. hétfőtől szerdáig 18 óra után. Vanderer. (22854)6) Jó termő gyümölcsös és szőlő, 270 n- öl területtel, kétszintes présház (villany van), lakható szobával, mű út mellett. Ka pos homok on eladó. x Érdeklődni: Kaposvár. Bajcsy- . Zsilinszky u, 16. IV/9. Gulyás. (22*760) Miké, Kossuth utca 46. Számú családi ház nagy kerttel eladó. Érdeklődni a helyszínen, vagy Kossuth ufca 186. alatt. __________ qssmz) N agyatád, Rákóczi út 71. számú, kétszobás, fürdőszobás ház. fiatal szőlőlugassal. állattartásra alkalmas területtel. beköltözhetően eladó. ____(228745) S iófokon Háromszobás össakomfor. tos, loggias, gázfűtéses, központi fekvésű OTP-örök lakás azonnal beköltözhetően részletfizetés átvállalással is eladó. Cim: Tanácsház u. 234. Télefon: 11-6*7, 17—20 óráig. ___________________<33661 B alatonién ei családi házamat kaposvári házra cserélném, 300 n-öl telken van. Donneri' előnyben. Érdeklődni: Kaposvár, Géza u. 9L ______________(223713) E ladó Balatonsza- badi falu. Honvéd u. 28. szám alatti ház, nagy kerttel, melléke púié tökkel. ____ (62281) K onyhádon családi Ház a központhoz közel eladó, azonnal beköltözhető. Érdeklődni: napközben, telefonon: Bonyhád 106. Lőrin- czy László, vagy Bonyhád, dr. L»tz Károly a. 5. (228604) Siófokon családi házért eltartási vagy életjáradéki szerződést kötnék, plusz készpénzt fizetek. Megértés” leiigére a siófoki szerkesztőségbe. (622Ä20 Kaposváron, TT. I emeleti, téglából 1 épült, kettő szobás. I gázfűtéses lakás kp- ért + OTP-átválla- lással eladó. Érdeklődni: Hegyi u. 1/B. II "2., hétfőtől péntekig. 18 óra után. V and ere r. (2?85<' v \ Siófok, Fő u. 128. számú lakó házban egyszobás. egy konvh-as és fürdőszobából álló lakrészt életjáradék fizetése mellett egyedülálló. illetve házaspár részére tavaszi beköltözhetö- seggel átadnánk Siófokon, esetleg Siófokhoz közel fekvő beköltözhető üres házért. Cim: Farkas László, Vasvár, Petőfi u. 56. _____________(62?**" F onyódon panorámás kitűnő állapotban levő családi ház 2ßO n-öl telekkel központi helyen eladó. Somogyi Vince, Fonyód. Szabadság u. 18. Telefon: Bogiári eile 16-01._________(62263) Á rtandó lakásnak is alkalmas paraszt, ház tó közelében. B al a tonberén vben el adó. Levélcím : Dr. Tüchert B.-oest, Baross u. 60. 1082. (8378) Siófok Fő utcájában. kettő 4- fél szoba fürdőszobás, kertes családi ház. beköltözhetően eladó. Érdeklődni: Varga Endre. Siófok, Fő utca 68. _________________(228401 > B udapest! 2 szoba, összkomfortos lakást cserélek kaposvárira- Ajánlatokat: „Minden roegoi dh ató" jeligére. 208756. számra a h i rd etőbe kérek. Siófokhoz lő lemre Adándom llóó n- öl szülőföld eladó, megosztva is. Érdeklődni : Adánd, Rákóczi a, 0. (62277) Barkas 1000-es mikrobusz. Só W-os Setmer hangfal, gitár kemény tokkal eladó. Érdeklődni: Kaposvár, Kertész VL 4. _________(226740) E ladó IM-es Wartburg 363 de Luxe. Érdeklődni szombat, vasárnap. Kaposvár. Honvéd u. 13. IV n._______ (22*717) VW Passat 1975-ös él adó. Érdeklődni Keszthely. telefon 11-812 Németh. Olaikályha és OÍIRA 317-és vegyestüzelásű kályha eladó. Kaposvár, P rV'H U. 19. Harminc db birka eladó. Méhek et beszámítok. Dr. Prek- hes Attila. Dombó- vár. Szigetsor 4. ____________ (oss^fú Könyvek, ez akd ol go-zatok. közlönyök, folyóiratok stb. kötését vállalom. Vállalatoknak is. Berzence, Kossuth •>. r1'. (fr>4*(Y) Esküvőre úi készlettel. gvönvörű külföldi: modellekből válogathat. Siófok. Mártírok út5 a 5. Kertmozi mellett. Telefon: 10-037. (6!7«9 'a) Hároméves tehén bi kabori óval. hatéves tehén és égv öthónapos üszőboriú eladó. Nagybajom, Sugár u. 61. Eladó Kalor kályha, k om plett ffí rd ő - henger, kisméretű claikálvha, ebédlő- szőnyeg, ágvbetét. Kaposvár, Kassa u. 2. (228610) Dísznövények. tufák, magnóliák naev választékban kaphatók: Szilártó Lajos, Böhönye, Rákóczi u. 57. 120 1 betonkeverő eladó. Kaposvár, Mátyás K. u. 39. 44) q eső ve« kukorica eladó. Kaposvár, Brassó utca 28/a. Csiszár János. (228724) Garázst bérelnék novembertől áprilisig Kaposváron, a Kinizsi lakótelepei vagy annak közelében. Ajánlatokat 37-es számra a kiadóba kérek. Független. egvedülélő, minden káros szenvedélytől mentes, csendes természetű, komoly. anyagiakkal rendelkező 38 éves 165 cm magas nőt- le í mezőgazdász hozzáillő. szolid, házias, vidéki életet. természetet I kedvelő leány ismeretségét keresi házasság cébából. Leveleket: ..Akácos út” leiigére. 3256-os számra a kiadóba. (3256) A kevesebb több lehet A GMV újdonsága segít az ésszerűségnek Univerzális takarmánykeverék—mérséklődő önköltség Az élet magától is „kiforrja” az ésszerűbb, hatékonyabb megoldásokat, csaichogy ez a folyamat jóval lassúbb annal, mint amit a mai gazdasági feltételre jdszer megkövetel a mezőgazdasági üzemektől es az őket ellátó, velük kapcsolatban allo vállalatoktól. .Ügy is mondhatnánk a Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat uj terméke segít az ésszerűségnek. Ez a most megjelenő — egyelőre nevezzük csak így — univerzális keverék, a legóvatosabb. számítások szerint is 10 százalékos takarmány költség-mérséklődést és hatékonyságnövekedést hoz a gazdasagoknak. ■ Tahin még jelentősebb azonban a forintokban ki nem fejezhető, mégis népgazdasági szinten is tetemes előny. , Kezdjük azonban az elején! A gazdasági szakemberek körében jól ismertek az import fehérje beszerzés nehézségei. Konfliktusokat és többletköltségeket is okoz, hogy az egyes natúr alapanyagok beérkezése nincs mindig szinkronban a felhasználók igényeivel. Előfordul, hogy nagyobb meny- nyiség érkezik szójából, hós- vagy hallisztből, ilyenkor váratlan tárolási többlet- költségek adódnak, máskor nem érkezik be idejében a neméit szállítmány és az „akariályközlések” okosnak fejfájást az üzemi és vállalati szakembereknek. Hadd ne szóljunk a fehérjealapanyagok beszerzésével kapcsolatos üzemi bankhitelterhekről. .. Mindezekre a gazdaságot veszélyeztető nehez kérdésekre immár van megoldás, mégpedig az úgynevezett száraz keverékek alkalmazása ... \ kiegyensúlyozottabb ellátás, illetve felhasználás érdekében a Gaboiutforgal- mi és Malomipari Vállalat a natúr alapanyagokat igénylő mezőgazdasági üzemek részére olyan fehérje és ásványi anyagojcat tartalmazó keveréket hoz forgalomba, mellyel a javasolt hígítás és a premixek hozzáadása után a takarmányozási szabványoknak megfelelő fehérjeszint biztosítható. A keverőüzemmel rendelkező mezőgazdasági üzemek így mentesülnek a natúr alapanyagok vásárlásától, a tárolási és egyéb kamatköltségek tol. Az új terméket premix nélkül hozzák forgalomba így annak szavatossagi ideje hosszabb. (Az OTÁF előzetes jóvahagyasa alapján is 60 nap az eltarthatóság ideje, ténylegesen azonban énnél jóval több ...) Itt említendő meg az új száraz keverék „mobil” jellege. Ez a sajátos koncent- ratum ugyanis a megfelelő premix hozzáadásával, illetve a javasoltnak megfelelő hígítással (valamennyi állatfaj takarmányozásában hasznosítható. Lényegében tehát olyan univerzális termekről van szó, amely valamennyi állattartó nagyüzem sajátos igényeihez igazodik. (S melynek alkotóelemeivel a gazdasagokban már eddig is dolgoztak.) Az ismert teljes tápokhoz képest külön előny a szárazkeverékekkel elérhető nagyobb keverési precizitás, illetve az üzemi takarmányozási szükségleteket jobban szolgáló összetétel. Ebbői adódik a már említett, forintokban pontosan kifejezhetetlen haszon. Némiképpen leegyszerűsítve tehát az ellátás és fel- használás egyenletessége érdekében a GMV egyfajta „puffer” szerepet vállal magára az új keverék forgalomba hozásávalEz a választékbővítés ugyanakkor rugalmas alkalmazkodás is á partnerek igényeihez. Csupán Somogybán 1*3 gazdasági keverőüzem működik. Több gazdaságban két keverő is van, s csak alig akad olyan nagyüzem, amelyik ne rendelkezne ilyen kapacitással. A G-MV irányítói mindenekelőtt ezt az adottságot vették számításba a szá/razkeverékek gyártásának előkészítésekor. Mai gazdasági követelményrendszerünkben egyre többször hangzik el a‘ ,,paradoxon”: a kevesebb több lehet. Nos, a GMV új terméke ennek ■ követelménynek a teljesülését teszi lehetővé. Költségcsökkentés, a több célú hasznosíthatóság, népgazdasági szinten ts ésszerűbb takarmánygazdálkodás. Mindezt egyszerre jelenti az új szárazkeverék! A következő hetekben a GMV szakembered valamennyi eddig natúr fehérjét igénylő mezőgazdasági A leírt hí gítási arányok mellett szemes termények felhasználásával a jelenleg forgalmazott termékeknél kedvezőbb árfekvésű késztáp állítható elő. Fontos hangsúlyozni, hogy a száraz keverékek szmtetijkus lisint üzemei fölkeresnek és tájékoztatják óikét az új termékkel kapcsolatos lehetőségekről, illetve annak béltartalma paramétereiről. Rendelkezésre bocsátják az okszerű felhasználást elősegítő ajánlott recepturákat is. Érdemes azonban — az előzetes tájékozódás megkönnyítése érdekében — e helyen is ismertetni néhány felhasználási adatot. rentrátirmok éves forgatna* eléri a 100 ezer tonnát. Mintegy ötezer tonnát tesz ki a gazdaságok nyersfehérje igénye. Ilyen ara - nvókban — s ezt aligha keh bizonyítani — az egyebek közt említett — minimalíMegnevezéa Ajánlott hígítás Előállítható táp számított béltartalma 84—41—11—106—01 Egys. tojó száraz kev. 84—41—11—106—01 Egys. viziszárny. sz. kev. 84—41—21—101—01 Nagykor, ár. 726 Ft q- Egys. koca sz. kev. 84—42—11—103—01 Nagyker. ár 659 Ft,q 84—42—31—103—01 Egy* tejelő ST. kev. 84—43—31—104—01 Nagyker. ár 724 Ft q Száraz kere. 35% Kern. ért 70,7«/, búza 20% Nyers. feh. 17.6®/, kukorica 45% Ca 1.21 P <t*5 NaCJ « 0,45 Lisin 0.92 Száraz kev. 40% Kern. ért búza 15% Nyers. feh. 14,8% kukorica 45% Ca 3,45 P 0,65 Nad 0,40 Lisitn 0,78 Száraz kev. 35*'« Kém. ért 68,7% búza 20% Nyers. feh. 15.9% kukorica 45% Ca 1.26 P 0.68 NaCJ 6.35 Lisin 0,67 Kém. ért 68.4% Száraz kev 30% Nyers. feh. 13.6*4 búza 15% Ca 0,93 kukorica 55% P 8.64 Nad 0.60 Lisin 0,49 Száraz kev. 25% Kém. ért. 71.9% búza 15% Nyers. feh. 13.2% kukorica 60° 1, Ca 0.68 P 0.58 NaCJ 0,50 Lissm 0,78 Száraz, kev. 20% búza 10®/, kukorica 70% Kém. ért. Nyers. íeh. Ca P NaCl Ljsin 72.1% 13.4% 0.4* 0.54 0.« 0,4* Szüret VÍZSZINTES: 1. Babits Mihály Szüret előtt című verséből idézünk. „Sötétzöld színű es tömött a tő, egy-egy vörös levelid néha tarka" — Folytatása a vízszintes 1. és a függőleges 16. sz. sorokban (zárt betűk: / É, A, C, E.) 14. Mohamedán vallás. 15. Kiporolta. 16. Kar része. 17. Nyújt. 19. A nátrium jele. 20. Csokoládéfajta. 21. Üres pad! 22 letre. 24. egynemű betűi. 26. Vég nélküli eső! 27. A francia kártya egyik színe. 29. Ártó szellem. 31. Nversszinű. 33. Jövőben. 35. Barangol. 37. Ételízesítő. 38. Telefon rövidítve. 39. Helység a Magas- Tátráhan. 40. Nyelvtani fogalom. 41. A szőlő leve. Városrész rövidítése. 45. Üzenni Bizottság. 47. Anda- log. 49. Hozzájárni. 51. Ellenőr 53. Női Vezető. 54. Nem enged. 55. Száguld. 57. A zambiai és a ingói autók íele. 58. A jód és a nitrogen jele. 59. Sóder egynemű betűi. 61. Halkan mond. 62. Ásvány. 63. Folyó a Szovjetunióban 65. Három a kislány egyike. 67 Leró egynemű betűi- 69 Az olasz és a spanyol gépkocsik jele. 70. Névutó. 71. ... Dusán, jugoszláv filmrendező, rajzfilm«*. 74. Pattogó ütemű zenedarabok. FÜGGŐLEGES: 2. Kímélő ételeket fogyasztó. 3. Eresz része! 4. Kettős mássalhangzó. 5. Értékesít. 6. Vízi növény. 7. Római 950. 8. Nagyközség rövidítésé. 9 Fájdalom. 10. Miskolc hegye. 11. Azonban. 12. Korszak. 13. Cégtársulás. 16. Az idezet befejező része fTárt hetük: F, S.) 19. Lengyel sci-fi író. 21. Pontokba szedő. 22. Retteg. 23. Hi-mbáL 25. A hélium és az ittrium jele. 26. Női név. 28. Saolmizációs hang. 29. Tombol. 30. N. O. L. 32. Becsületes, kifogástalan. 34. Női név. 36. Lemázol 42. Ártalmas. 44. Elébe vágó. 46. Kezdetét veszi. 48. lakoma. 49. Hangosán zokog. 50. Európai nép. 52. Római 45. 53. Rágószerv. 56. Bánatos. 60. Egyik egyetemünk névjele. 62. A hét egyik napja. 64. Kétéltű állat. 66. Üdülőhely Opatija és Lovram között. 68. Verskellék. 69. Izomkötője. 70. Vég nélkül felró! 72. Lágy fém. 73 Ecet közepe! 74. Igevégződés- 75. Ugyanaz röviden. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 16. számú sorok megfejtése. F I. Beküldési határidő: 1982, október 13., szerda. Kérjük, hogy a helyes megfejtést levelezőlapon küldjék be. s ír_ ják rá: „Felnóttkeresztrejt- vény”! Múlt heti rejtvényünk helyes. megfejtése: Túlnyomás. Levegőre nitrogénbuboré- kok kerülnének a vérükbe, zsilipkamrában várakoztatják. Mi chei Toumiert Péntek vagy a Csendes-óceán vidéke című könyvet nyerte: Molnár Józsefné (Siófok), H artmr&in Paine (Barcs), Illés Sarolta (Kaposvár), Nagy József (Ordacsehi). A könyveket postán küldjük el. és ásványianyag kiegészítést is tartalmaznak, igy teljes értékű táp előállításakor további ásványianyag készítésre nincs szükség. Az új termék forgalmazása máT a negyedik negyedévben megkezdődik, s az ellátást — a natúr fehérje- alapanyagoknál gyakori nehézségek nélkül — folyamatosan tudják biztosítani. Hogy a fentebb vázolt előnyök már megyei szinten is milyen rendkívüli megtakarításokat tesznek lehetővé, az náiánv szám alapján jól érzékelhető. A megyei Gabon a forgalmi és Malomipari Vállalat biztosítja a megye nagyüzemi ipari - takarmányszükségletének mintegy kétharmadát, 160—170 ezer tonnát. A ke- verékt&k a rmány ok és komsan — 10 százalékos önkölt- ségmegtakaritás i* teteme* összeg. A fenti újdonság ismét egy példa arra az érdele« azonosságra, és tehermegosztásra, amely egyre inkább át kell, hogy hassa «t ipar és mezőgazdaság kapcsolatát. Szellemesen fogabnagta ért meg egyik korábbi beszélgetésünk során Balogh Ferenc, a GMV megyei igazgatóhelyettese: „Az állattartókkal együtt sírunk vagy nevetünk. Nem járhat jól a vállalat akkor, ha az állattartás eredményessége, az állattartók' érdekeltsége csökken. A céljaink — jóllehet áttételeken keresztül — közösek. ro Dolgozókat alkalmaznak A Kutat* Állami Gazda.yág szakosított tehenészeti telepére egyetemi, főiskolai végzettséggel rendelkező telepvezetőt keres. Fizetés megegyezés szerint. Lakást biztosítunk. Jelenkezés a szarvasmarha-ág az at vezetőiénél. Kutason, a gazdaság központiéban- (221787) Kaposvári vas-MtYsrakl Sz Olga Itatóipari Szövetkezet felvételt hirdet — termelés előkészítési csoportvezetői munkakör betöltésere. Fel tetei: gepgyartás- teehnológus mérnöki végzettség es legalább 5 éves szakmai gyakorlat. Jelentkezés a sz.emeAyzeti vezetőnél Kaposvár, Achim A. U. 10—16. (87467) A N agyk ani zsa1 Sörgyár pályázatot hirdet energetikai területen jártas (kazánház, hűtő- gépház) irányításában gyakorlott gépészmérnökök részére. A pályázatokat kérjük az eddigi tevékenység és szakképzettség részletes ismertetésével, a Nagykanizsai Sörgyár Személyzeti és Oktatási Osztály részére benyúltam. Nag.yicanizc>a. Béke U. Hl. »900. (87456) A ,, Bal a ton” Élelmiszer ém Végvára Kereskedelmi Vállalat bogiáriellei fiókja fölvesz lvuk- kártvakiszedot. Jelentkezés a fiókigazgatonái. i«aw SOMOGYI NÉPLAP El