Somogyi Néplap, 1982. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-11 / 213. szám

^ 3 mongol képzőművészeti ki­állításán XVII—XVIII. századi szőnyegek, kultikus tárgyak es a mai mongól képzőművészet reprezentatív tárgyai lát­hatók. Képünkön: Tára istennő szobra. Magyar film, jövőre ADJ, KIRÁLY, KATONÁT! SOMOGtl NÉPLAP XXXVIII. évfolyam, 213. szám • 1982. szeptember 11., szombat Finn küldöttség Siófokon Hogy milyen lesz a ma­gyar fiim 1983-ban. arra már most következtethetünk. A Mafilm stúdióiban ugyan­is most forgatják a jövőre műsorba kerülő filmek egy részét. Schiffer Pál A párt­fogóit című dokumentum- filmjét — a Hunnia Stúdió­ban készült — pedig már láthatta* is a pécsi közönség a szemlén. Ugyanennek a stúdiónak készíti eiő Zsom­bolyai Janus a Libikóka cí­mű filmet, mely magyar— amerikai koprodukció lesz. Sándor Pál az 19őö-os témá­jú Szerencsés Dániel utó- munkálataip dolgozik. A Budapest Stúdiótól jö­vőre Kollányi, Ágoston kör­nyezetvédelmi dokumentum­munkája, a Noé bárkái, Caál István magyar—olasz operaíilmje. az Orfeo várha­tó. Itt forgatja Zrínyi-film­jét Kardos Ferenc is, Meny- nvei seregek címmel. Sólyom András iKacsakaland című mesefiimjének forgatóköny­vet Lázár Ervin-rrnyból irta. A Léderer ügyről készül for­gatni Siklósi Szilveszter; 'az idősebbek talán még emlé­keznek erre a régi-régi bűn­ügyre. A. Dialóg Stúdió produk­ciója lesz Dobray György társadalmi krimije, a na­pokban forgatott Szökevé­nyek. Szurdi Miklós Vidé­kiek című színházi tragiko­médiáját a kecskeméti szín­házban vette filmszalagra. Fabri Zoltán a Házszentelő című Karinthy Ferenc-műből készül filmet rendezni. Ko­vács András Károlyi Mi- hálynéról A vöröse grófnő címmél írt ■ forgatókönyvet. Az Objektív Stúdióban a felvételek végén tart Gaz­dag Gyula, aki Balzac Elve­szett illúziókjából készített Népdalt népzene Torony zenével nyitották meg tegnap .Kecskeméten az országos népzenei találkozót, amelynek háromévenként ad otthont Kodály szülővárosa. A seregszemlén több mint 300 résztvevő mutatja be hazánk különböző tájegysé­geinek népdalkmcsét. zené­jét és táncait. A találkozó alkalmából pénteken meg­kezdődött a népzenekutatók, népdalgyűjtők nemzetki';, tapasztalatcseréje is a Tu­domány és Technika Házá­ba«, csaiknem jelen idejű magyar változatot, Máté Gáborral a főszerepben. Kézdi-Kovács Zsolt Visszaesők című film­jét rendezi. Talpra, Győző — ez a címe Szörény Rezső új filmjének. Korábbi leg­sikeresebb alkotása aBUÉK! Gyarmathy Lívia a bukovi­nai székelyek és a német nemzetiségűek együttélésé­ről ' forgat majd dokumen­tumfilmet. Újlaki Tóth Já­nos is a dokumentaris-tákhoz csatlakozik Jeligés levelek című alkotásával. Rózsa Já­nos meseiUmet készül ren­dezni. A Társulás Stúdió — ez a legújabb alkotó közösség — a Gulyás fivérek Ne sápadj! című új munkáját ajánlja jövőre. Készen ván Erdős Pál — őt a pécsi körzeti té­véstúdió i-endezőjeként is­merhettük meg — , Adj, ki­rály, katonát! című alkotása is. Darday István Átváito- , zások, Jeles András Mester­emberek, Mihályfy László Gé, mint. . .' című munkája is jövő évi terv. Ugyancsak 1983-ban lesz a premierje Fehér György Emlékműsor című filmjének, mélyet Hu­szarik Zoltán és Lalinovits Zoltán immár filmtörténeti jelentőségű alakjának szerí- teit. A Gyöngyössy-Kabay alkotópár jövőre a Jób lá­zadása című alkotással je­lentkezik a mozikban. Madách emlékére Emlékbizottság alakult teg­nap Salgótarjánban az 1983. évi Madách-evíorduló meg­ünneplésének előkészítésé­re: jövőre lesz ugyanis Ma­dách Imréi születésének 160: és a Tragédia első színre vi­telének 100. évfordulója. Az emlékbizottság munkáját Devcsícs Miklós, a Nógrád megyei Tanács elnöke irá­nyítja. A 'kulturális élet he­lyi1 vezétőij mpllett; névés Ma- dáchricutatók és művészek tagjai áz ,emlékbizottságnak. Az alakuló ülésen megha­tározták az évforduló leg­fontosabb rendezvényeit. Kö­zöttük szerepel Madách iro­dalmi vándorgyűlés, a Tra­gédia és a Mózes bemutató-, sa Salgótarjánban, A civili­zátor, a Madách-versek, le­velek. cikkek pódiumelőadá­sa. Inke László színművész Madách-műSora, a Nógrád megyei Madách-ídíj birtokor sainak találkozója, a Tra­gédia fordítóinak, rendezői­nék és szereplőinek,.-konferen­ciája. Salgótarjánban és Ba­lassagyarmaton képzőművé­szeti kiállítások nyílnak Ma­dách müveinek illusztrációi­ból. A salgótarjáni múzeum bemutatja legújabb Madách- gyűjteményét. A felújítandó csesztvei kú­riában rendezik meg jövőre a múzeumi és műemléki hó­I nap Nógrád megyei megnyi­tó ünnepségét. A program szerint 1983-ban több kiad­vány, is napvilágot lát. i Megyénk városaiban — és néhány nagyközségében is — egyre fogynak a kertes családi házak, helyükön több emeletes „lakáskaptárak” emelkednek. Mi, emberek — úgy-ahogy — képesek va­gyunk a megváltozott kör­nyezethez, a leszűkült élet- lehetőségekhez gyorsan . al­kalmazkodni, de nem így a korábban családi házaknál tartott hűséges őrzőink, a kutyák. A kutyát , fajtája, neveltségi szintje, szokásai eleve megakadályozzák ab­ban. hogy emeletes házba költözhessen, városi „lakos­sá'’ váljon. Ha ez mégis megtörténik, annak a szom­szédok isszák meg a levét. .. A kutyatartás urbanizált változata sok higiéniai és egészségügyi kérdést vet fel nemcsak az era bér, de a kutya szempontjából is. Csak Kaposváron évente több százzal nő a kutyák száma.-— A város kutyáinak kö­Várpalotán ' ünnepélyesen megnyitották a magyar szo­cialista városok fiataljainak XI. találkozóját. A tíz vá­ros — Ajka, Dunaújváros,. Kazincbarcika, Komió. Le- ninváros, Oroszlány, Pales, Százhalombatta, Tatabánya és Várpalota — ifjúsági kül­rülbelül egyharmada szere­pel nyilvántartásban, és -kap rendszeresen .oltást. Koráb­ban csak a kora tavasszal volt veszettség, most e ve­szély egész évben tart — hallottuk a szakembertől, dr. Sebestyén Lajos városi állatorvostól. — I ndokolt len­ne munkaközösségek szerve­zése, melyek az egyes kör­zetekben összeírnák, ponto­san nyilvántartanák a ku­tyákat. Az ország nagyobb városaiban már történtek hasonló kezdeményezések. A városi életforma és az eb­létszám növekedése követ­keztében megjelent a célta­lanul kóborló, szemetes zsá­kokat fejtépő, autók és ke­rékpárok . előtt szaladgáló „négylábú koldushad” _is ... Sokan házőrzesre, vadá­szatra. vakvezetesre — tehát hasznos célra — tartanak kutyát, de az utóbbi Időben növekszik azoknak a száma is, akik státusszimbólumból, gyermekeik játékszereként vagy- egyszerűen szeretetböl ragaszkodnak az ebhez. Jó lenne, ha kutyaszámba ven­nék négylábú barátaikat, s nem csapnák ki őket — költözés után —az utcára. M. I. berek, kulturális csoportok, diákok, sportolók. A siófoki magyar—finn baráti társa­ság — mely a szerződés megkötésével egyidejűleg alakult — a következő évre egy finn kórus meghívását tervezi. A küldöttség tegnap dél­előtt látogatást tett Siófok pártbizottságán és a városi tanácson. Tárgyaltak á két nép közötti idegenforgalmi lehet ősegek továbbfejleszté­séről. A városnézés során megtekintették a siófoki ál­talános iskolákat, az épülő és a már üzemelő szállodákat. 1 tt-tartózkodásuk alatt a vendégeket' megismertetik olyan, őket érdeklő témák­kal, mint Somogy termálviz- hasznosítása, a Balatoni Hal­gazdaság pisztrángtenyész­tése. A finn küldöttség hét­főn a megyei tanácson tesz tisztelgő látogatást. döttségeit Zlati István, a vendéglátó város pártbizott­ságának első titkára köszön­tötte. Az idei találkozón az ifjú­ság' nevelésének és a szocia­lista életmód továbbfejlesz­tésének lehetőségeiről, a KISZ ez irányú feladatairól folytatnak eszmecserét a szocialista városok — szocia­lista életmód téma kereté­ben. Szó lesz többek között a lakóhelyi ifjúsági munká­ról, a különféle amatőrmoz- galmakról, az ifjúsági közös­ségek szerepéről. Á cukorgyártól „habos" a Kapós „Habos” a Kapos vize. A Vörös Hadsereg úti hídnál látták ezt az arra járók, s a cukorgyárra gyanakod­tak: azóta tapasztalják ezt, hogy megkezdődött a kam­pány. A Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság kaposvári sza­kaszmérnöksége utánajárt, s kiderült: a járókelők gyanú­ja megalapozott. A gyár a híd fölött ülepítő tórend­szert alakított ki. Az egyik tónál — építkezés közben — átvágták a földgátat, és ..el­felejtették” helyreállítani. A szennyvíz nem folyt végig a tórendszeren, hanem nagy darab habokat cipelve a Kapósba jutott. A szakem­berek véleménye szerint ez a víz nem okoz fertőzést, csak a látvány csúnya. A hiba felfedezése után azonnal megkezdték a föld- ,gát helyreállítását. Ezzel egy­idejűleg szivattyúkkal per­metezik a lefolyó vizet, hogy eloszlassák a nagy habfolto­kat. Figyelmeztetés Az egyik amerikai mo­ziban a következő tábla lóg: „Ne dohányozzon! Gondoljon a San Francis - co-i nagy tűzvészre!” ■ Egy tréfacsinaió pedig ezt írta alá: „Ne köpjön a padlóra! Gondoljon az özönvízre!” Eredeti ötletek — Nem gondolja maga is, hogy a fiam rendkívül tehetséges? — kérdi a büszke anya a tanárnőtől. — Olyan sok eredeti ötle­te van.! — Igen — sóhajt fel a tanárnő — különösen a he­lyesírás terén! Társaságban — Unatkozik, ugye? — Igen, szörnyen! — Menjünk el. — Nem tehetem, én va­gyok a házigazda. Oldódás — Hogyan érezték ma­gukat,, ami-kor a férje fő­nökénél Voltak? — Eleinte kissé feszé­lyezett volt mindenki, ami­kor azonban a férjem be­lemászott a nagy faliórába, hogy taxiért telefonáljon — mégis kissé vidámabb lett a hangulat! Jó tanács Ha a vendégek B ára­kor még nem akarnak el­menni, akkor a horgász- kirándulásról mesélj ne­kik. Ha meg mindig ma­radnak i— akkor a politi­kai nézeteidet fejtsd ló! Magyarázat Egy szafari -fairé ndti lás alatt váratlanul tigris sza­lad át az úton a társaság előtt. Az utasok megijed­nek. — Semmi vész, wrs*m — mondja a társ-utazás veze­tője —, ez a tigris jólia- kofet! — Ugyan honnan tud­ja? — kérdi bizalmatlanul Küderli úr. — Pofon egyszerű: Lan­den bér gerek már fél órája eltűntek. Félreértés A tanár úr hevesem ud­varol Margitkának, mire ő így szól:­— Mit akar. tanár úr, öreg maga hozzám. — Ugyan Margitka, hon- nét veszi, hogy öreg va­gyok? — Hiszen maga mondta az imént, hogy már Julius Caesart is tanitotta. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő? JÁVORI Bf'LA Főszerkesztő-h.: Paáf László Szerkesztőség; Kaposvár. Latmea Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf.í 31. 7401. Telefon: 11-510. 11-511. 11-512. ' Kiadja a Somogy megi .*i Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Lantira Sándor au 2. Tel.: 11-516. Postacím: Kaposvár. Pf.: 31. ?401 Felelős kiadó: Baia.ícza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlap kézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dli egry hónapra 34 Ft. negyedévre 102 Ft. fél évre 204 Ft. egy évre 400 Ft. Index: 25 967 ISSN 0133—0608 » Készült a Somogy megyei Nyomdaipar} Vállalat ka posván üzeniében. Kaposvár. Máius 1. u. 10L Felelös vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem érzünk meg és sma\ adunk vissza. A pyősfes pályamű című angol tévéfilmét ma 21.35-kor sugározza a •'televízió az 1-es .műsorban... Arról szói, hogy egy patinás angol kollégium diákjai pályaművet írnak a helyi bank szerepéről. A dolgozat kivitelezése azon- j ban igen sok es meglepő bonyodalmat okoz. J '■ r ■ : r- . , F- ’ ’. . . : Útra kelt a fecskefalu Útra keltek a mohácsi Duna-parton levő fecskekolónia lakói. Az ország egyik legnagyobb molnárfecske települése ez, a megfigyelések szerint évről évre terjeszkedik. A hajó­kikötőtől délre álló üzemi épületek és lakóházak ereszal­jain körülbelül felezer fészek sorakozik sűrűn egymás mel­lett és felett. Minden bizonnyal az épitöanyag es a táplá­lék hősege alapozta meg a fecskefalui. A fészeképítéshez szükséges sarut a Duna pártján „bányásszák". A belőle ké­szült madárlakások helyenként egész „bokrokat” alkotnak,, és két-három emeletes fészek is akad közöttük. A viz fölött mindig sok a bogár; szinte terített asztalt kínál nekik az öreg folyó. Ennek megfelelően a fesskek többségét is a há­zak Dunára néző oldalára ragasztották a madarak. A folyóparti fecskefaluban — mint megfigyelték — szeptember eleje óta igazi utazás előtti hangulat uralko­dott: állandó volt a sürgés-forgás és a esi viteléi. Aztán hir­telen fölkerekedtek az első madarcsoportok, s a, Duna fo- | lyasat követve elindultak, del felé. Az ebet kutyába se veszik Fiatalok találkozója Siófok testvérvárosának, á finnországi Oulunak három­tagú küldöttségé érkezett tegnap Siófokra, Paavu Kor- hone n polgármester-helyet­tes vezetésével. A küldött­ség hat napig tartózkodik megyénkben. Ez idő alatt a város vezetőivel többek kö­zött városépítési,- tanügyi, környezetvédelmi témakö­rökben folytatnak megbe­széléseket.. A iá'ogatás célja elsősorban a négy évvel' ez­előtt megkötött együ'tmü- ködési szerződés továbbfej­lesztése: szakemberek, diá­kok kölcsönös látogatása ha­zánkban és Finnországban. Az elmúlt négv év alatt alakult ki a Balaton-parti rendkívül intenzív kapcsolat és a finnországi város kö­zött. Siófokról több mint százan látogattak el Ouluba, s onnan ugyanannyian jöt­tek megyénkbe — szakem-

Next

/
Oldalképek
Tartalom