Somogyi Néplap, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-19 / 194. szám

Tanácsülés árubemutatóval Nem én mondtam Hivatást szereié kereslteikre van szükség (Király Béla felvetele) Halászati kutatások Ugyancsak meglepődtek, akik tegnap délután belép­tek a Nagyatádi Városi Ta­nács aulájába: drapériával bevont asztalokon megannyi Á költözés célja A bejelentőlap negyedik részét — amelyre" ismételten es szigorúan nagybetűvel vagy írógéppel rá kellett ír­ni családi és utónevét, vala­mint számos más adatot — már nagy gyakorlattal töl­tötte ki a költözés miatt er­re kötelezett állampolgár. A negyedik rubrikánál azon­ban megakadt a tolla. Itt ugyanis arra a kérdésre kel­lett válaszolnia, hogy mi a költözés célja. Pedig dolgá­nak megkönnyítésére a nyomtatvány szerkesztői öt lehetőséget is felsoroltak, melyek közül a megfelelőt csak alá kellett húzni. Igen ám, de nem talált köztük neki valót. Maradt az „egyéb, éspedig”... Itt le tudná írni a költözés cél­ját. Elvileg. A válaszra ugyanis mindössze nyolc miliíméternyi helyet hagytak a szelvény összeállítói. Erre meg parányi betűkkel sem lehet egy közepes nagyságú szót beszorítani — nemhogy egy mondatot. Maradnak tehát a felso­rolt változatok. Valamelyi­kei mindenkeppen alá kell húzni mert enélkül nem fo­gadják cl. De melyiket? „Munkavégzés”... .Házas­ságkötés”... Megvan: „Mun­kahelyéhez közelebb költö­zött”. .. Gyorsan aláhúzta. S még lelkiismeretíurdalás sem kisérte lendületes tollvoná­sát: nem állított valótlant. Lemérte: negyvenöt lépéssel kevesebbet kell megtennie munkahelyéig, mini a régebbi lakásából, amely ^egyébként a szomszédos épületben van. P. L. élelmiszert és kozmetikai cikket találtak ott. A mi­értre azon ban egyszerű a vá­lasz: tegnap délután a tele­pülés kereskedelmi ellátásá­ról tárgyalt többek között a városi tanács testületé, s ez alkalomból a Balaton Fű­szert, valamint a helyi ál ész apró figyelmeksségként leg- újdbb áruiból adott ízelí­tőt. A keres kedelmá ellátás egyébként legutóbb két év­vel ezelőtt szerepelt a tes­tület napirendjén. Hogy most ismét erről szóltak, an­nak magyarázata az, hogy Nagyatádnak fontos szerepe van az ellátásban: élelmi­szerből például húszezer, iparcikkekből hatvanezer ember kiszolgálásáról kell gondoskodnia. Igaz ugyan, hogy itt mindössze tizenhá­romezer ember él, de na­ponta kétezer-hatazáz bejá­ró jön a településre, nem is beszélve a szomszédos köz­ségek lakóiról, akik hivata­los ügyeik intézésekor itt vásárolnak be. Két évvel ezelőtt a ta­nácsülés megállapította: „A város üzlethálózata megfele­lő színvonalon elégíti ki a lakosság igényeit. A legna­gyobb javulást a vendéglá­tás területén érték el. Szük­ség van azonban egy új áru­ház megépítésére; ez a ha­A Balatonnagybereki Ál­lami Gazdaság gesztorságá­val hat éve alakult a HUN­OR szárnvasvad-tenyésztési rendszer. 1976 őszén nyolc gazdaság fogott össze, hogy közös fácán-, fogoly- es vad- récetenyésztési rendszert dolgozzon ki. Célul tűzték ki újabb fajok, így a vadpuly­ka honosítását és a fürj újratelepítését is. 1980-ban már 19 partnerük volt, a múlt évben pedig 27-re gya­rapodott taggazdaságaik szá­ma. Szaboics-Szaimárbó! például 20 vadásztársaság is tocfik ötéves tervidőszak tő feladata.” Az áruházról ezúttal is szó esett Sajnálattal kellett megállapítani, hogy bár az előkészületeket megtettek, a következő években az épí­tésre nem kerülhet sor. A közelmúltban egyébként több vendéglátóhelyet es boltot is avattak a városban.. Nagyatádom ma 52 üzlet van. Ezeknek kelil kielégí­teniük az igényeket — úgy. ahogy a tanácstaigok és a meghívott vendégek — a megye kereskedelmi vállala­tainak vezetői — is mond­ták : a kereskedők legyenek hivatásszerető, igazi szakem­berek, akik a vendéget nem küldik el az ország vagy a megye másik végébe, hanem helyben igyekeznek kiszol­gálni. A tanácstagok felszólalá­saikban több jó és rossz pél­dát említettek. Szigorúak voltak a kereskedelem veze­tőivel szemben, de megér­tették a gondoikat. Minden nehézség ellenére azt vár­ják, hogy mind több otlyan üzlet legyen a városban, mint az Atád Áruház élel­miszerosztálya vagy a me­gyei élelmiszer-kiskereske­delmi vállalat Kossuth La­jos utcai üzlete, ahol min­dig pontos, udvarias a ki­szolgálás. csatlakozott a nagyberekiek rendszeréhez. A HUN-OR szervezésében külföldi vadász vendégek tavaly már csaknem 37 ezer fácánt ejtettek el. Két éve Amerikából im­portáltak 500 vadpulyka ka­kast és tojást a hazai törzs- állomány kialakításához. Azóta mesterséges keltetés és előnevelés révén mintegy 600-zal gyarapodott a tenyé­szet. Az idén már bérvadá­szatra is sor kerülhetett. Külföldi vendég vadaszok kilesrvc szép. 12—13 kilós ka­kast ejtettek. Máig is széle® körben vi­tatják, azt az intézkedést, amelynek nyomón a Bala­tonba busát és angolnát te­lepítettek. A MÉM halászati és vadászati főosztálya most az érvelésekben szereplő ked vező és kedvezőtlen ha­tások ismételt vizsgálatát kezdeményezte. A holnapi döntéseket megalapozó új középtávú kutatási program költségeit az érintettek adták össze. A Balatoni Halgazdaság egy­millióval, a Mohosz 500 ezer forinttal járult hozzá a tu­dományos munkához. Részt vállalt a finanszírozásból az Országos Környezet- es Ter­mészetvédelmi Hivatal, va­lamint a Balatoni Intéző Bi­zottság is. A munkában részt vesz. többek között a Szarvasi Haltenyésztésá Ku­tatóintézet, a Tihanyi . Hal- biológiai Kutatóintézet a keszthelyi egyetem és a Ba­latoni Halgazdaság. A vizsgálatok három fő témát érintenek. Mindenek­előtt azt, hogy a fehér bu­sa telepítése milyen hatás- . sál volt a tó vízminőségéré. Elemezni fogják a busarajok vándorlási szokásait, vala­mint táplálkozásuk összeté­telét.. Tisztázni kívánják az an­Ügyfélfogadás (Hátai rajza) golinatelepítés biológiai ha­tásait, valamint a parti öve­zet vízbiológiai és halászati összefüggéseit is. A Mohosz kérésére a sporthorgászat céljait szolgáló partszakaszok vizsgálatára külön is sor ke­rül. A fentiekkel kapcsolatban vizsgálatok természetesen már korábban is voltak. Az utóbbi egy-két évben azon­ban olyan gyors változások történtek a Balaton élővilá­gában, amelyek szükségessé teszik az új kutatást. Picasso Moszkvában Pablo Picasso születésének 100. évfordulója tiszteletére nagyszabású kiállítás nyílt alkotásaiból Moszkvában, a Puskin Szépművészeti Mú­zeumban. Néhány magán- gyűjteményekben található alkotás kivételével a tárlat bemutatja a művész" vala­mennyi, a Szovjetunióban i'öUelhető alkotását. A fest­mények, grafikák, szobrok, kerámiák, színházi díszlet-, vázlatok — összesen több mint kétszáz Picasso-mű — többsége az Ermitázsból és a Puskin múTSeum gyűjtemé­nyéből származik. A festmények között olyan világhírű alkotásokat is lát­hat a látogató, mint a mű­vész kék korszakából szár­mazó Vak koldus, Vasaló nő, A két barátnő vagy a rózsaszín korszak . táncosnő­ket, bohócokat, akrobatákat ábrázoló vásznai. Igen gaz­dag a kiállításon „zereplő grafikai gyűjtemény is, amely Picasso közeli barát­jától, Hja Ehrenburgtól szár­mazik. Vadpulyka vadásza t Tisztelt Szerkesztőség! Most, hogy már elkészült és átadtak Kaposváron az Ady Endre utcát, miért nem állítják vissza az 1., 2„ 11„ 11 A jelzésű helyi járatok megállóhelyét a Vörös Csillag mozi elé? A 12-es busz miért nem közlekedhet a Kos­suth lMjos utcán? Rohannak a dolgozok csomagokkal, gyerekekkel — bosszankodva a helyi járatokra — a város egyik szélétől a másikig. Ezzel szemben a vidékre induló buszok mind a város szivéből indulnak. Miért csak a helyközi járatok vannak kitiltva a vá­rosból? A helyi járaton utazok nevében kérem szíves, meg­nyugtató válaszukat. . Tisztelettel: , Bihari Sándor nyugdíjas portás Kaposvár. Belae a. 23.-, 3/3. Tisztelt Szerkesztőségi Bihari Sándor levelere az alábbi tájékoztatást adom, A Kaposvár belvárosában végzett közműépítések és az ezzel együtt járó útelzárások, forgalomelterelések mia tt a helyi és helyközi autóbuszjáratokat a menetrendben meghirdetettől eltérően hosszabb időn át kerülöúton kell közlekedtetni. A város szerkezete, a kialakult úthálózat, a forgalmi rend kizárja, hogy az átmeneti időszak az uta­zóközönségre nézve ne járjon hátrányokkal. Minden esetben valamennyi érdekelt bevonáséval ösz- szehívott bizottság állapította meg az autóbuszjáratok út­vonalát s határozta meg a megállóhelyeket, arra töre­kedve, hogy a változás a lehető legkisebb zavarokkal jár­jon. Várhatóan október elejére, a munkák befejeztével megszűnnek a forgalomelterelések, s ismét az eredeti út­vonalukon közlekedhet az autóbuszjáratok jelentős része. A kaposvári helyi közlekedés október 1-i változását követően a Noszlopy Gáspár utcán át helyi autóbuszjára­tokat nem közlekedtetünk, ehelyett mindkét irányban az Achim András utcán járnak majd. A forgalomelterelés miatt okozott kellemetlenségekért az utasok szíves és megértő elnézését kérjük. t Tiszteletiét: Balogh János Eem élyforga1 mi osztályvezető 13. sz. Volán, Kaposvár Tisztelt Szerkesztőségi Rendőrségi szolgálati lakásban lakunk. Két hete kezd­tek az épület tatarozásához: először a csatornát szedték le, akkor kiderült, hogy a szarufák is korhadtak, cserére szorulnak. Leszedték a tetőt a fejünk fölül. Azóta kétszer áztunk be, de a kedd esti zivatar teljesen tönkretette la­kásunk berendezését a hever ők, könyvek mind eláztak. Három család nevében kérek sürgős segítséget, mert újabb zivatar esetén a helyzet ismétlődik. Tisztelettel: özv. Hannos lózsefné Csüngő, Petőfi u~ 36. XXXVIIL évfolyam, 194. szám 1982. augusztus 19., csütörtök SORON ]ól halad az Operaház felújítása Miniszteri szemle Az Operaház rekonstruk­ciója fontos szakaszhoz ér­kezett, az építőknek két hét múlva munkabérű letet kell adniuk az NDK-ból szállított színpadtechnikai berende­zések szerelölnék. Ezekről a munkákról tájékozódott teg­nap Ábrahám Kálmán épí­tésügyi és városfejlesztési miniszter, illetve Drecin Jó­zsef művelődési miniszterhe­lyettes. A beruházó, a generálter­vező és kivitelező vállalatok képviselői arról számoltak be, hogy nagy erőket, össz­pontosítottak a mintegy 800' négyzetméter alapterületű és több mint 40 méter ma­gas szinpadtér épületszerke­zeti munkáinak elvégzésére. A betonozó és szerkezetépí­tő brigádok verseny vállalá­saikat túlteljesítették, s már több napos előnyt szereztek a betonalapok és egyéb építmények kivitelezésére meghatározott hálódiag­rammos ütemtervhez kepest. , í gy nincs akadálya, hogy az NDK színpadtechnikai sze­relői késes nélkül munkához lásssma k. Fölmérik az igényeket A tabi afész felvásárlói ezekben a hetekben írják össze, hogy a kisgazdaságok januártól mennyi naposcsir­két és kacsáit kémek to­vábbién vésziéire. Az áfész illetékese szerint várhatóan nagyobb lesz az igény, mint tavaly. Az idén az áfész kör­zetében 120 ezer naposcsibét és 35 ezer naiposkacsát ér­tékesítettek. Az előbbit a keszthelyi kisállattenyésztő szakszövetkezet, illetve a siófoki áfész-szakcsoport, az utóbbit a halgazdaság szál­lította. Pancsoló gyerekek Talált tárgy A rendőrségre beállít egy kisfiú es szapegue kér­dezi: — Bácsi, bérem, ütvsal a talált tárgyak osztálya” — Igen, kisfiam — mondja a rendőr. — Ml veszett el? Időben — Marta? Miért totefo- náttál a karbasi*artó(kine.k, hiszen semmi sem rwniott el a lakásunkban?? — Az igaz; de nwré ki­jönnek. biztosan elromlik valami ... Motorosgond — Elégedett vagy a mo­torkerékpároddal? — Nem nagyon. Kettőnk közöl valamelyik áSandó- an javításra, szorul __ T alálékony gyerek — Mire gondolt Arkhi­médész, amikor kragrrtt a fürdőkádból és így kiáltott föl: „Heuréka! Megtalál­tam !” ... Nos? — A sssappamsa, tenfto Feleségek Férfiak egymást kért: — Tudod, az én félesé­gem nagyon szerény asz- saony, soha nincs semmi kívánsága. — Akárcsak ** enyém­nek. ö is folyton paran­csol. Inivovált mondás: a szék határozza meg a tudatot! • * » EgT Sderg szabad keret kapott. Mostanság már szabadlábért könyörög. • • * A kis hal is hal. De még olyat sem tudok fogni piszkos folyőink'baa. * * * Legbőségesebb baráta­ink a rólunk terjesztett, féligazságok. Sokáig elkí­sérnek, és minderahowá. ... Arra is nagyon kell össz­pontosítani, ha egy .csinos növel kikapcsolódunk:. * * * Monológ az építkezésen; „Fiúk, megisszuk ezt a né­hány üveg sört, aztán el­megyünk — sörre." • * * Sietünk egyik szén pil­lanata. amikor a főnök sízabadságra megy. * * * Büszkén jelentem.' eb­ben a hónapban egyetlen selejtet sem gyártottunk. Mindenki szabadságon volt... ZtZ*. Au ív*« f'vjp cnmoer megy#! Bizottságának lapja, I F6s7erkes7lA: JÁVORI BÉLA FésTWkesztő-h.: Paáí Szerkesztőség: Kaposvár. t.fttmes Sándor a. 2. Postacím: Kaposvár PL; 31. 7401. Telefon: 11-51«. 11-511. U-512. Kiadja n Somogy megyei L*f*fclad4 Vállalat, Kaposvár. l atinra Sándor n, & Tel.: 11-516, Postacím : Kaposvár. Pf-: 31. 74£! Felelős kiadó: Balaiczá Janos. Terjeszti a Magvar Posta. Előfizethető a hirtapkézl/esiMf postahivataloknál es kézbesítőknél. Előfizetési dn egy hőnapra i4 Ft. negyedévre 102 Ft. fél évre 204 Ft, egv évre 400 Ft. Index : 25 S67 ISSN 0133—060« Készült a Somosv megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Május 1. u. KML Felelőcs vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzőnk met és nem adunk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom