Somogyi Néplap, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-19 / 194. szám

PORTspSrtSPORTsKrt^SPOR' r SPORT; SPORT< ort3 Teke — Siófokon Á Balaton kékszalagért Első ízben adott otthont Siófok a Balaton kékszalag női ifjúsági tekevérsenynek. A Hungária szálló 4-es auto­mata pályáján élénk érdek­lődés kísérte a 7 négy fős csapat versenyét.. A csapat- verseny mellett egyéniben 30-an indultak. A pálya is­meretlensége is bizonyára közrejátszott, hogy a me­zőnyből mindpssze ketten érték el, illetve dobták túl száz gurításból a 400-as ha­tárt. Az egyéni verseny so­rán az I. és a II. pályán dobókat külön értékelték, így két-két első, második és harmadik helyezettet díjaz­tak. Egyéniben egy somogyi szerepelt: Schleining Csilla, a K. Közlekedési SE fiatal­ja, s 339 fás teljesítménnyel a 11. helyet szerezte meg. Csapatversenyben a várako­zásnak rr^egfelelően a BKV Előre nyert. A csapatverseny végered­ménye: 1. BKV, Élőre 1140 fa 2. Özdi Kohász 1440, 3. FTC 1431, 4. Nagykanizsai Sörgyár 1392, 5. Csepel SC 1383, 6. . Bakony Vegyész 1370, 7. Tatabányai Bányász 1348. Az egyéni verseny első három helyezettjei: I—II. pályán: 1. Józsa (BKV Elő­re) 387, 2. Holonics (Bakony V.) 383, 3. Szőke (BKV Elő­re) 370. III—IV. pályán: 1. Bogdán (Ózd) 403, 2. Kustán 400, 3. Kiss M. 389 (mindkettő BKV Előre). A nagyatádi áfész az országos döntőben Mint korábban már hírül adtuk, Nagyatádon került megrendezésre a „Szdvosz- kupa ’82” férfi- és női kis­pályás labdarúgó területi döntő. A szakmunkásképző intézet pályáján Somogy, Nemzetközi mérkőzés Ma nemzetközi barátságos mérkőzésre kerül sor Bar­cson. A hazai csapat a ju­goszláv Virovitica ellen lép pályára. A találkozó 17 óra­kor kezdődik a barcsi sport­telepen. Tolna és Baranya csapatai mérték Össze tudásukat, har­coltak az országos döntőbe jutásért. A sorpogyiak közül ez a hazai pálya előnyeit él­vező -nagyatádi áfész férfi­csapatának sikerült. Az atá- diask Szekszárdoit 9:l-re, Mo­hácsot 2:l-re legyőzték, így jogot szereztek szeptember 4—5-én a debreceni országos döntőben való indulásra. A női mezőnyben a kapos­vári áfész csapatának sze­replését nem kísérte ilyen szerencse: Bonyhádtól 2:l-re kikapott, így a Tolna me­gyeiek jutottak tovább. Még egy somogyi vonatko­zású hír ezzel kapcsolatban: a férfiaknál a legeredmé­nyesebb góllövőnek a nagy­atádi Balaskó László bizo­nyult Magának a játéknak, vagy a csinos lányoknak van-c több nézője? Mindenesetre a röplabda is népszerű a Balaton partján. A kifeszített háló fölött naponta több órán át röp­köd a labda Misért kaptunk ki? Verebes: „Jó mérkőzés volt'* U,r ' I ■ ar-' ___ • ■' ­H ÍREK Nagy feltűnést keltett, hogy a magyar bajnokcsa­pat, a Rába ETO hétfőn es­te Lisszabonban 5:0 arány­ban kikapott a Benfica együttesétől. A vereségről Verebes József vezető edző szerdán a következőket mondta az MTI munkatár­sának: — Tény az öt kapott gól, de az is, hogy végig jó ira­mú volt a mérkőzés. Az utolsó percig mindkét csa­pat nagy akarással játszott. A közönség többször ben­nünket is megtapsolt Hogy miért kaptunk ki ilyen nagy gólaránnyal? Az első és a második gólt a portugálok pontrúgásból ér­ték el; ha kissé figyelünk, mindkettőt hárítani lehetett volna. A harmadik gólt nagy les előzte meg. A negyedik­nek a szerzője tulajdonkép­pen Hlavgyik volt: róla pat­tant a labda a hálóba. Az ötödik gól esett igazi ak­cióból .. . — Előttünk legalább hat biztos gólhelyzet adódott; sajnos, a nem megfelelő összpontosítás miatt vaia­Az ünnepi sportprogram kiemelkedő eseményei Az ünnep gazdag sport­műsorából is kiemelke,dik két olyan esemény, amelyet nehány éve hagyományosan rendeznek meg Somogybán. Az egyik a Balaton-átúszó bajnokság, a másik a Sio- tour és a BVSC közös ren­dezésében sorra kerülő nem­zetközi vízilabda-torna. Mindkettő bizonyára nagy érdeklődésre tart számot, ezért külön is szólunk ró­luk. Augusztus 20-án bonyolít­ják le a Magyar Üszószövet- ség, a BIB, a KISZ KB, to­vábbá a két érintett megye sporthivatalának, valamint a siófoki sportfeiügyelőségnek közös rendezésében a Bala- tonfüred—Siófok közötti Ba­laton-átúszó bajnokságot. A múlt évi harmincöt ver­senyzővel szemben az idén harmincán szállnak vízbe Füreden déli 12 orakor. Az első úszók várhatóan 14.45— 15 óra között érkeznek Sió­fokra, a hajóállomás mellett kijelölt célba. Lezárulták a nevezések. Az első meglepe­tés, hogy a tavalyi győztes, Koczka Lajos (K.SI) nincs az iniápiók névsorában. A legutóbbi élcsoporttagok kö­zül a második helyen beérő Neme ih Zsolt (Szolnoki Vizügy), valamint a negye­dik legjobb időt úszó FTC-s Sá thy István szerepel a rajtlistán. Mindössze egyet­len nő vallalta az idén az átúszást, a férfiak között pe­dig két külföldi van, egy holland és egy román ver­senyző. Somogyból kelten indunak. Csordás György, a Rákóczi úszója tavaly ki­lencedik lett, mellette klub­társa, Dobos Pál is vízbe száll. Egyébként legtöbb je­lentkező a fővárosból van: kilenc pesti rajtol a mezőny­ben. A verseny 16 órakor zárul. Akik addig nem érik el a somogyi partot, azokat — függetlenül attól, hogy folytatni óhajtják-e az úszást — a kísérő csónakok fölve­szik. Az ünnepélyes ered­ményhirdetésre 17 órakor kerül sor a kikötőben. A rendezők gondoskodtak arról, hogy a mezőny meg­érkezéséig se unatkozzanak a nézők. A célnál 16 és 17 óra között modellező-, vala­mint a víz fölött sárkány­repülő-bemutatót tartanak. Ebben az évben ismét két helyszínen bonyolítják le a VI. Siotour-kupa vízilabda­tornát. A megnyitóra és az első forduló mérkőzéseire Kaposváron a Csík Ferenc uszoda nyitott medencéjében kerül sor 20-án, míg az újabb két fordulót, valamint a helyosztó és a döntő mér­kőzéseket Siófokon a vitor­láskikötőben kialakított sza­badtéri pályán bonyolítják le, szombaton és vasárnap. Hat csapat indul az idén, s ezek közül három külföldi. Közülük a Rijekát aligha kell különösebben bemutat­ni. A jónevű jugoszláv csa­pat a torna egyik esélyese. A jugoszlávokon kívül a holland Leiden, a múlt évi holland bajnokság második helyezettje is itt lesz. Velük kapcsolatban elmondhatjuk, hogy valamikor a holland vízilabda Európa élvonalába tartozott. Átmeneti vissza­esés után, úgy látszik, ismét feljövőben van náluk a sportág. Ezt jelzi, hogy az idei budapesti Tungsram- kupán a holland válogatott az első helyen végzett. Itt lesz a válogatott erőssége is, Stan van Belkun, aki a Tungsram-kupa gólkirálya lett. A harmadik külföldi részt­vevő az angol Chester. Északnyugat-Anglia egyik legjobb együttese. Csapatuk a liverpooli ligában szere­pel. A hetvenezer lakosú város csapata, mint ők mondták, tanulni jön Ma­gyarországra. A hazaiak közül résztvevő természetesen az egyik ven­déglátó, a BVSC, a tavalyi OB ezüstérmese, több válo­gatott játékos klubja. Itt lesz a Bp. Vasas Izzó, az 1981-es OB hatodik helye­zettje (válogatottja Schmidt Gábor), továbbá a Bp. Vo­lán. A két éve alakult szak­osztály tavaly nyert az OB/ I-ben bajnokságot, és följu­tott az első osztályba. Erős­sége a sokszoros válogatott Somossy József. A torna részletes prog­ramját a holnapi sportműso­runkban közöljük. mennyi kimaradt. Ha lehe­tőségeinket kihasználjuk, akár 6:6 is lehetett volna az eredmény. Póczik még az utolsó percben is óriási helyzetbe került, de fölé lőt­te a labdát. — A mérkőzés a vereség ellenére is hasznos volt. Szí­vesen játszanánk még ezzel a kockázattal is több nem­zetközi mérkőzést erős el­lenféllel szemben. A súlyos vereséghez az is hozzátarto­zik, hogy tulajdonképpen csak az első félidőben ját­szott a teljes csapat, a má­sodikban szóhoz jutottak a cserejátékosok is. A vereség nem tort le bennünket, el­lenkezőleg: világosan látjuk a lisszaboni mérkőzés után, hol kell javítani, hogy a szeptemberi BEK-mérkőzé­sen helyt tudjunk állni — fejezte be a 0:5 értékelését Verebes József. Ha... ha... ha tiaha I Fentebb szó szerint közöl­tük idei bajnokcsapatunk edzőjének, Verebes József­nek a nyilatkozatát a Ben- ficától elszenvedett súlyos vereség után. Nem véletle­nül! E magyarázkodás ugyanis már-már a humor határát súrolja ... Gondol­juk, nem kevés izzadságába került, amíg gondolatban összeállította „védöbeszé- dét”. Igaz, nem ritkaság, hogy az edzők csapatuk vé­delmére kelnek, különösen a messziről jött ember mond hat azt, amit akar. De azért az 5 .ü-t mentegetni egy ki­csit már az olvasó lebecsü­lése is. Verebes adtai kezd­te, hogy „jó mérkőzés volt”. Bizonyára nem neki. Sza­vaiból kiderült, hogy döntet­len lett volna a végered­mény, „ha”... — Hd a csa­pata is rúgott volna öt gólt! De nem rúgott. Egyet sem. Ezúttal még megúszta a nagyhírű portugál csapat. Lám, ez az a tipikus nyi­latkozat, amikor a szurkolót is „verébnek” nézik. J. K. Szerb-horvát hét Boglárlellén a Hullám étieremben 1982. augusztus 23-ig ROSTON SÜLT BIRKA, KÜLÖNLEGES ÉTELEK FOLYAMATOSAN KAPHATOK. NE MULASSZA EL! KERESSE FÖL ÉTTERMÜNKET! (87195) AUGUSZTUS A nap 5.45 órakor kél, és IS.50 órakor nyugszik; a hold 5.42 órakor kél, és 20.26 órakor nyugszik. várható időjárás: CSÜTÖRTÖK Huba Néhány órás napsütés után nyugat felől időnként erőse-n megnövekszik a felhőzet, s a Dunántúlon záporok, zivatarok alakulnak ki. Az északi szél ismét megélénkül, helyenként m'egerösödik. A legmagasabb nappali hőmérséklet ma, csütörtökön 23 -28 fok között alakul. A Balaton vizének hőmérséklete Siófokon 23 fok körül lesz. — Kitüntetés. A Szakszer­vezeti Munkáért kitüntetés arany fokozatát kapta meg Dévényi Zoltán, a Balaton Fűszért igazgatója a szak- szervezeti üdülők ellátásá­ban végzett sokéves mun­kájáért. A kitüntetést ben­sőséges ünnepségen tegnap adta át Boglárlellén Kovács István főigazgató. — A görög költők antoló­giáját most jelentette meg ismét az Európa kiadó a vi­lágirodalom klasszikusai so­rozatban. A versek fordítói között van Papp Árpád és Somlyó György is. — Űj szabadalmi eljárás­sal mintegy 150 millió forint értékű, mélynyomású mű­anyag tapétát gyártanak az idén a siófoki November 7. Tsz műanyagfeldolgozó üze­mében. Emellett hasonló ér­tékben műanyag falburkoló elemeket is készítenek. Példamutató véradók A Sefag csurgói gyár­egységében két évtizedes ha­gyománya van a vöröske- resztes-csoport által szerve­zett véradásnak. A dolgozóik harmada rendszeres véradó. A Magyar Vöröskereszt VI. kongresszusa tiszteletére a gyáregység társadalmi szer­vezetei fölhívással fordultak az ország valamennyi üzemi vöröskeresztes szervezeté­hez: a tervezetten kívül szervezzenek még egy vér­adást ebben az évben. A csurgóiák jó példával jártak elöl — a gyáregységben tartott ismételt véradónapon 123-an jelentek meg. — Országos galambkiállí­tás nyíHk holnap Bogláron az általános iskola torna­termében. A Magyar Ga­lambtenyésztők Szövetségé­nek helyi egyesülete által rendezett háromnapos be­mutatón mintegy 400 szép madarat lát a közönség. 30 galambfajta mellett díszba­romfit és díszmadarakat is kiállítanak. — Naponta 30 ezer pohár­nyit értékesítenek a Kapos­vári Tejüzem újdonságából, az almás joghurtból. A Bély Gyula gyártástechnológus „receptje” alapján készített terméket a vásárlók közül már többen keresik, mint a hagyományos joghurtot. — A kisállattenyésztők országos találkozóját holnap tartják a jászberényi állat- kert területén. A reggel 6 órától este 6-ig tartó rendez­vényre az ország minden tá­járól várják a díszmadár-, nútria-, nyúl- és macskate­nyésztőket, állataikkal együtt. A résztvevők tenyé­szetük legszebb példányait kiállításon mutatják be, s vásárolni is lehet. — Utcabált rendez ma este Siófok főterén a GOV KISZ-bizottságának Kállai Éva alapszervezete. Tánc­versenyt rendeznek, és szép­ségkirálynőt is választanak a fiatalok. ügyelet este 8-ig Telefon: 11-510 525 évvel ezelőtt, 1457. augusztus 19-én halt meg — 34 éves korában — Andrea del Castagno, neves firenzei festőművész. Relief­szerű, izolált és az esetleges részeket elhagyó, szoborsze­rű, monumentális alakjaiban Masaccio és Donatello útját folytatta. Sommazott színeit, erőteljes formáit expresszív erő hevíti. Dinamikus egyé­niség volt. Donatello drámai- ságának festői megfelelője. Az itáliai Gastagnóban nevel­kedett; 1442-ben már Velen­cében dolgozott, s az azóta alaposan megrongálódott San Zaccaria San Tarasio-kápol- nájában festett freskót. 1444- től — kisebb megszakítá­sokkal — Firenzében alko­tott, elsősorban a dóm-mű­helyben, Ghiberti, Donatello és Uccello társaságában. 1450—52-ben folytatta Dome­nico Veneziano freskóit a Sant’Egidióban, 1456-ban a firenzei dómban freskón örökítette meg Nicollo da To- len tinó lovas alakját. Fő műveit a firenzei Sant’ Apollonia múzeumában gyűjtötték össze; ide kerül­tek a Villa Carducci de L«eg- naiából a híres embereket ábrázoló egészalakos portréi, közöttük Boccaccio, Petrarca, Dante képmása is. Itt van az Utolsó vacsorát ábrázoló freskója, a Keresztreíeszítés, az erősen megrongálódott Sírbatécel, valamint a Feltá­madás is. — Üj sütők és tűzhelyek Pápáról. Üvegkerámia főző- lapú és bútorba építhető tűzhelyeket, sütőket szállít a hazai üzletekbe a pápai Elekthermax. Ezek amellett, hogy rendkívül tetszetősek, igen jó hatásfokkal is hasz­nosítják az energiát. Az üvegkerámia főzőlapban a hő csak fölfelé áramlik, így gyorsan főz, süt. i — Az ejtőernyössportot a rodeóval kombinálta az egye­sült államokbeli Mason Ci­tyben a 28 éves Jim Temp­leton. A modern cowboy egy kis repülőgépről, 1600 méter magasból ugrott le — ponto­san kedvenc lova nyergébe. Hatalmas sikert aratott, bár irigyei azzal próbálták ki­csinyíteni tettét: a ló né­hány lépést tett, hogy gaz­dája a hátára ugorhasson. Esküvő a levegőben Kötélen lengő székben, 15 emelet magasságban eskü­dött egymásnak örök hűsé­get egy spanyol ifjú pár. A férj Róni Palm ablaktisztí­tó. Napjának nagy részét a levegőben tölti, az épületek külső homlokzatán. Ifjú fe­leseget munka közben, a 15. emelet egyik lakasába be­pillantva ismerte meg. Stíl­szerűen ebben a magasság­ban mondták ki a boldogító igent is; a pap azonban nem vállalta a nyaktörő mutat­ványt, s az épületből, égy szállodai szobából vezette le a ceremóniát. — A siotmir bahrtonszent­györgyi Csillagvára műszaki fel­újítási munkák miatt augusztus 23 és aug. 31 között zárva tart. (K134) — Ärtesittük a Tisztelt Fogyasz­tókat, hogy az ünnep miatt pénz beszedőink augusztus 24-én 14 órától 18 óráig pénztárórát tartanak. Dél-dunántúli Áram­szolgáltató Vállalat üzemigazga­tósága, Kaposvár. ta04S79) {

Next

/
Oldalképek
Tartalom