Somogyi Néplap, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-10 / 160. szám
NÉPLAP XXXVI!!, évfolyom, 160. szóm 1982, július 10., szombat Tanácselnöki értekezlet a Parlamentben n'%v x \ 'aT — ^ ^OSVA^* Aza; 10» Ft Újabb négyszemközti megbeszéfés Befejeződtek a hivatalos magyar—francia tárgyalása!! Elutazol! a svéd küldöttség Svéd küldöttség élén — dr. Schultheisz Emil egészségügyi miniszter meghívására — Magyarországon tartózkodott július 6—9 között Karin Söder svéd szociálisügyi miniszterasszony. A miniszterek . megbeszéléseket folytattak az egészség- í ügyi együttműködés további ■ kiszélesítéséről, aláírták a magyar—svéd egészségügyi ellátási egyezményt. Az egyezmény szerint kölcsönösen ingyenes kórházi ellátásban részesítik a másik fél országaikban ideiglenesen tartózkodó állampolgárait heveny megbelegedés, vagy azonnali orvosi beavatkozást igénylő esetekben. A bővifef! és korszerűsített badacsonyi szennyvízfisz - tító-telep és a Szülészeti Kutató Intézet együttműködése jó példa arra. hogy a szennyező anyag értékes tápanyag is lehet. A tisztított szennyvízzel történő, a természetes csapadék meny- nyiségének figyelembevételével szabályozott úgynevezett csepegtető szőlőöntözés révén elsősorban a korai szőlőfajták adtak több és jobb bort (Hauer Lajos felvétele—KS> Francois Mitterrand a Budai Várban megtekintette a francia irodalom nálunk kiadott alkotásaiból rendezeti kiállítást, valamint a magyar festészet tárlatát. A Nemzeti Galériában egyúttal találkozott a magyar kulturális élet több vezető személyiségével. Képünkön: Mitterrand Jancsii Miklóst üdvö/.ii; a francia államfőtől balra Köpetni Béla. Janesó mellett Bajomi Lázár Endre Francois Mitterrand, a Francia Köztársaság -szerdán hivatalos látogatásra hazánkba. érkézéit elnöke pénteki •programjának kezdeteként találkozott Lékai László bíboros, esztergomi érsekkel: A találkozó színhelye a budavári . érseki rezidencia volt. Ezután a Parlament nándorfehérvári termében Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első tit- . kára újabb négyszemközti megbeszélést folytatott a francia államfővel. A késő délelőtti órákban hazánk magas rangú vendége felkereste a Magyar Nemzeti Galériát. A budavári palota előtt — ahol az elnök a napfényben fürdő belváros látképére is vetett néhány pillantást — Köpe- czi Betű művelődési miniszter és Bereczky Loránd, a galéria főigazgatója köszöntötte. A galéria egyik termében — barokk művészeti emlékek között — a budavári palotában tett látogatás záróakkordjaként a magyar értelmiségiek, művészeti életünk jeles képviselőivel találkozott az elnök. Köpeczi Béla üdvözölte a résztvevőket, a Irancia elnököt, mint írót is köszöntve. Francois Mitterrand bevezetőjében a magyar nemzet történelmi helytállását méltatta, s elismeréssel szólt a magyar nép irodalmáról, kultúrájáról. 'Francois Mitterrand délben a francia nagykövet budapesti rezidenciáján díszebedet adott Kadar János és Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke tiszteletére. A meghívottak között volt: politikai, gazdasági és kulturális , életünk számos vezető képviselője, s ott voltak az elnök kíséretében lévő irancia személyiségek. A díszebeden Francois Mitterrand és Kádár János pohárköszöntőt ■ mondott.. ■ Francois Miiion and és , Kádár János a magyar— irancia tárgyalások befejezését kővetően a Buna Tn. tercontinentgl szállóban ta- TSrlkozott a hazai és a' külföldi sajtó .képviselőivel-. A nemzetközi sajtókonferenciát Bajnok Zsolt államtit(Fotó: MTI—KS) kár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke nyitotta meg. A francia .államfő és az. MSZMP KB első titkára bevezetőben rövid nyilatkozatot ‘tett. Francois Mitterrand és Kádár János nemzetkizi sajtókonferenciája Tájékoztatás a laltáseSláfássa! kapcsolatos feladatokról Francois Mitterrand nyilatkozatában — mint mondotta — bizonyos mérleget vont kétnapos magyarországi látogatásáról, amelynek eredményeit politikai szempontból a következő napok, hetek és hónapok fogják megmutatni. Elmondta, hogy a magyar vezetőkkel megvitatták a kétoldalú kapcsolatokat, s a tárgyalásokon a nemzetközi helyzet egyes kérdéseiben egyetértés mutatkozott, másokban a vélemények eltértek egymástól. Hangoztatta, hogy a kétoldalú kapcsolatokat vitás kérdések nem terhelik, de a kapcsolatok nem elég aktívak. Ezeket fel akarjuk lendíteni. Erre korábban különböző kísérletek történtek, de az eredmények nem voltak valami ragyogóak. Magyar részről hosszú idő óta érdeklődés van a francia kultúra iránt. Francia részről is meg akarjuk teremteni a lehetőséget a magyar kulturális élet jobb megismertetésére. Arra törekszem, — és a velem lévő miniszterek is azon dolgoztak —, hogy Franciaország megtegye a szükséges erőfeszítéseket a terme lés i-mü(Folytatás a 2. oldalon.) Tegnap a Parlamentben a főváros, a megyék és a megyei , jogú városok tanácselnökei , értekezletet tartottak. melyet Papp Lajos államtitkár. a Minisztertanács •Tanácsi Hivaláláitc.k elnöke vezetett. Először Juhász Adóm ipari minisztériumi államtitkár adott tájékoztatást az iparirányítás helyzetéről, az ezzel kapcsolatos tanácsi teendőkről. Ezután Abrahám Kálmán építésügyi es városfejlesztési miniszter tájékoztatta _ a jelenlévőket a lakásellátás fejlesztését szolgáló — az MSZMP KB és a Miniszter- tanács határozatával jóváhagyott — irányelvek eddigi végrehajtásáról, a minisztériumokat és a tanácsokat érintő további feladatok róL A lakásépítés- és -fenntartás, a lakáselosztás és -gazdálkodás fejlesztéséről hozott irányelveket a Központi Bizottság és a Miniszter- tanács 1982. április 7-i ülésén hagyta jóvá. Az irányelvek végrehajtásának feladatait, ütemezését a kormány által jóváhagyott intézkedési terv határozza meg. Az elmúlt három hónapban végzett munkát áttekintve megállapítható, hogy az érdekeltek kötelezettségeiket az intézkedési terviben előírtaknak megfelelően teljesítették, s adottak a felCélrészjegyekből épül a szárszói fiSC (Tudósítónktól.) Évek óta megalapozott, gondosan elkészített együttműködési megállapodása van a baiatonszárszói nagy-, községi tanácsnak és a Kon- zumszövnek. Hosszú távra szóló, egyeztetett programot dolgoztak ki a hálózatfejlesztésre’ az üdülők, a »nagyközség megfelelő ellátásán ért. Ezt az álés/. tavaszi küldöttgyűlése, hagyta jó.v,».. A tervek végrehajtása megkezdődött. , .Épül már egy 500 négy- zelmeter alapterületű ABC áruház, amely alkalmas1 lesz az élelmiszereken, vét gyi- es háztartási arokon kíelőszoba berendezéseket lehet kapni. Az egy hónapos tapasztalat azt mutatja, hogy elérhetik a 20—25 millió forintos forgalmat. A nagyközségi közös tanáccsal megállapodott a szövetkezet, hogy Balatonszárszó központjában új boltot nyitnak július közepén, ahol tőkehúst is árusítanakEzek a beruházások a tagság segítségévéi valósulnak. pieg:. /'Célrészjegyeket bocsátott ki- a .szövetkezei. A tariáíi’s félmillió 'forinttal ' támogatta az 'áfész elképzelésiét. AZországos és a megyei szövetség. is hozzájárult’, anyagilag a beruházásokhoz. tételek az intézkedési terv előírásainak további megvalósításához. Április végéig az Építésügyi és Városfejlesztési-, a Pénzügy-, az Igazságügvmt- nisztérium és az Országos Tervhivatal kidolgozta a lakáselosztás, -gazdálkodás korszerűsítésének, a lakásépítés, -vásárlás támogatási-. és kedvezményrendszeré- . nek, a lakbérrendszer módosításának. és a lakóházfenntartás korszerűsítésének részkoncepcióit és szabályozási javaslatait. Május végére elkészültek az irányelvek és a részkoncepciók egyeztetése alapján a koncepciók, fejlesztési javaslatok és a főbb szabályozási elvek, melyekről országos munkaértekezleten tájékoztatást kaptak a megyei tanácsok általános elnökhelyettesei és érdekelt osztályvezetői. Júniusra az ÉVM, a PM és az IM kidolgozta a lakásügyi és a pénzügyi jogszabályok, tervezeteit és elkészült a minisztertanácsi előterjesztés tervezete. Ezek széles körű egyeztetése jelenleg is tart. Augusztus végével zárul le az állami szervek előkészítő, szabályozó munkája, amelybe közben már a tanácsok véleményezésükkel, majd a tanácsi bizottságuk, szervezésükkel bekapcsolódtak. A továbbiakban a feladatok döntő többsége tanácsi hatáskörbe kerül. Július 20-ig a tanácsok, tájékoztatják az ÉVM-et a helyi végrehajtás előkészítéséről, személyi és tárgyi feltételeiről. Október végéig felülvizsgálják a helyi tanácsrendeleteket és szükség szerint az új vagy módosított tanácsrendeleteket adnak ki. Novemberben a fővárosi és a megyei tanácsok tájékoztatást készítenek a helyi tanácsrendeletekkel kapcsolatos munkákról. Ezek alapján kerülhet sor esetleges központi intézkedésekre. Jelentős feladat a lakbérrendezéssel összefüggő munkák előkészítése és zökkenő- mentes végrehajtása. Ehhez a tanácsok 1988 januárjában — lehetőség szerint — befejezik a lakáskataszter, a bérleménynyilvántartás ellenőrzését, kialakítják a lakbérek helyi differenciálásának mértékét, amelyeket tanács rendeletben szabályoznak. Márciusban kell megállapítaniuk a lakások új bérét és' azt írásban — az arra központilag kialakított nyomtatványok . felhasználásával — közük a bérlőkkel. Egyidejűleg igazoló la-,, pót adnak ki a szociális támogatásra jogosultak — nyugdíjasok, többgyermekesek — részére. Május végéig az illetékes tanácsi építésügyi és pénzügyi szakigazgatási szerveknek elbírálják a vitás kérdéseket. Biztosítani kell a bérlők bejelentéseinek, panaszainak érdembeni, gyors, szakszerű intézését. A lakásépítés és -vásárlás támogatási és kedvezmény- rendszere a tervek szerint 1983. január 1-vel változik. Ennek leglényegesebb elemei : a támogatás nem az építési formához és településhez, hanem a családhoz — létszámához — kapcsolódik. Az országban egységes szociálpolitikai kedvezmény lesz, a munkáltatói támogatás minden munkavállalóra kiterjed. A kedvezményes kamatozású hitel sem az építési formához, településhez kapcsolódik, hanem a csalad létszámához, így a társadalmilag elfogadott lakás- nagysághoz fűződik. A kamat mértéke egységes lesz, s lehetővé válik úgynevezett bankkölcsön — nagyobb kamatteherrel, rövi- debb időtartamra — feltétele. Az Állami Tervbizottság — az intézkedési terv részeként — a lakóházfenntartási feladatok korszerűsítésével külön foglalkozott Megállapította, hogy a kormányzati munkában kiemelten kell foglalkozni a tanácsi ingatlanok kezelésének — üzemeltetés és karbantartás, felújítás, korszerűsítés — valamennyi feladatával, mégpedig a jelenlegi helyzet átfogó javításával- Ez azért is kiemelten fontos, mert 1983. július 1-től fokozatosan emelkednek a lakbérek, és a több bérért a bérlő is elvárja a gyors intézkedést, a javuló karbantartó-, hibaelhárító munkát, a nagyobb rendet és tisztaságot. A fejlesztésnek az a fő célja, hogy az ingatlankezelő szervezetek váljanak (Folytatás a 2. oldalon) » vül tőkehús, sport és játék- áru forgalmazására is. Terveik szerint a tartós fogyasztási cikkek teljes • körét árusítják majd itt, már -a jövő évi, ..idegenforgalmi, szezonban. Egy hónappal; ezelőtt megnyitották a vás fes szerelvényért» telepet .*.s új helyé-,, re költözött a műszaki bolt. Néhány pet enyhe van csak a nagyközség központjától és azt tapasztalják, hogy .az építkezők felfedeztél';, ezt az, új1 kéreskadefmí egysegét. A,” telepen nehéz .vasárukat,' idomacélt,; zártázeÍvfénye- • két,. meZögázdasáái l.vgebö-■ kel, szerszámokat; • 1-vázveze-j tek-szerek*» akkeket, túr- ■