Somogyi Néplap, 1982. június (38. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-12 / 136. szám

egyik utas férfiöltözéke, köpenye női idomo­kat sejtet... A révészt fölverik álmából. Pat­tog a parancsoláshoz szokott hang, siettetné a komótosan mozduló, pipája után tapogató embert, aki végül — miután egy pillantást vetett a folyóra — megcsóválja a fejét: ilyen időben istenkísértés, én bizony egy aranytal­lérért sem vállalkozom rá ... Az úr — talán a Névtelen vár Vavel grófja, aki Marie ki- ralykisasszonyt menekíti Napóleon furfangos kopói elöl — arannyal teli bőrzacskót ejt az asztalra... A gyerek — és a kamaszkori ol­vasmányélményekből csordogáló történetnek se vége, se hossza, ha úgy akarja a felnőtt •emlékezet, de ha a hallgatóság fűszeresebbek­hez szokott, mondjuk Boccaccio mester vagy Navarrai Margit királyasszony jóvoltából, fű­szeresebb is akad a rév környékén. A révé­szeket szerették az asszonyok, a népdal sze­rint is igen szépen szólították őket: „Csilla­gom, révészem, vigyél által a vízen”. Lehe­teti-e erre nemet mondani?! A motóros komp megjelenése óta felnőtt nemzedékek már csak az apák, nagyapák, esetleg a helytörténeszkedő tanárok elbeszélé­seiben találkozhattak révész-gazdával, révész­legényekkel. A Komp I. nevű motoros 1928 augusztus elsején kezdte meg a szolgálatot Szántód és Tihany között, s azóta az öreg de­reglyék az emlékezet réveben vesztegelnek. Ott a révészek is. Mind a heten, élükön Ba­logh Mihállyal, a révészgazdával, és a gazda Lajos fiával, aki — 1975-ben — utolsónak szállt be közülük Charon ladikjába. A ma­gyar irodalom őrzi, óvja őket, hogy réz-dere­kukat, váltókat, a túlsó partra is átcsapó hangjukat valami módón el ne vészéj lse a vak szemű feledés. Milyenek voltak? Krúdy Gyulát bibliai tárgyú festményekre emlékeztették. Jézus tanítványaira, s azt mondta róluk, hogy régen látott az evező ré­vészeknél szebb embereket. Munkájukról ér­zékletesen tudósított: „Hot legeim <dci hajtja SOMOGYI TAJAK, EMBEREK Csillagom, révészem A mesebeli folyók szélesebbek voltak az egyetlen valóságosnál, a három-négy éves ko­romban már fürdőzőként is megismert Ráb­cánál. (Persze, a Rábca is szélesebb volt, mint manapság: ha nagy ritkán találkozunk, elszo­morodom: mintha folyton keskenyedne, mint gyerekkoraink valamelyik kedves felnőttjének arca.) Ezeken a széles folyókon a hullámok is irreális méretűvé dagadtak: nagy, izmos kar­jaikkal emelték váltókra a révész ladikját. Mert révészt szinte minden folyónak adott a mesemondó-képzelet; hamvazószerdát, sze­merkélő ködöt idéző öregembert, aki a víztü­körben látható és a köznapi halandó által ta­pasztalt világ közti különbséget bizonygatta — fiatal révészt, bikaerőst, aki nem ijed meg a saját árnyékától, a természet szeszélyeitől, s akinek homlokán az éjszaka sötétjében csil­lag gyűl ki, hogy megvilágítsa a lélekvesztő útját... ... Lombok közé bújt kunyhó a vízpartom: a révész lakása. Sűrű, esős éjszaka. Utasok ér­keznek, át akaának kelni a folyón. Titokzatos árnyak a széles karimájú kalapok alatt, s az s nehéz kompot, egymás mellett ül párosával. Mielőtt meghúznák a hosszú, nehéz lapátot, felemeltednek a deszkáról, amelyen ülnek, aztán ugyanabban a másodpercben vetik hát­ra magukat, amidőn meghúzzák a rudat. Elö- revetik magukat, hátradőlnek, mintha egy test, egy izom volna valamennyi.” Több mint száz évvel előbb mintha ugyanezek a legé­nyek eveztek volna Kazinczyval is. A szép­halmi mester ugyan nincs elragadtatva a szegényes ti­hanyi révház­tól, az ittas legényektől, akiket egyéb­ként ő itatott 1 e. „Csak más­nap reggel akartak visz- szatémi (Szán­tódra, ahova Kazinczy akart eljutni), de le-, itattam lábok­ról, s meg­ígértem, hogy ha majd hó- ' nap visszajö­vök, ismét megitatom.” Nem csoda te­hát, hogy a le­gények dalol­tak, s hogy jó ideig nem vet­ték észre, hogy a csónakot farral hajtják előre. Kazin- czyt — bár naplójában csak inasa „haldoklói kínjairól ír“ — minden bi­zonnyal meg­szorongatta kicsit a féle­lem. Gondo­lom, *z sem hatott érzé­keny idegeire megnyugtatóan, hogy a révé­szek a víz közepe táján elol­tották a fáklyáikat. Végül szerencsésen partot értek, s a mestert — igaz, még mindig kótyagosan az italtól — a süppedékes réteken keresztül becsületesen elkísérték az „ő Horváthjához”, azaz Pálóczi Horváth Adómhoz, aki ebbeh az időben bérlő volt Szántó­don. Roboz István újságíró — Jókai és Petőfi pápai diáktár­sa — szerint Jézus tanítvá­nyai olyan messze voltak tő­lük, mint Makó Jeruzsálem­től. Egy kis írásában tohonya, tespedt, kétoldali munkaun­dorban szenvedő, baksisleső bandaként mutatta be a bala­toni viharok hőseit. Széchenyi Zsigmond, aki nemcsak Afri­kában, hanem kőröshegyi bir­tokán Is szívesen vadászott — sokat próbált, érdemes beszédű víziembereknek mondja őket. Főként az öreg révészekről emlékezik meg szívesen, akik élettapasztalatban, em­berismeretben gazdagabbak lehettek az átlag falusinál, hiszen az ő munkahelyükön sűrűn találkoztak a „nagy világgal”. Mert nem va­lami eldugott kis révről van szó, hanem a # Dunántúlt kettéválasztó Balaton átkelőhelyé­ről, ahol mindössze másfél kilométer a szán­tód! és a tihanyi part közti távolság. A révész szívesen beszélt az utasának. Lopott csikón menekülő szegénylegényekről, Angyal Bandiról, Sobriról, Répa Roziról, Sobri nép­dalba menekített szeretőjéről, s ha az ér­deklődő tekintetes úr szeme egy-egy eset, név hallatán fölvillant, s talán még jegyzetfüzet, ceruza is előkerült a kifogástalan szabású öl­töny zsebéből, az öreg révész rögtön tudta, miféle embert hozott dereglyéjébe a sors. A megtörtént esetekhez ilyenkor bőven hozzá­tett a saját „iszákjából”, mert tudta, hogy az író úr a túlsó paijfá révház ■ ivójában jóféle vörösborral fizet a történtekért. Es a ki­adós áldomás után a pandú­rok által szorongatott, sors- verle, bitó elől futó szegény- legényből derűs anekdota hőse lett, aki a nagy bajszű, nagy termetű Kasza pandúrt az orránál fog­va vezeti. Jó­kai betyár hő­sei is a vizen át menekülnek üldözőik elől, mégpedig ha­ragoszöld vi­harban. A Ba­latonnál játszódó regények­ben egyébként többnyire szó esik a révről — ez Tüskés Tibor Szántód az irodalom­ban című munkájából is ki­tetszik —, illetve szinte mind­egyikben található egy-egy átkelési epizód. Van okom tehát azt hinni, hogy a haj­dani révházak tájáról — kü­lönösen a csárda hosszú tölgy­fa asztalai mellől — törté­netek, mesék, legendák raja rebbent föl, szállt, széledt el az ország­ban; arany­hajszálból font tündérmesék, lőporszagú betyár- «I pandúrhietó- riák, fordula­tos történetek szerencsés vagy szeren­csétlen halá­szokról, régi földesurakról, akik még négylovas hin­tával érkeztek a révhez, föl­borult, vízbe esett gabonás szekerekről, jég alá merült la­kodalmasokról, akiket menyasszonyostul, vő­legényestül, nótástul ragadt el a Balaton, mégpedig olyan hirtelen, hogy az énekszó, a vigalom a jég alatt sem szakadt meg. Azóta is szól a nóta. Esténként, ha csendes a tó, a víz fölé hajolva hallani lehet a muzsikaszót és a pityókás násznagy kurjantásait. Milyen emberek voltak hát a balatoni ré­vészek? Balogh Lajosné 4« évet élt együtt egy ré­vésszel, az ó véleménye tehát mérvadó. — Állhatatosak — mondta. — Legalábbis az én Lajosom az volt. Gondolja meg, ugye állhatatosnak kellett lennie annak a legény­nek, aki hét évig tartó udvarlás után vehette feleségül szive választoltját. A kompon látott meg Szán­tód és Tihany között. Sö­tétkék matrózruhát viseltem, iskolai kiránduláson voltunk. Egy egész polgárista lány­osztály volt ott, de ó csak engem nézett. Én persze észre sem vettem, de ő nem hagyta annyiban a dolgot. Utánam jött Petre, feleségül kért, azt mondta, neki csak én kellek, vagy én leszek a felesége, vagy senki. Megvallom, nem­igen tetszett,- nekem akkori­ban a barátnőm bátyja volt az ideálom. Ö volt a tánc­partnerem. Egyszer még aranyérmet is nyertem vele egy táncversenyen. Aztán képzeljen el egy pesti lányt, aki sohasem élt huzamosabb ideig falun ... Hát nem tetszett nekeVn a rév­csárda sem, ahová menyecskének hivott. Ha arra gondoltam, hogy azon a kihalt vidéken kell einem, beleboiv.onglam. Akkoriban nem voltak épületek a rév környékén. A révház, a csárda volt, és semmi más sokáig a part mentén. Hátunk mögött a pusztaság, előt­tünk a Balaton. Látja, aztán mégiscsak eljöt­tem, és olyan csárdásné lett belőlem, mintha a révnél születtem vona. Az uramtól pedig csak jót kaptam. Nem cseréltem volna el egy méltóságos úrral. A Balogh család, ugye, tudja, száz évig révészkedett. Az apósom, Balogh Mihály ötven esztendeig konvencióé cselédje volt az apátságnak, mert a révészek is az uradalomhoz tartoztak. Az apósom, az utolsó gazda 80 éves korában, hunyt el, ő vette meg részletre a csárdát. Az uram 15 éve6 kora óta húzta az eve­zőt, aztán, amikor a motoros komp beállt, letette a vendég­lős i mestervizsgát, bár hívták a motorosra is. Akkoriban kevés vendég volt a Balaton­nál. Aki betért, vagy ebédet, vagy vacsorát rendelt nálunk, azt nagyon meg kellett be­csülnünk. Jó konyhánk volt (sokáig az édesanyám főzött), a halételeink, túrós csuszánk hírére a túlsó partról is át­jöttek. A környékbeli helytörténé­szek — Pillér Dezső, Zákonyi Ferenc megírták az átkelő­hely és a 6zántódi rév-csárda történetét. A mostani vendég­lőt 1839-ben építették kétezer forint költséggel. Borospincét, ivót, tágas konyhát, bolthaj­tásos lakó- és vendégszobákat alakítottak ki. Az udvaron úgynevezett lábas színt is emeltek, melynek fedele alatt úri hintók és parasztszekerek bóbiskoltak egy­más mellett, miközben gazdáik a révészek visszatérésére vagy a vihar elcsitulására vár­tak. A csárdában kapott lakást a kompos gaz­da és a hat révészlegény. A révész-csárda fa­lán emléktábla idézi A tihanyi echóhoz szer­zőjét, Csokonait. 1936-ban avatták az emlék­táblát („350 ebédet adtunk el aznap”, mondta Balogh néni), akkor még úgy tudták a költő tisztelői, hogy az említett verset Szántóddá irta. A rév jogát a tihanyi apátságtól megváltot­ta az állam mielőtt a motoros komp közle­kedni kezdett. A kártérítésből a révészgazda 600, a legények 300—300 pengőt kaptáit. Az­tán — miként Baranyai János Zákonyi Fe­íiH v- ' \hkl\h’ n *v. mist mkm mim ..A TIHANYI ECH0HQZ” Címl-kÖLTEHF-VfÉ! íifavirm> dm rencnek mondta annak idején — „nekittá- masztottuk az evedzőket a réház falának, ét hazamentünk.” így ért véget a révészek ezer éve. Drámai pillanatok, visszatekintő megem­lékezések nélkül, a lehető leghétköznapibb módon. Azután a „réház falához támasztott evedzők” kiszáradtak, s valószínű, tűzre ke­rültek. A motoros komp pedig elindult... „Tengernagyi egyenruhás, simára beretvált hajóskapitány kormányozza... Közben el sem tudja már képzelni, hogy evező hajtotta elődjét Siófok alá verte valaha a vihar” tűnő­dött Széchenyi Zsigmond. A Komp I. 1929- ben 2144 személyautót és 26 431 utast szállí­tott. ... Most is sokan várnak a révnél. A kocsik egymást érik, magyar es külföldi rendszá- múak vegyesen. „Csillagom, révészem, vigyél álfái a vízen”, örvendezek a gyermekkorban talált, de azóta az emlékezetem leghomályo­sabb rekeszében pókhálósodott, s most ismét a felszínre csobbant dalnak. Dúdolgatok, né­zem a vizet, az enyémmel azonos nevű király poraira vigyázó halmot, tornyokat. Egyszer­esük elindulnak bennem a hajdani dereglyék: búzát, bort visznek Szántódról a bencés atyáknak, a kapolyi erdőből szép szál fákat a füredi szinház építéséhez, a túlsó parton jel- zőtüzek égnek, beszédes füst száll: révészhívo­gató ... Szapudi A ml rá

Next

/
Oldalképek
Tartalom