Somogyi Néplap, 1982. június (38. évfolyam, 126-151. szám)
1982-06-09 / 133. szám
Tanácskozik a KGST XXXVI. ülésszaka (Folytatás az 1. oldalról) országok által e téren alkalmazott embargó tette szükségessé. A program megva- 1 csukásától a KGST-országoikNyikolaj Tyihonov: ban á mikroprocesszorrá? ás a mikroprocesszoros eszközök, programok stb. iránti igények jobb kielegitese, a műszaki színvonal javulása, a termekek jobb versenykepessege *rr. árak kedvezd alakulása varhato. A napirendi pontok előadóinak szóbeli kiegészítése után a küldöttségek vezetői szóltak fel. A tervegyeztetésnek elsőrendű fontossága van Elsőként, Nvikolaj Tyihonov, a Szovjetunió Minisz- tertanacsanak elnöke emelkedett szólásra. Tisztelt Elvtársak! Amint a KGST végrehajtó bizottságának beszámolója rámutat, a testvéri országok a gazdasági fejlődés feltételeinek bonyolultabbá válása ellenére, a szocialista gazdaság előnyeire támaszkodva és kiaknázva a kölcsönös együttműködés nyújtotta lehetőségeket, alapjában véve teljesítették az ötéves terv első évének előirányzatait. Egyetértünk az egyes országokban Végbement gazdasági fejlődés és a kölcsönös együttműködés eredményeinek azzal az értékelésével, amely a végrehajtó bizottság beszámolójá- ■ ban szerepel. Ez az értékelés tükrözi a Szovjetunió gazdaságának helyzetet is. Egészében veve elegedettek vagyunk az öteves terv .első évének eredményeivel, bár a szovjet gazdasag számára az elmúlt esztendő korántsem volt egyszerű, Lé kell küzdenünk az olyan objektív tényezőkkel összefüggő nehézségeket, mint a munkaerötartalékok növekedésének csökkenése, a fűtőanyagok és a nyersanyagok kitermelésére es szállítására fordított kiadások növekedése. Megéreztük az egymást követő harmadik rossz termésű esztendő következményeit is. Mindennek ellenére, hála a szovjet nép önfeláldozó munkájának, fontos lépést tettünk a/. SZKP XXVI. kongresszusa határozatainak, a 11. ötéves tervnek a végrehajtása útján. A Szovjetunió nemzeti jövedelme 14 milliárd rubellel, ipari termelésének értéke 26 milliárd rubellel növekedett. Együttműködésünk rendkívüli fontosságát szemléltetően bizonyítja, hogy a közösség országai a szocialista piacról elégítik ki importszükségleteik zömét a legfontosabb fűtőanyagokból, nyersanyagokból, gépekből es gépi berendezésekből. A múlt évben nőtt és majdnem 55 százalékot tett ki a kölcsönös árucsere részaránya a KGST-lagállamok külkereskedelmi áruforgalmában. A nyolcvanas évek kezdetétől nagymértékben kiéleződtek a tőkés piac ellentmondásai, rosszabbodott a nemzetközi helyzet. Az Egyesült Államok a konfrontáció útjára lépett, igyekszik sajat céljainak alárendelni szövetségesei politikáját, saját szükségleteihez idomítani a fejlődő országok gazdaságát és társadalmi szerkezetét. Az Egyesült Államok es nehány NATO-orszag uralkodó körei készek áldozatul odavetni az enyhülési folyamatot saját érdekeiknek. Az imperializmus veszélybe sodorja az egyetemes békét, fokozza a nemzetközi feszültséget, a fegyverkezési hajszát, igyekszik a maga javára megbontani a katonai téren fennálló hozzávetőleges egyensúlyt. E bonyolult körülmények között a Szovjetunió továbbra is következetesen végrehajtja elvi békeszerető politikáját. azon munkálkodik, hogy megvalósítsa az SZKP XXVI. kongresszusán elfogadott bekeprogramot. Nagyra értékeljük, hogy ezt a politikát osztja és támogatja minden testvéri ország. A haladó közvélemény köreben élénk visszhangot keltettek azok az új szovjet kezdeményezések, amelyek az atomfegyverkezés visszafogását, az európai biztonság megszilárdítását, az új világháború veszélyének elhárítását célozzák. A. Szovjetunió pj- ból és újból megerősítette, hogy nem érdekelt saját katonai erejének növelésében. Világosan és határozottan kijelentjük azonban: kilátástalanok az olyan kísérletek, hogy bárki katon-ai fölényre jusson a Szovjetunióval szemben. Az Egyesült Államokban és számos NATO-országban a militarista pszichózis szitásat olyan próbálkozások kísérik, hogy erővel gazdasági nyomást fejtsenek ki a szocialista országokra. A helsinki záróokmány rendelkezései ellenére hátrányos megkülönböztető rendszabályokat' foganatosítanak, - amelyek korlátozzák a KGST- orszagokba irányuló kivitelt és megnehezítik a mi áruink eladását nyugaton, egyoldalúan felszámolják a kialakított' kereskedelmi és tudo- manyos-müszaki kapcsolatokat. Számításuk világos: úgy gondolják, hogy aláaknázhatják népgazdaságunkat, szétzilálhatják a szocialista országok gazdasági életét, végeredményben megbonthatják egységüket és politikai engedményeket csikarhatnak ki. Az utóbbi évek tapasztalatai arra késztetik a szocialista országokat, hogy tovább erősítsék összeforrott- ságukat, szilárdítsák műszaki-gazdasági függetlenségüket. Nem olyan összefor- rottságról beszelünk, amely a világgazdaságtól való elszigetelődéshez es a szembenállás fokozódásához vezet. Olyan összforrottságról szólunk, amely tartós es egyenjogú gazdasági kapcsolatokat biztosit, válaszul a hátrányos megkülönböztetés es a diktátum politikájának folytatására irányuló kísérletekre. Természetesen a közösséghez tartozó országok szorosabb gazdasági összefögá- sának szükséglete nem csak külső okokra vezethető visz- sza. Elsősorban annak szükségességéből fakad, hogy meg kell gyorsítani a népgazdaság áttérését az intenzív fejlődés útjára. Ehhez alaposan át kell alakítani a társadalmi termelés szerkezetét, élenjáró tudományos- műszaki alapon, tekintetbe veve, hogy országaink gazdaságai hogyan tudják egymást kiegészíteni, Közösen kell kidolgozni stratégiai döntéseket, megválasztani a termelésszakosítás hatékony irányait, ésszerűen összefogni a tudomanyos-műszaki potenciált. A közösség gazdasági mechanizmusát is tovább kell tökéletesíteni. Különöleges jelentőséget tulajdonítunk a sokoldalú tervdokumentációnak. Ennek meg kell határoznia az együttműködés fő irányait a következő tepvidőszakra és elő kell segítenie az egész közösségünk számára közös feladatok megoldását. A koordinálását úgy kell elvégezni, hogy az közvetlenül hasson a termelési- a népgazdaság műszaki fejlesztésére, országaink fűtőanyag-. nyersanyag-, élelmiszer-ellátására, az erőforrás- takarékos technika kialakítására. az energiaigényes termelési ágak ésszerű területi elhelyezesere. A következő ötéves tervek koordinálás« során nemcsak biztosítani kellene a programokban előirányzott intézkedések végrehajtásai, hanem lényegesen tóvá ob is kellene menni a nepgazdasagi struktúrák tö- keieiesite.senek es kölcsönös egymáshoz hangolásának, a teimeitui együttműködés kibontakoztatásának utján. Az adott körülmények között elsőrendű fontosságú, hogy koncentráljuk az erőket a tudományos-műszaki haladás fő irányaira, hogy erősítsük az energia-, anyag- és munkaerötakaré- kos technológiák tudományos-műszaki alapjait, es hogy az automatizálásban es gépesítésben szeles körben alkalmazzuk az elektronika legújabb vívmányait. Kibontakozóban van együttműködésünk a korszerű technológiának az egész társadalmi termelést forradalmasító ágazataiban. Ezért nemcsak gazdasági, hanem nagyíontossagu politikai feladat is együttműködésünk fejlesztése a mikroprocesszoros technika létrehozásában és mielőbbi meghonosításában a népgazdaság valamennyi ágazatában. E feladat lehető leggyorsabb megoldásától függ gépeink és gépi berendeztoeink világpiaci verseny képessege' is. A legsürgősebben ki kell dolgozna, es ala kell írni azokat az egyezményeket es szerződéseket, amelyek a mikroprocesszor-technika terén konkretizálják és rögzítik a kölcsönös kötelezettségeket a tudományos-műszaki együttműködésben, a ter- melérizakosítasban és a kooperációban. Neim kevésbé fontos létrehozni a kooperációt az ipari robotok és seged berendezéseik kifejlesztesében és gyártásában. Számos KGST-országban programokat fogadtak el és hajtanak végié a robottechnika fejlesztésére, s várható, hogy liKM)-re robotjaink száma eleid a 200 ezret.. Ezek a programok azonban különböző műszaki koncepciókból indulnak ki. ami megnehezíti az ipari robotok szakosított gyártását es üzemeltetésüket is. A korszerű technika és technológia meghonosításával a legszorosabban összefügg a fűtőanyag- és nyersanyag-probléma megoldása. Sok KGST-ország hatékony intézkedéseket foganatosát a fűtőanyag-, a nyersanyag- es az energiatakarékosság érdekében. Ismeretes, hogy az NDK-nak és Magyarországnak sikerült növelni termelését az utóbbi években az energiafelhasználás csökkentése mellett. Számottevő műszaki ei-edménvek születtek ezen a területen más országokban, így a Szovjetunióban is. A felhalmozott tapasztalatok azonban még nem váltak Wözkinccsé. Elvtársak I Mint tudják, az SZKP Központi Bizottságának nemrég lezajlott ülése megvizsgálta országunk agráripari komplexuma továbbfejlesztésének kérdéséit és jóváhagyta az élelmiszer- programot. A benne megjelölt célokat a lapjában véve belső erőforrásaink mozgósításával tervezzük elérni. Amikor maximálisan felhasználjuk saját lehetőségeinket. azt is reméljük, hogy az élelmiszerprográm valóra váltását a többi KGST- országgal való együttműködésünk, is segíteni fogja. Egyetértünk azzal a javaslattal. hogy az élelmiszer- piobléma megoldását szolgáló együttműködés kérdéseit a KGST következő ülésszakán tárgyaljuk meg. Az utóbbi években számottevően bővült a KGST- tagországok együttműködése a fejlődő országokkal. Ebben is tükröződik a szocialista közösségnek az a következetes politikája, hogy támogassa a felszabadult államokat a neokolonializmus ellen, a nemzetgazdaságok gyorsított ütemű fejlesztéséért.. nemzetközi gazdasági kapcsolataik igazságos, egyenjogú alapon történő kiépítéséért vivotit harcukban. A KGST-országok közötti tervkoordináció során meg kellene állapodni abban, hogy együttműködünk nagyobb objektumok építésében a fejlődő országokban, eme objektumok gépi felszerelésében, s a kollektív műszaki segélynyújtásban. Elvtársak! Nagy és bonyolult feladatok állnak, a .szocialista gazdaság előtt. Végrehajtásukat előmozdítják majd azok., a döntések, amelyeket a-jelenlegi ülésszak elfogad. A közösség országai egységének, és összeforrottságának erősítése. a szocialista integráció fejlesztése további sikerekhez vezető biztos utat nyit meg a népeink javát, a vüágbékét a világméretű haladást szolgáló, gazdasági építőm un kában — mondotta befejezésül Nyfko- laj Tyihonov. Lázár György: „Meg kell gyorsítanunk az intenzív fejlődési szakaszra való áttérést” — Figyelmet érdemlő eredménynek könyvelhetjük el, hogy országaink gazdasága a nehezebbé vált külső es belső feltételek között is összességében és alapjában véve az előirányzott terveknek ' megfelelően fejlődött, megtartotta, sőt növelte a világgazdaságban elfoglalt részarányát. Ez is arról tanúskodik, hogy a tőkés államok egyes diszkriminatív intézkedései és az Egyesült Államoknak az a szövetségeseire gyakorolt nyomása, hogy a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának a népi állam védelmére hozott múlt évi decemberi szuverén döntéseit ürügyül felhasználva gazdasági és pénzügyi bojkottot léptessenek életbe országainkkal szemben — gondjainkat növelték ugyan de — nem érték el, nem is érhették el céljukat. A nemzetközi gazdasági kapcsolatok fejlődéséinek normális menetét károsító lépések előrehaladásunkat nem állíthatják meg mert közösségünk hatalmas potenciállal rendelkezik. $ mint korábban mindig, most is számíthatunk egymás es mindenekelőtt a Szovjetunió internacionalista segítőkeszségére. erőt meri them nkj a KGST keretében folytatott két- és sokoldalú együttműködésből. TELJES FOGLALKOZTATÓS Megújulási, képességünkről. társadalmi rendszerünk fölényéről tanúskodó, sokat mondó tény. hogy a mai. feszültségekkel és gazdasági válságokkal terhes világban úgyszólván csak a szocialista országok képesek fenntartani a teljes foglalkoztatást biztosítani a tudomány, a kultúra. az egészségügy, s általában az, életkörülmények fejlesztéséhez szükséges feltételeket. Ezért van az. hogy a szocializmust, kommunizmust építő közösségünk. : s annak legfőbb gazdasági intézménye továbbra is vonzó példát jelent a társadalmi felemelkedésért küzdő népeknek. Amikor mérleget készítünk — folytatta lázár György —, megelégedéssel mondhatjuk, nagy munkát végeztünk. De egyetértve a mar elhangzott megjegyzésekkel, magam is ügy vélem. az utóbbi évek fejleményei. s a mai helyzet fontos tanulságokkal szolgainak szamunkra. Megerősítik annak a felismerésnek a helyességét, hogy még szorosabbra kell zárni sorainkat, hogy a gazdasági integráció elmélyítésével meg kell gyorsítanunk az intenzív fejlődési szakaszra való átté- lést, s az ehhez szükséges — tudományos-műszaki, közgazdasági, szervezeti — feltételek komplex rendszerének kiépítését. Ezt követően a magyar népgazdaság^ fejlesztésének feladatairól szólt. Gyakorlati munkánk alapja — mondotta — pártunk XII. kongresszusának határozata. Erre az ötéves tervidőszakra szerény- növekedést irányoztunk elő. Fő feladatul axt tűztük ki, hogy helyreállítsuk a világgazdaság számunkra hátrányos változásai következtében megbomlott külgazdasági egyensúlyt, s e .közben megőrizzük eléri, vívmányainkat. Adottságaink' miatt a külkereskedelmi lurgalomban bekövetkezett árveszteség akkora — cserearányaink mintegy 2Ö százalékkal romlottak —, hogy a behozatal és a kivitel egyensúlyba hozása és fizetési kötelezettségeink teljesítése — aminek a jövőben is maradéktalanul eleget kívánunk tenni — hatékonyabb termelés mellett s csak úgy lehetséges, ha a nemzeti jövedelem belföldi felhasználását mérsékeljük. Mivel az egyensúly helyre- állítása mellett a másik fő célunk az elért életszínvonal megőrzése, a felhasználás mérséklésére nem maradt más megoldás, mint az, hogy csökkentsük a felhalmozási hányadot és szigorú takarékossági intézkedésekkel mérsékeljük a költségvetés igazgatási kiadásait. HOSSZÚ 07 ÓT A "növekedési ütem Jelentős mérséklésé es a nemzeti jövedelem felhasználásának radikális átrendezése ezekben “az években elkerülhetetlen és szükségszerű. A végső megoldást azonban nem ebben, hanem az intenzív fejlődésre való áttérés meggyorsításában, a termelés korszerűsítésében, jövedelmezőségének es exportképességének megjavításában, ezzel együtt a nemzetközi munkamegosztásban való részvételünk — elsősorban a szocialista országokkal folytatott együttműködésünk elmélyítésében látjuk. A gazdaság' intenzifikálásának folyamatát elindítottuk, tudjuk azonban, hogy az út, amit végig kell járnunk,' hosszú es nehéz, de népünknek pártunk politikájába vetett bizalma szocialista gazdaságunk szilárd alapja biztosítékot jelentenek a ma es a jövő nehezebb feladatainak megoldásához is. Az intenzív fejlődés természetéből és az átalakult világgazdasági környezetből fakadó követelmények — állapította meg a kormány elnöke — minőségileg különböznek mindattól, aminek a megelőző időszakban kellett megfelelnünk. — Ezért határoztuk el iparunk és mezőgazdaságunk termelési szerkezetének adottságainkkal összhangban álló korszerűsítését, ezért kezdtünk hozzá olyan újabb programok megvalósításához, mint a mikroelektronika fejlesztése, az energiagazdálkodás racionalizálása, a fehérje takarmánybázis kiszélesítése, a másodnyersanyagok hasznosítása, s jelenleg készítjük elő az anyagtakarékosság fokozásának komplex programját. A tapasztalatok azt mutatják. hogy az irány, amit követünk, jó. Erről fontos tények tanúskodnak. 1-981- ben növekedett a termelés, megőriztük az elért életszínvonalat, javítottuk a.külgazdasági egyensúlyt Ötéves tervünk jóváhagyása óta azonban a világgazdaságban — a kereskedelmi és a pénzügyi szférában egyaránt — további romlás következett be. Gondjainkat növeli, hogy más, gyakran a saját munkánk fogyatékosságaiból származó okok miatt is vollak forráskiesések. Mivel a fö célt, vagyis az egyensúly helyreállítását. és az eietszúivonal egyidej ű megőrzését nem adhattok fel. a* évi tervünkben tovább kellett mérsékelnünk a növekedés ütemét, s ezzel együtt a nemzeti jövedelemnek a beruházásokra és a készletekre fordítható részét Tovább fokoztuk a vállalatok iránt támasztott követelményeket újabb lépéseket tettünk a jobb munkával feltárható tartalékok mozgósítására. Helyzetünket gondjainkat, a megoldásra váró fel* adatokat népünk ismeri, azokat nemcsak megérti, de nagy felelősségérzettel, szocialista nemzeti egységbe tömörülve részt vállal azok megoldásában. SZERZŐDÉSES FEGYELEM — A KGST végrehajtó bi- rottság jelentése — folytatta — helyes és figyelmet érdemlő elemzést ad a legutóbbi ülésszak óta végzett munkáról. Szívesen csatlakozom azokhoz a megállapításokhoz, amelyek méltatják együttműködésünk hozzájárulását országaink gazdasági fejlődéséhez, ugyanakkor helyeslem a kritikai megjegyzéseket is. Különösen fontosnak tartom azt a figyelemfelhívást, amely kiemeli, hogy az aktuális tennivalók között első helyen az érvényben lévő megállapodások következetes végrehajtása, az áruforgalom és a kooperációs kapcsolatok kölcsönös és folvamatos bővítése áll. A jelenlegi helyzettel nem lehetünk megelégedve. A két- és sokoldalú kötelezettségek teljesítésében az elfogadhatónál gyakrabban következik be zavart okozó fennakadás. Közös érdekünk, hogy intézkedéseket tegyünk a szerződések betartása és a szállítási fegyelem megjavítása céljából. Elíhez kapcsolódva szólt arról Lázár Györgv. hogy a Magyarországon felhasznált .villamosenergia közel 25 százalékát a szocialista országokból importáljuk, s ezért számunkra különösen fontos a KGST-tagállamok egyesített energiarendszerének zavartalan működése. EREDMÉNYES EGYÜTTMŰKÖDÉS Beszédét a következőkkel folytatta: — Aligha lehet kétséges, hogy a KGST-tagallamok iparanak. sőt tágabb értelemben számos más ágazatának hatékonyságát nagyban befolyásolja az. elektronikai ipar. a robottechnika fejlesztése. a mikroprocesszorok gyártása és alkalmazása. Az ülésszak alkalmával aláírásra kerülő sokoldalú általános egyezmények megfelelő kereteket biztosítanak ahhoz, hogy országaink e rendkívül fontos ágazatokban a kutatási, fejlesztési feladatok megoldása,! a termelési tapasztalatok kölcsönös átadása és hasznosítása terén eredményesen működjenek együtt. Hasonlóképpen megelégedéssel szólhatok arról, hogy a jövő szempontjából ugyancsak meghatározó jelentőségű atomenergetikai gépgyártásban már kialakult, illetve kialakuló rmm(Folytatás a 3. oldalon.)