Somogyi Néplap, 1982. április (38. évfolyam, 77-100. szám)
1982-04-22 / 93. szám
Szerelemre hívnak szép lányokat Ca rmina Burana - képekben pedig született egy német zeneszerző, akit Carl Orff- nak neveznek, és egyik legismertebb műve a Carmina Burana; színpadra szánt zenemű, melyet oratórium- szerűen meg is lehet szólaltatni. Az eredeti irodalmi alapanyag és Carl Orff zenéje egyaránt forrása és inspirálója volt Szentessy László grafikáinak, melyekből kiállítás nyílt a Kaposvári Mező- gazdasági Főiskolán. A kolostorban született verseket ma is szívesen olvassuk. Árad belőlük A torán fényes area Ac egykori benedick theorem bencés kolostorban 1305-ban fedezték föl a Carmina Burana címmel ismertté vált, a XIII—XIV. századból származó versgyűjteményt A latin és 6- német nyelvű versszőwegek a szereimért, a természet szépségeit, a bor örömeit dicsőítik. Csaknem száz év műlva az élet szerete- te. a kedvteli báj, a megélt örömök sütnek át a háttérben meghúzódó középkor falain át Várnak már az ifjak víg csókokat. Szereimre himusk szép lányokat. Ó, áré s zzte, s szó, boldogságban, szereimben, vígam élm jó, száttté kzsvsst. szivet adni yöH — írja a költő, s képeket „hív" elő a grafikusban, Szenteaay Lászlóban. Híven követi a verseket rajzaival, organikusan kapcsolódik a vonal a természeti formákhoz, amelyek kifejezőek. Az ismert Vénusz születése festője kagyló-anyaméhet ábrázolt, Szentessy a virágmotívumokat alkalmazza előszeretettel. Ezek a természeti szépségek formálják a grafikus keze alatt a lányok igéző testét is. Kilépnek a Carmina Burana szereplői a középkorból, és úgy érezzük, hogy közénk jöttek. Itt vannak egy karnyújtásnyira, mint a valósággá lett álom. A testi örömök dominálnak a rajzokban, a szerelemre hívó szemek, ajkak beteljesülést ígérnek.., A huszonnégy lapból álló sorozat egyes darabjai versrészlet-címekét kaptak, meghagyva a költészet varázsát is. S talán buzdításul, hogy a rajzok láttán idézzük föl a teljes művet, a Carmina Buranát a versgyűjteményből, illetve feltöltődve a szépségtől, a mámorítóan szép élményektől, hallgassuk meg Carl Orff csodálatos muzsikáját... H. B. SZÉPEN MAGYARUL — SZÉPEN EMBERÜL Ne „hivatalul”; magyarul! A rádiót bal3gafrva, űjság- ohwaeáskor vagy a tévé né- acre. közben nemegyszer kapjuk fői fejünket bosz- sankodva egy-egy hivatalosnak szánt. de valójában hávafcaloskodó, közhelyekkel, terjengő«, ködösítő kifejezé- sefckei telezsúfolt mondat hallatán, olvasván. A keres- kedefaná vállalat vezetője például így nyilatkozik: _Az eladónak nem az a dolga, hogy könyveljen, hanem hogy értékesítési tevékenységet bonyolítson.“ Biaonyá- ca «gért választotta ezt a kacifántos megoldást, mert tütnágosnn dísztelennek, a hivatalos stílusba non iHó- aefc érezte az értékesítési tevékenységet bonyolítson helyett az egyszerű értékesítsen vagy a még egyszerűbb eladjon farinát. — Hagy példányszámú hetilapunkban egy vállalati igazgató válaszd egy panaszos leméire, többek között így: „... a meghibásodás elhárítását a mai' napig nem tudtak rendezni”. Ügy látszik, emsébe sem jutott a válaszadóénak egy olyan egyszerű, természetes megoldás, mint ^a hibát mindmáig nem tudtok elhárítani” vagy „Jct- javitnni” vagy .,megszüntetni" s*b. — Egy termosz használati utasításából való a következő mondat. „A hőtár kemény tárgyhoz ütése, leejtése a termék törését vonja maga után.” Ha egy hottentotta cég ' írta volna így, talán nem volna jogunk megróni érte, de hogy egy magyar gyárban adjanak ki ilyen kórmönfontan megfo- galimaziott ismertetőt, az mégiscsak túlzás. Sokkal egyszerűbb és sóikkal világosabb lett volna a szöveg, ha az idézett tizenkét szó helyett mindössze ezt írják: A hötár törékeny! Azt hiszem, neun szükséges tovább sorolnom a példákat, hiszen hasonlókkal mindegyikünk naoonta ta- lálkoafk. Mindezek egy furcsa nyelvhasználati kettősség i;iesztó tünetei. Számtalanszor megfigyelhetjük, hogy a magyarul szépen, ízesen vagy legalábbis elég jól tudó emberek egyszeriben nyelvel, váltanak, mihelyt hivatalos minőségükben kell szólniuk vagy írniuk. Egyik közgazdasági szakemberünk például baráti társaságban alighanem ezt mondta volna: ..A lakosság nagy részének nincs meg a közművesítés, bevezetéséhez szükséges pénze.” A televíziőtonn «Bontom agyaocffffi « következőképpen nyilatkozott: „A lakosság nagy részének nem áll rendelkezésére a közművesítés bevezetésén szükségeltetett pénzeszköz.” Tehát nincs helyett nem áfl rendelkezésre, szükséges helyett szükségeltetett, pénz helyett pénzeszköz. A világos, természetes fogalmazódd mondat helyett pedig egy mesterkélt, fontoskodó nyilatkoaa*. Az percese szántén neon vokm jó, ha • magánélet és « közélet, a hivatali érintkezés nyelve mindenestül egybeesne. A társalgási nyeir.« magánélet nyelv* olyan WA nagy- vagy nemes-kócsag (leggy akr abban: kócsag) gólyanagyságú, de a réteken sétálgató gólyánál jóval karcsúbb, kecsesebb. Vakítóan fehér tollazata mellett a gólya fehér ruhája kifejezetten piszkos színű. Különösen szép az öreg madarak foszlott válltollú nászruhája. Ezekért makacs mohósággal törték magukait az emberek évszázadokig. Fejedelmi fófedöre készült belőle hajdan a nagy gonddal vigyázott, gyönyörűséges „kolcsag-toliforgó”. Ritkasága miatt a toll sem lett köznapi viseletté. Királyok, fejedelmek mellett főrendek hordták fövegjük mellé tűzve. Régi hagyatéki leltárakban meg-megemlitik az értékes forgót — bizonyítván, milyen becses darab volt ez a házban. 1826-ban a keszthelyi Festetich gróf külön szerződésit kötött a balatonszentgyörgyi halászcéhhez a „kótyag-madarak” tollának gyűjtésére és beszolgáltatására. A múlt század végi. e század eleji esztelen kalapdivat katasztrofális hatásáról már írtunk. A szüntelen vadászat, üldöztetés megpecsételte a kócsag sorsát Európában. es a századfordulótól Amerikában is. Talán ezert választódtak ki Xaj.tázahnas »»vékát » megtűr, amelyek a hivatalos nyilatkozatokból csakugyan kirínának. A nines pénzünk helyett • barátomnak azt » mondhatom: nincs egy vasunk sem. Ez nem hi vételen, hanem magánhasználatra szánt fonna. De bízvást mondhatom, ha erőnek erejével arr* kényszerítenének, hogy a korábban idézett éa aj. utóbbi forma közül válasszak, akkor még hivatalos nyilatkozatban te Inkább mt mondanám: nincs egy vasunk sent, mint azt hogy nem áü rendelkezésre a szükségeltetett pénzeszköz. Dr. Gréfay Löste« jkhdl sxáeedoÉron #t a legvadabb, legbizalmatlanabb, leginkább gyanakvó egyedek. A kócsag a megközelíthetetlen, sűrű nádtengent kedvelt Tavasszal megérkezvén az előző évről megmaradt sárgásbarna (avas) nádrengeteg fölött köröz, míg annak valamelyik zuga meg nem tetszik neki. Leszáll, s hozzáfog a fészeképítéshez. Ez viszonylag egyszerű művelet Az avas nádszálak tetejét letöri és többé-kevésbé szabályos koraiakban lehajtja. Az akkurátusán lehajtó, tömött nádszálakra építi fészkét Körben, lazán, mint a kocsikerék. Csak a közepén béleli valamelyest nádlevelekkel. Ott fészkel, kotlik, s költi ki borzas fiókáit. Legtöbbször 8—10‘ pár is együtt ül a fészken,- zárt telepen. Ehhez erősen ragaszkodnak a kócsagok. Gyakran látni a Zalavárivagy a Vörsi-víz partján, olykor hasig vízben, amint szobormereven áll. A zala- parti kilátó tetejéről hosszú percekig figyeltem távcsövén az egyik foszlott váll- tollú öreg madarait Mozdulatlanul gubbasztott a kis víz szélén. Végre két-három könnyű, hihetetlenül gyors, ruganyos lépéssel megindult, CSUPOR TIBOR KIS-BALATQNI BARANGOLÁS Virágok a dudva között A kutatáshoz hasonlóan a Kaposvári Tanítóképző Főiskola oktatóinak ismeretterjesztő és közművelődési tevékenységében te fölfedezhetünk sok progresszív vonást, egyszersmind sok látszatot is. A Somogy című folyóirat szerkesztésében négyen vesznek részt rendszeresen, ennél valamicskével többen működnek a TIT megyei elnökségében és a szakosztályok vezetőségeiben. Kánya János, a megyei szervezet titkára dicsérően szólt ötleteikről és kitartásukról, elismerően a főiskolán szervezett TIT-tagcso- port érdemeiről is, ám hozzáteszi : a mezőgazdasági főiskola tanárai és diákjai kétségtelenül többet tesznek a tudományos eredmények népszerűsítéséért. Ha a hallgatók nevelésében döntő szerepet kell játszania .a tudományos kutatási módszerek elsajátításának — mert ki tudja, falura kerülvén hányán szánják rá magukat idővel honismereti-helytörténeti, néprajzi, népzenei vagy természettudományos kutatásra, falu- monográfia készítésére — úgy a művészetekben szerzett jártasság kétszeresen fontosnak bizonyulhat! a községben tevékenykedő tanító-népművelőnek ideális esetben a település lelkének is kell lennie, nemcsak eszének. A lakosságot összetartó erőnek, a társadalmi csoportképződés katalizátorának. Kulcskérdés tehát, van-e tehetsége a spontán szórakozási formák megteremtéséhez, művészeti együttesed toborzásához és irányításához. Úgy tetszik, az ezzel kapcsolatos tapasztalatok jóval kedvezőbbek a tudományos kutatással és neveléssel kapcsolatban szerzetteknél. A legfontosabb bázis — a népművelési szakkollégium. Évfolyamonként huszonöten- huszonbeten — összesen tehát nyolcvanon — tanulnak ezen a kurzuson, a minden hallgató számára kötelező tárgyakon kívül művelődés- elméletet, művelődéstörténetet, esztétikát és szakmódszertanit, Arra a kérdésre, valamennyi szaktárgy oktatására van-e megfelelően felkészült előadó, dr. Vár hőnyi Imre főigazgató a kiaszkígyói orma nyaka erőteljes mozdulattal lecsapott, és a szigonyhegyes csőr éles kávái között ott verdesett egy ezüstös csík. A zsákmány. A kócsag nehézkesen, imbo- lyogva — mint a többi gémféle — fölrepült, s az északi nádasok felé fordult. Ott, hol a fészke és benne csillapíthatatlan étvágyú kicsinyéi várták. Távozóban a ragyogó kék égen olyan volt, ment egy hófehér pillangó. A kócsag rejtett életű. vad, óvatos madár. A megközelíthetetlen nádzugokban minden szokatlan zajra, idegen jövevény láttára azonnal a levegőbe emelkedik. Méltóságteljes tartása, ragyogó fehér színe a régi lápi ember ajkán is tiszteletet fakasztott: a kócsagot nem nevén nevezte, mint a többi madarat, „ö fehér, mint a hó. ö a legszebb madár a réten" — mondták róla áhítattal. Költőink rendszerint a nemes, a büszke jelzőt biggyesztették madarunk neve mellé. 1948 óta rendszeresen kőit itt a nemeskócsag kisebb, nem különben szép és kecses atyafia, a kiskócsag. (Népies nevén: fattyúkócsag, fehér bakcsó.) Talán fele akkora, mim. nagyobb testvére, jóval karcsúbb, tarkójáról két-három bóbitatoll csüng ala. Az öregek hátán ugyancsak foszlott válltol- lak lengenek. Míg a nagykócsag lába végig barnásíe- kete, emezé szintén, de a lábujjak sárgák. Érdekes megfigyelni halászat közben. Hiányzik mozgásából a géniek megfontolt komótossága. Élénkebb, szertelenebb. Ide-oda iramlik, szikus diplomácia szabályainak szellemében kitérő választ ad. A „terepgyakorlat” lehetőségei azonban — legalábbis a megyeszékhelyen — kifogástalanok. A művelődési szakkollégium diákjai rendszeresen módot kapnak a gyermekcsoportok működési mechanizmusának tanulmányozására a Killián György Ifjúsági és Úttörő Művelődési Központban, valamint a Béke-Füredi lakótelep szabadidőklubjában, sőt olykor — s egyre gyakrabban —: klubok, szakkörök vezetésével is megbízzák őket, a megyei művelődési központ igazgatója, Király Zoltán szerint nem is eredménytelenül. Arra, hogy a főiskolások kisvárosokban és falvakban szerezzenek tapasztalatokat hosszabb gyakorlat során, a szigorú tanítási rend miatt a kívántnál kevesebb a lehetőség. Az úgynevezett hátrányos helyzetű települések szociális és kulturális gondjai iránti érdeklődést mutatja viszont az a tanévenként egy-másfél tucatnyi szakdolgozat, melyet a közművelődési tanszék oktatói bírálnak el. A legfrissebbek közül ilyen címeket említ dr. Gulyás József tanszékvezető: Általános iskolai tanulók szabad idejének vizsgálata az aprófalvakban. A közművelődés állami- és pártirányításának helyzete egy kis településen. A közművelődési intézmények integrálásának lehetőségei és módjai. Az elmúlt évek országos tudományos diákköri tanácskozásain a kaposvári foaa- kolasok több hasonló témájú dolgozatált ismerték ai dijakkal és jutalmakkal, s nem feltétlenül a szerzőkön és a pa trónusokon múlik, hogy a pályamunkákban feldolgozott ismeretek és tapasztalatok nem váltak köe- kinccsé. Izgalmas kérdés, hogyan vesz részt az intézmény hatszáz hallgatója megyeszékhelyünk művészeti életében. A „fogyasztásban” becsülettel kitesznek magukért a tanítóképzősök : négyszázhar- minc színházbérletük van, de előadóesteken, hangversenyeken is tömegesen jelennek meg. „Művelik” te a táncot, a zenét szép számmal. Közönségünk sok korvjobbra-balra szigonyoz, szárnyaival csapkod. Melegkedvelő, mediterrán madár. Magyarországtól keletre te terjed, még Japánban is él. Kelet felé haladva egyre följebb merészkedik északra, föltehetően a kontinentális éghajlatú .ázsiai tájak meleg nyara miatt. Hazank a faj európai elterjedésének legészakibb hakara. Hosszá ideje nem köát a mocsárban a batla, ez a szeszélyesen fészkelő, különös madár, ötven éve még ezer párra becsülték létszámát a Kis-BalatoanáL. Aztán kezdtek elmaradozni. 1942-től csak néha találkoznak egy- egy kóbor madárral a megfigyelők. Hasonlít a gémekbe«, velük él, de mégsem tartozik közébük. Mindenekelőtt: a csőre nem kemény, szigony- szerű, hanem hengeres, és befelé hajlik, mint a kasza. A baüacsapatok hosszan elnyúló S alakban repülnek, mintha óriási fekete gyász- szalag lebegne az egem. Megtelepedve, a íesaek rakásnál • nem válogatósak. Szívesen rakják a nádtorzsákra, a letört szárakra a batlatanyát, de sok épül a rekettyebok- rokon is. Belsejét nádlevéllel, sással, száraz fűvel, olykor apró ágacskákkal bélelik. Ha fölriasztják, sajátos mozgással órákig irabolyog- nak a levegőben, közei a fészkekhez, igyekezvén a puskalövés hatósugaránál magasabbra emelkedni. Persze a mai, modern vadász- fegyvereknél ez már nem sikerül. (FvlyUttjmkJ certen és társadalmi ünnepségen élvezhette már a két énekkar produkcióit Heisz Károly és Klausz Róbert irányításával. S a dalos diákoknak nemcsak a saját hazájukban sikerült prófétává válniuk: több országos fórumon mérettek meg már és jutalmazták őket aranyfokozattal. Hasonlóan dicsérete* eredményeket értek el a néptáncosok dr. Kocsis Mihály vezetésével. Rajzolni, festegetni egyelőre kevesebb hallgatónak támadt kedve, egy oktatói közösség azonban — Lettner Sándor irányításával — nemrégiben részletes tervet dolgozott ki képzőművészeti szakkörvezetők képzésére, remény van tehát a művészetek színképének kiteljesedésére. E tények ismeretében vitathatatlanul jogosnak látszik az a kedvező vélemény, mellyel Tröszt Tibor, a megyei tanács művelődésügyi osztályának, helyettes vezetője summázta a népművelési tanszék kibontakozó tevékenységéit és a művészeti törekvéseket. Bizonyára az üzemekhez, vállalatokhoz sem hívnák őket oly gyakran vendégszereplésre,' ha nem volnának megbízható partnerek. Íme, az érdemeket igazoló három tény as utóbbi hetekből: a művészeti együttesek nagy tetszést aratott szereplése Pécsett a főiskolák országos kulturális fesztiválján; a megyei művészeti szemlén mutatott kiemelkedő teljesítmények: * tanítóképző diákjainak első önálló estje a Latinca művelődési központban. Több jei mutat arra, hogy a főiskolán nem vallják „az én házam — az én váram” elvét. Sok hallgató tevékenykedik az intézménytől szervezési szempontból független művészeti együttesekben, így a Vikár Béla Vegyeskarban, a Somogy Táncegyüttesben, s különösen a SÁÉV munkáskórusában. Nyilvánosak a Kaffka Margit kollégiumban rendezett előadások, ankétok, viták, bemutatók is; eddig több mint hetvenre került sor. E sorozatok közül a Gondolkodó magyarok című — a népszerű könyvszériát követő — előadásokat érdemes külön is megemlítenünk, melyeket akár így te jellemezhetnénk: mentőakció a veszett fejsze nyeléért Ismert tény ugyanis, hogy hazánk az egyetlen olyan európai ország, amelynek tanítóképzőibe« sem oktatnak történelmet. — Nem * Parkinson-törvény, hanem a kényszer hatásara tavaly óta — félállásban — közművelődén titkár működik a tanintézetben. Alkalmazására csupán utasítást adott a Művelődési Minisztérium, álláshelyet nem, holott a feladatok egyre bonyolultabbak, a körülmények egyre kényszerítőbbek. Varga István, a fiatal munkatárs eddigi tevékenysége is egyre szebb reményekre jogosít. Sokszínű tehát a kép, mely a Kaposvári Tanítóképző Főiskola tudományos, ismeret- terjesztő és közművelődési tevékenységét mutatja, A televényben együtt növekednek a nemesített növények a gyomokkal, a Bajcsy-Zw- linszky utcai épületből egyszerre éreztetik hatásukat a feudális csökevények és az országos vagy egyenesen európai értekek. Hogy a gyomok vagy a nemesített növények bfzonrulnak-e erősebbnek? A botanika szabályai szerint a dudva gyorsabban növekszik, 'agresszívan nyomja el a nala jóval finomabb, érzékenyebb, ezért, sebezhetőbb hajtásokat. A nemes virágok megmentéséhez, fejlődésük elősegítéséhez ezert olykor mesterséges közbeavatkozásra is szükség lehet. Lentre* András SOMOGYI NÉPLAP Reflektorfény ban