Somogyi Néplap, 1982. március (38. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-27 / 73. szám

Weöres Sándor Grsca a géniuszról Eeyeáiil ballagok éjben, sötétben. Mecset gyújt valaki a messzeségben. Falusi házéban kanócot éget, mely alig fényit be á szobamélyet. Félhomályban tesz-vesz a mécs gazdája, épp csak semminél több pislogó lángja. De a vándoroknak' vezérlő fényjel, i mérföldekre látszik, ha. vak az éjjel. Csillogása jelzi falum irányát, mint hatalmas máglya, az éjszakán át. Uí könyvekről Ortutay Posztumusz kötete Immár négy éve. hogy meghalt a magyarországi folklórkutatás • kiemelkedő egyénisége. Ortutay Gyula. Nem érhette meg legfonto­sabb írásainak gyűjtemé­nyét közlő kötete megjelené­sét, nem fejezhette be a ma­gyar népi szájhagyományok tudományos kutatásainak megírását sem. Ortutay Gyu­la első írása 1930-ban az Ethonographia című folyó­iratban, jelent meg: Népda­lok. Egyik utolsó munkája pedig a következő címet vi­selte: A szocialista nemzeti tudat erősítése, a hazafiság apolasa. Ortutay. néprajztu­dós. politikus és közéleti sze­mélyiség volt. Szegedi egye- emi évei alatt Radnótival és másokkal megalakította a* jzegedi Fiatalok Művészeti kollégiumát; első könyve 23 éves korában jelent meg Szegeden (A magyar lélek alapvonásai népi kultúránk­ban). Alkotó és közéleti te­vékenysége 1945-től bontako­zott ki; a felszabadulás évé­ben a rádió és az MTI el­nöke, 1947-től három évig v allás- és közoktatási minisz­ter, egyetemi tanár, parla­menti képviselő, majd 'az Elnöki Tanács tagja. Posz­tumusz kötetként jelent meg A nép művészete című — a Gondolat kiadónál. C§ak azok a népművészetről és népköltészetről szóló legfon­tosabb elméleti és módszer­tani írásai kaptak itt helyet, amelyek nagy összefoglaló művein kívül esnek. A száj­hagyományozás törvénysze­rűségei című alfejezet tar­talmazza azokat a legfonto­sabb elméleti és módszer­tani írásait, melyek az egyes nemzeti folkjórkutatások és hatások összefüggéseiről szólnak. A kötet szerkesztői ■ — Bodrogi Tibor és Dömötör Tekla — egy begyűjtötték és feldolgozták Ortutay szelle­mi munkájának termését, mindazokat az írásokat, ame­lyeken nemzedékek nevelőd­tek. A mesék elmaradtak U Beszélgetés Simon ffy Andrással Kompország katonái című regénye tavaly jelent meg több mint 80 000 példányban. Sikerkönyv! ífója. ezzel a művével a kortársi magyar próza élvonalába került. 1973-ban jelent meg az Egy remek nap című navel- láskötete. Ennek fülszövegé­ben, életrajzi adatai között írja: „1941 — Bombázzák Kassát, mire napvilágot lá­tok, apám már a fronton.” . Ebből nyilvánvaló, hogy a Kompország katonái szinte egész életében íródott ben­ne, nem csupán a könyv vé­gén jelzett időbeh, 1974—80 között. — Nemzedéktársaiin közül tálán másokban is érlelődik hasonló témájú regény, drá­ma... Rájöttünk: nem ma­radhatunk ifjúvének csupán amiatt,' mert a hallgatag apák nemzedéke nem tuda­tosította bennünk, hogy az ő történetük szerves folytatása vagyunk mi, a fiaik. A Do- berdó-mesék elmaradtak. Emlékszem, 1970 táján döb­bentem rá végleg pincékbe zárt, drót mögé terelt gye­rekek fotói láttán, hogy hi­szen ezek a gyerekek én vol­tam, a háború az en hábo­rúm is volt, és az én há­borúm is fontos, jogom van hozzá, hogy az én történe­temhez elmondják nekem az apak az ó sorsukat. A dön­tő lökést a ,könyv megírá­sához az adta, hogy har­minchárom evesen még min­dig fiatal íróként; Kiskorú állampolgárként kezeltek, míg apam ennyi esztendős korára már férfivá érett, az ország sorsába szóit — szól­hatott — bele. Ereztem, ha nem tudom szóra bírni apa- mat és nemzedékét, ha nem írom meg az ö igaz történe­tüket, nem jutok tova ob. — Hat évig készült a könyv. Ez a: ra utal, nem volt könnyű üoiga. — Nem nagyon szóltam a tervemről senkinek. Bizony­talan nyomokon haladtam, kitartóan jártam lakásról la­kásra ... A legnehezebb ta­lán az volt: bemerni magam egy más világ régvolt fiatal­jainak gondoikouaamodjába. igéimé, bármilyen , furcsa, egyszerű megszólítási prob­lémákká! is küszköd lem .. Aztán, amint megnyíltak a fiokok, joiesően tapasztal­tam: jóllehet, hallgatag ez a nemzedék, emlékeiben, do­kumentumaiban is állhatato­san őrzi a múltat. Eioeszé- ieseikból nyilvánvalóvá vált szamomra: a történelmet emberek alakítják, s a tör­ténelem is alakítja az em­bereket Tanulmányainkból ennek a kettősségnek az ér­zékeltetése elmaradt, mint- -ha nem alternatívák közül való választások sorozata lenne az egyéni, a közössé­gi sors is. Különös élmény volt rájönni, hogy egy csa­ládi történet, adott esetben a mi családunk története kö­ré miként fonódhat az or­szág, s ezzel együtt egy ki­csit Európa története is. ’ — Nem óvta senki ettől a darázsfészektől? — Mintha az idősebbek meghatódtak volna: mégis jött egy szőrös, szakállas, harmincas fiatalember, aki érdeklődik a sorsuk iránt. Egyébként szégyelltem ma­gam emiatt, nemzedékem ne­vében is, hogy évtizedekig kellett várni ránk __ Nem é rzem mentsé­günknek, hogy annyi elnagyolt „igazság” mellett a másodízben való szégyenke­zésre, és az ezzel járó szorongások­ra is megtanítot­tak bennünket, mondván; ez a nép fasiszta és Hitler utolsó csatlósa volt. Ezt a képlelet soha­sem tudtam elfo­gadni, hiszen még az általunk meg­támadott Szov­jetunió is — már a háború alatt — hangsúlyozta, hogy nem népek ellen, hanem azok népi-nemzeti ér­dekeket eláruló, tehát bűnös ve­zetői ellen har­ccá. A ma­gvar nép sem voll, álfaIá - i osíthatóan fasiszta. Viszont a magyar példa azért fontos és tanulságos — s talán nemcsak számunkra —, hogy végre azt is elemezzük, ele­mezhessük. hogy a progresz- szív elemek milyen mozgási, cselekvési lehetőséggel ren­delkeztek, rendelkezhetnek válságos történelmi pillana­tokban — tehát azokban a bizonyos alternatív korsza­kokban. —Nem mindenki örül, ha az írók „történészkednek” .. — Köszönöm a közbeszú- rást. És örülök annak a vé­leménynek, amit épp történé­szek fogalmaztak meg: könyvem azt is példázza, hogy nem fantáziáié írók és dogmatikus történészek áll­nak egymással szemben, ha­nem egy lehetséges, együtt dolgozni, együtt gondolkozni akaró közösség felelős tag­jai. Munkám közben is eat tapasztaltam. — Jelentkeznek olvasók újabb dokumentumokkal? *— Szép számmal kapok újabb dokumentumokat, le­veleket, örülök a kisebb helyreigazításoknak, apró kiegészitó adatoknak is; ezeket egy esetleges második kiadáskor beledolgozom a könyvbe. Néha összeszorul a torkom, amikör például egy anya elküldi odaveszett ka­tonafiai tábori lapjait, az­zal: „Tudor*, magánál jó kezekben lesz!” A legutolsó lapot félig elfagyott kezzel írta az a fiú, de azért azt üzeni, jól van... A vissz­hanghoz tartozik, hogy sok helyre hívnak meg találko­zóra, beszélgetésre. Legszí­vesebben középiskolákba noe­gyek (mennék gyakrabban is), mert azt tapasztaltam, hogy a gyerekeket érdeklik közelmúltunk sorsfordulói. hiszen önmagukat akarják megérteni. .. Arctalan törté­nelmet tanítanak nálunk, vedig vigyáznunk kellene, hogy a gyerekeink ne válja­nak tájékozatlan emberekké, tudatlanokká, akik könnyen megteveszthetők. — Mi maradt ki a könyv­bői? ( — Három másik könyv. De ha azt kérdezi, ki kellett-e hagynom belőle valamit, az a válaszom: semmi nem maradt ká Amikor elkészül­tem vele, bevittem á Mag­vető kiadó igazgatójához, Kardos Györgyhöz, Épp há­romnapos húsvét von, ott­hon ezalatt elolvasta a hat­száz oldalas kéziratot. Két. tényeket, adatokat érintő megjegyzést tett; utánanéz­tem, mindkettőben igaza volt. A három „kimaradt” regény közül az egyik a bu­dai önkéntes ezred történe­te. A másik: a hatalmas tö­megű ember Nyugatra sod­ródás*. És hát egy regény a gyerekekről, a háború gye­rekeiről, mert ez végül is el­maradt. — Azt jele**« ez, hogy a Kompország katonáinak folytatása következik? — Talán. De nem akarok kizárólag ennek a temanak a hegedűse lenni. Ezzel a könyvvel fölmutatná és fel­szabadítani akartam: ezt nevezhetjük, gondolom, írói, társadalmi feladatomnak . . . Házam — hazám dolgaiban tisztán látni vágyó gazdai szándékkal... Az idén let­tem negyvenéves. Más se fiatalodott. Ideje .hat, hogy jó házigazdák lehessünk vég­re. Európában pedig jó társbérlők. 6 I. A zene mindenkié Az Astoria-szátló halijá­ban már készülődik a rádió stabja szokásos déli prog­ramjának lebonyolítására. A ..Ki nyer ma?” műsorveze­tője ezúttal Czigány György. A műsor előtt kerítettünk sort erre a beszélgetésre. — Azzal, hogy a tévében adminisztratív . vezető let­tem. egyáltalán nem válto­zott mdU a zenei ismeretter­jesztéshez fűződő kapcsola­tom: továbbra is munkatár­sa maradtam a rádiónak — mondja beszélgetésünk kez­detén Czigány György, a te­levízió zenei és kulturális osztályának vezetője. — Szí­vemhez ma is közel áJrl a Ki nyer ma? népszerű mű­sora, ezért rendszeresen ve­zetem is. — A zene megszerette­téséhez melyik műfaj al­kalmasabb? — Ebben a fontos munká­ban egyik műfaj sem nélkü­lözhető. Jómagam alkatom­nál fogva inkább a rádiózást szeretem, a hangszóró előtt jobban érzem magam, mint a tv-kamerak társaságában; ennek ellenére tisztában va­gyok a televíziózás kínálta ismeretterjesztést lehetősé­gekkel. Természetesen kellő­képpen kell tudnunk diffe­renciálni, s megfelelően al­kalmas időben adni a kü­lönböző _ rétegműsorokat. Mondjuk: áz olyan zenei programoknak, mint a Kar­mesterverseny vagy a Rö­pülj páva! is volt, feltétle­nül csúcsidőben kell elhan­gozniuk. — A rétegmüsor ele«« azt jelenti, hogy csak ke­vesekhez szól? — Nem is olyan nagyon kevesekhez! Bár kifejezetten rétegműsornak tekintünk például egy beszélgetést a magyar gregorián zene ku­tatásáról, mégis legalább olyan fontos műsor lehet, mint mondjuk a karmester- verseny. A felmérések sze­rint ennek a beszélgetésnek mindössze háromszázalékos volt a hallgatósága, de így is nagyon sok embert, nép- stadionnyi tömegeket érin­tett. A rétegműsorok közön­sége különben sem véletlen verbuválta nézők vagy hall­gatók, mindig is tudatos vállalkozásban vesznek reszt. — Tapasztalata szerint hátrány-e vagy előny, ha a zenei ismeretterjesztő ve­zetői pozíciót tölt be? — Vezetőként is úgy )á- ■ tom, mint egy alkotómű­hely tagjaként. Ügy gondo­lom, nem rossz, ha egy mű­vészeti információkkal fog­lalkozó intézmény vezetői maguk is alkotó emberek, mert így nagyobb áttekinté­sük van az irányításhoz. Sze­mélyesen tapasztalhatják a buktatókat, és demokratiku­Férfl — csókával. Kondor Béla festménye. / (A művész Vigadó-galcriabeli emlékkiallHásónak anyagából.) A férfijogok közül a vá­lasztás jogát értékelem a legtöbbre, vagyis azt, hogy a férfi választ magának elet- társat, vagy ahogy a régiek mondták, menyasszonyt. Sajnos, nekem soha nem volt valami nagy a válasz­ték. Amikor először voltam szerelmes, és meg akartam nősülni, megértettem, hogy nem tudok választani, mert nem volt meg egy meny­asszonyom. Ha lett volna még egy, akkor választhat­tam volna. így csak egy megoldás kínálkozott: meg egy lanyha bele kell szeret­ni... tEz könnyebben sike­rült, mint. gondoltam. Csak azt nem láttám előre, hogy amiko-r beleszeretek a máso­dikba, kiszeretek az elsőből, így tehát megint nem . tud­tam választani. Hiszen me­gint csak egy menyasszo­nyom. volt. Mit telhettem volna? Szerencsére t»z én kis drá­gámnak volt egy nagyon szép bot átnője. Elhatároz ­tam, hogy öt is szeretni fo­gom, Természetesen csak a választás kedvéért. Ám en­nek sem örülhettem soká: amikor beleszerettem, az ed­digi menyasszonyom megint közömbössé/ vált. Ügy látszott, egyszerre csak egyet tudok szeretni. Pedig mindenkeppen meg akartam nősülni — mihelyt választani tudok. Hiszen né­hány évet már így is visz- szahozhatatlanul elpazarol­tam. Ekkor ismerkedtem meg Bozsenával. Olyan szép volt, hogy feladtam addigi elvei­met, Elhatároztam: elveszem Bozsenát, tekintet nélkül ar­ra, hogy van-e választási le­hetőségem Vagy nincs. Névnapjára virágot vettem neki, de egyúttal a jegygyű­rűt is magammal vittem, és egy kytyaköiyköt is, aján­dékba. Bozsena nyitott aj­tót. — Bozsenka! — mondtam oiyan izgatottan, hogy nem ismertet* a saját hangom­ra. — Bozsenka! Akarsz az én.., Beleegyezett, még mielőtt végig mondhattam volna. Odaadtam neki a virágot és a jegygyűrűt. — Ez pedig — mondtam, . fölemelve a kutyakölyköt —, ez Katapulka. Ez lesz a mi kis kutyánk ... Örülsz ne­ki? — Szó sem lehet róla, hogy nekünk kutyánk le­gyen! Üt álom a kutyákat. Válassz! En vagy ez a Bá­tya.' — jelentette ki elleni- mondást nem túró hangon Bozsenka. Nem hittem a fülemnek. Vegre eljön, a lerietöség, amikor választhatok. És ép­pen akkor, amikor mar úgy döntöttem, hogy szakitok ad­digi elveimmel... Azóta öt év telt ei. Most már biztos vagyok benne, hogy jól választottam. Kata- piIlkát mindenki irigyli tő­lem. És ráadásul • hűséges kutya: soha nem fog elhagy­ni. mpee«* Jan« lertMttoa) •«abban gondolkodhatnak. cselekedhetnek. A morális bátorságuk is nagyobb lesz a kockázatok vállalására, s nem lesznek bebiztosítva az esetleges kudarcokkal szem­ben; ezeket nekik is vállal­niuk kell. — Mi lehet a kiindulási elv a zenei ismeretterjesz­tésnél? — Az alapvető feladatunk a művészi élményadás és a nevelés. Akkor le'sz igazi a didaktikus szándék, ha meg­feledkezünk e szándékról az élmény átadásának hevében. — Mit lehet mindezért tenni ? — A rádió megifjodott gárdája igazán mindent el­követett ennek érdekében, és rengeteg ötlettel jelentkezett. Ilyen például a Dupla vagy semmi vagy akár a Ki nyer ma? is, amelyet nemcsak a zeneértő és kedvelő értelmi­ségiek követnek figyelemmel, de a zeneileg képzetlenek is végighallgatnak. Valameny- nvi műsorunknál arra tö­rekszünk, hogy fokozzuk * hallgatóság aktivitását. — Tehát mindenkihez el lehet juttatni a muzsikát? — Ügy vélem, igen. Ám rendkívül fontos annak > nimbusznak a szétoszlatása, hogy a zene az egyszerű em­ber számára „más világ”; a zenéhez bárkinek köze lehet Hadd idézzem Kodály Zol­tán szavait; „A zene min­denkié!“ — Tehát mmőenkihez el renctaltan keli adnunk a zenét. — Van rétegződés, e* ma­gától értetődő. Az egyik ré­teg számára csupán fölvil­lantja a zenét, míg egy má­sik rétegnak már * # zen« szerkezetét, indulatait is át­adjuk. Ezért szerkesztünk bonyolultabb műsorokat is. Én' hiszek abban, hogy el­érhetőek a zene élvezetének magasabb fokozatai is. Évek során barátommá lett egy esztergályos, aki valamikor magyarnóta-rajongó volt de a zenével való ismerkedése pévén kinyílt előtte a világ és fölébredt benne * szelle­mi érdeklődés, a minőség iránti vágy. Azóta is beszá­mol nekem a zenével való találkozásairól. — Vannak-e akadályai a zenei ismeretterjesztésnek? — Mindenesetre jő lenne, ha mindenki eljuthatna egy bizonyos alapfokú zenei kész­ség kifejlesztésihez, de a ne­hézségek már az iskolai ok­tatás során elkezdődnek. Rá­adásul ez az egyénektől i« függ, hiszen vannak olya­nok, akiknek a fogékonysá­gát rendkívül nehéz előbb­re mozdítani. Az ilyen ese­tekben be kell csempésznünk a jobb minőséget. Ám mindezt továbbra is úgy, m hogy elsősorban zenei él­ményben részesüljenek, és ne kizárólagos ismereteket szerezzenek. Az érzelmeket kell megmozgatnunk az em­berekben. A televízió es a rádió ezért rendkívül sokat tehet. Általános értékű re­ceptek persze nincsenek a zene befogadta tására; min­den kornak meg kell talál­nia saját módszereit. — Mennyire lehetünk optimisták az eredménye­ket illetően? — Én optimista vagyok. Nálunk, a hajdani elmara­dottsághoz képest, az elmúlt évtizedekben nagyon sok minden történt a zene meg­szerettetéséért, befogadtatá- saert. Más országokhoz vi­szonyítva jól állunk. Sokfelé járva tapasztaltam, hogy szót érthetünk a hazai kö­zönséggel. Én soha nem erez­tem elkedvetlenítőnek ezt az ismeretterjesztő munkát... No persze nem tudom átfo­góan értékelni eredményein­ket, de erre a feladatra pa­zaroltam erőm jó részét. Ne­kem üdítő vállalkozás volt S hajlandó vagyok hinni * szociológusoknak, tömeg­kommunikációs központok­nak az eredményeket illetőc en. A rádió és a televízió nagy lehetőséget kínál eh­hez a munkához, es eert ki is használjuk. S*. B. Mária Csubaszeková VÁLASZTÁS

Next

/
Oldalképek
Tartalom