Somogyi Néplap, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-12 / 9. szám
16 pontos nyilatkozat Szankciók kilátásban, határidő nélkül Hétfőn B rüss zel ben befejeződött. a NATO-külügymi- niszterek egynapos rendkívüli tanácskozása Lengyelországról. Joseph Luns NATO- főtitkár és Alexander Haig amerikai külügyminiszter az esti órákban sajtóértekezleten számolt be a találkozó eredményéről. A tanácskozáson Kanada kivételével az összes NATO- tagorszás külügyminisztere részt vett. Mark lilacGuigan kanadai külügyminiszter a rendkívüli időjárás miatt nem jutott el Brüsszelbe. A katonai szövetség külügyminiszterei — nyíltan beavatkozva Lengyelország belügyeibe — arról tanácskoztak, hogy milyen közös álláspontot alakítsanak ki és milyen „büntető intézkedéseket'’ hozzanak Lengyeior- -szag és a Szovjetunió ellen. A NATO külügyminiszteri tanácsüléséről kiadott 16 pontos nyilatkozat szerint az észak-atlanti szövetség gazdasági és egyéb jellegű szankciókat helyez kilátásba . lengyelországgal és a Szovjetunióval szemben, de Washington elvárása ellenére a tanácskozáson' nem fogadtak el határidőt, vagy részletes tervet. a lengyelellenes szankciók bevezetésére. Az észak-atlanti szövetség nyilatkozata — amelyet Washington erőteljes nyomására ’ fogadtak el a. tagállamok — mindamellett a lengyel bel- ügyekbe való újabb beavatkozási kísérletnek, s a szovjet politika tudatos elferdítésének tekinthető. A " tanácsülésen elhatározták, hogy felfüggesztik a hiteltárgyalásokat a Lengyelországba irányuló áruszállításról. leszámítva az élelmiszerszállításokat, A dokumentum szerint a tagállamok a lengyel helyzet alakulásától, s a Szovjetunió . Lengyelországgal kapcsolatos politikájától teszik függővé, hogy folytatják-e a tárgyalást a lengyel adósságok átütemezéséről, hogy korlátozzál-:-e a szovjet diplomaták mozgási lehetőségeit, hogy csökkenti k-e a tudományos é6 műszaki együttműködést, s hogy megújítják-e a kulturális szerződéseket. Brüsszelben tartották értekezletüket a NATO-tagállamok külügyminiszterei. A megbeszélések egyik fö témája a Lengyelországgal kapcsolatos nyugati politika összehangolása. Képünkön: Emilio Colombo olasz külügyminiszter a tanácskozáson (Telefofó' — AP—MTI—KS) Kéí tanácskozás Vajon mit szólnának Wa- s h i ngton ban vagy akármelyik nyugati fővárosban, ha deklaráltan azzal a céllal ülnétek' össze tanácskozásra • a Varsói Szerződés tagállamainak külügyminiszterei, hogy megvitassák valamelyik N ATO-tagállam belpolitikai fejleményeit és abból a világhelyzetet befolyásoló, külpolitikai következtetéseket vonjanak le? Nem zsurnalisztikái fordulat, hanem a teljes igazság. ha kijelentjük, hogy az atlanti szövetség brüsszeli főhadiszállásán most ez történik. Annyira ez, hogy a szövetség történetében most először ülnek össze olyan rendkívüli ülésre a külügyminiszterek, amely teljesen eltér a szokásos tavaszi vagy téli NATO-ülésszaktól. Nincs másról szó, mint arról, hogy Washington a lengyel nemzet súlyos problémáit elképesztő cinizmussal kizárólag olyan szempontból mérlegeli, miként használhatná fel azt a kétségtelenül nehéz időszakot a szocialista országok, elsősorban a Szovjetunió — és persze a népi Lengyelország — ellen. Haig amerikai külügyminiszter és egykori NATO- föparancsnok azért utazik a belga fővárosba, hogy az ott hozandó határozat „minél keményebb” legyen. Több okból sem lesz köjmyü dolga. Bár a nyugat-európai szövetségesek kisebb-nagyobb mértékben egyetértenek a Szovjetunió „elitélését” célzó amerikai szándékkal, koránt sincs egység a már meghozott és az esetleg még meghozandó szovjet- és lengyelellenes szankciók ügyében. A legfontosabb nyugat- európai szövetséges, az NSZK álláspontját. ismét megerősítette az Egyesült Ál-' lamokból most hazatért kancellár New York-i nyilatkozata. Ebben utalt arra, mit jelent Bonnak a Szovjetunióval és a szocialista országokkal folytatott kereskedelem egy gazdaságilag amúgy is nehéz időszakban, amikor a munkanélküliség az ország egyik ■fenyegető rémévé lépett elő. Schmidt megismételte: megpróbálta rávenni Reagant, hogy mielőbb találkozzék Brezsnyevvel és kijelentette: személyes tapasztalata (és ezzel a Brezsnyevvel, valamint Hone- ckerrel történt emlékezetes találkozására célzott), hogy „a személyes csúcsdiplomácia rendkívül hasznosnak bizonyulhat”. Még — az általában a uxz- shingtoni véleményt visszhangzó — Thatcher asszony környezetében is úgy tudják, hogy London véleménye „a konkrét lépések vonatkozásában” eltér a reagani vonaltól. Ez az eltérés azonban eltörpül az új görög kabinet közismert álláspontjához képest. Brüsszeli utazása előtt adott nyilatkozatában a görög külügyminiszter azt találta szükségesnek hangsúlyozni, hogy „Lengyelországban semmiféle ' külföldi beavatkozás nem történt”. H. E. LENGYEL HELYZETKÉP Szükség van o gazdasági reformokra A Trybuna Ludu hétfői száma a gazdasági reformról folytatott beszélgetést közölt Wladyslaw Baka-val. a kormány reform ügyi megbízottjával. Baka professzor ismételten megerősítette, hogy a gazdasági reformra mindenképpen szükség van. Amint a körülmények lehetővé te- 'szik, mondotta, vissza kell állítani va^y — ahol még korábban 'nem alakultak ki — létre kell hozni a munkásönkormányzati szerveket. Ehhez azonban a munkafegyelem további javulására van szükség. Sajátos, de szükséges körülmény, hogy az országban kialakult helyzet miatt az önirányító és öntevékeny vállalatokhoz, a fegyelem erősítését szolgáló szükségállapoton át vezet az üt. Baka professzor a gazdaság fő szabályozó tényezőjeként a nyersanyag-ellátást nevezte meg. Ezen a téren elsőbbséget élveznek az operatív programokban foglalt kulcsfontosságú vállalatok. Ennek nyomán szükségessé válhat, hogy bizqpyos munkahelyeket megszüntessenek, sőt egész gyárakat bezárjanak. Baka becslése szerint mintegy négyszázezer ember áthelyezésére, illetve átképzésére lesz- szükség az elkövetkező hónapokban. A lengyel kormány reformügyi megbízottja szólt arról is, hogy a Reagan-kor- mányzat úgynevezett gazda- dasági megtorló intézkedései nyomán tovább zsugorodnak az ország valutakészletei, így a jövőben méginkább ügyelni kell arra, hogy milyen vállalatnak és mire adnak devizát. Ugyanakkor nem kívánnak eltérni attól a korábban meghatározott alap- elvtől, hogy az önálló exporttevékenységet folytató vállalatok szabadon rendelkeznének devizabevételeik egy részével. * * * Philip Johnston, a Care nevű amerikai segélyszervezet vezetője, aki a hét végen érkezett vissza Varsóból, kedden találkozni kíván Reagan elnökkel. Johnston hétfőn a CBS televíziónak adott interjújában kijelentette: helytelennek tartja a Lengyelország - ellen hozott amerikai szankciókat, amelyek nem a lengyel kormányt, hanem a lengyel népet sújtják. Él a malaysiai külügyminiszter A korábbi hírekkel ellentétben szerencsésen túlélte a vasárnapi repülőkatasztrófát Mohammad Ghazali Bin Safie malaysiai külügyminiszter — közölték hétfőn a Kuala Lumpur-i hatóságok A külügyminisztert mintegy, harminc órával a szerencsétlenség után találták meg a mentőosztagok egy a közelben lévő őserdei településen. Azóta már egy Kuala Lumpur-i kórházban kezelik. Sérülései nem súlyosak. A gép, pilótája és a külügyminiszter testőre a szerencsétlenség során éleiét vesztette. Az olasz rendőrség a hét végén több sikeres razziát, letartóztatást hajtott végre. Képünkön: a Dozier elrabolt amerikai tábornok utáni nyomozás során a Vörös Brigádok egyik római rejtekhelyén lefoglalt fegyverek (Telefotó — AP—MTI—KS) France árnya felsír! Étolajmérgezés Spanyolországban Pufók arcú, csillogó szemű Kis Raquel Herrero nevet a fényképész kamerájába hosszú, fehér ruhájában, arcán öröm ragyog, előtte pompás ünnepi torta. A fotó Raquel első áldozásakor készült. Mára a tízéves gyerek csontvázzá soványodott, nevetni és sírni már nem tud, a száját sem tudja mozgatni, mert kiszáradt arcán úgy megfeszül a vértelen bőr, mintha szét akarna szakadni, mint a papír. Élettelen csomaghoz hasonlóan guggol a tolószékben, melyet apja a madridi tartományi kórház gyermek- osztályáról tol át a rehabilitációs központba, más apák mellett, akik hasonló tolókocsit tolnak, melyekben olyan gyermekek ülnek, mint Raquel. Az egyórás mozgásterápia után, mellyel az orvosok enyhíteni próbálják a beteg szenvedéseit, Juan Henrero visszatolja lányát a gyermekkórházba. Az utolsó pár lépési egyedül próbálja megtenni a gyermek — dülöngélve, bizonytalanul — míg az ápolónővel- karjai közé nem esik, erőtlenül, mint egy rongybaba. Juan Herrero elfordul, hogy a lánya ne lássa azt, hogy sír. Annak az esélyei, hogy Raquel Herrero isimét egészséges lesz, minimálisak, mert betegségére még nincs gyógyszer: juan Herrero lánya annak az étolajmérgezésnek az áldozata, mely több, mint hat hónapja tombol Spanyolországban, és amelyben mostanáig 16 000 ember betegedett meg, kü- zülük kétszázan meghaltak, A Herrero családban Ra- quelen jcívül anyja és ötéves öccse, Eduardo is megbetegedett, ha nem is olyan súlyosan mint a kislány. A hétemeletes házbój, mely a különösen súlyosan érintett madridi munkásnegyedben, Leganésben van, ahol a Herrerok laknak, még további öt szomszédot szállítottak kórházba; Leganés lakosai közül összesen ’3800-an szenvednek, vagy szenvedtek étolajmérgezésben. Olyan nemzeti katasztrófa ez — állítja a spanyol munkásvezető, Felippe Gorisales, mely az utóbbi idők összes európai környezeti szerencsétlenségét háttérbe szorítja, olyan katasztrófa, melynek a kihatása jelenleg még fel sem mérhető. Közben ugyanis hárommillió liter gyanús olajat vontak' ki a forgalomból: új megbetegedéseket ugyan az utóbbi hetekben nem jelentettek. Mégis döbbenetes szabályszerűséggel szedi áldozatait a halálos olaj azok közül is, akiket már elbocsátottak a kórházból. mert úgy tűnt,- hogy a gyógyulás útjára tértek. Az az időzített' bomba, amely itt ketyeg, több robbanóerőt hordoz az egyébként is veszélyeztetett spanyol demokrácia számára, mint a puccskísérletek és a bombamerényietek együttvéve. A „sindrome toxico” -r- a toxikus szindróma, ahogyan a hatóságok körülírják az étolajbotrányt — már most leleplezi a spanyol társadalom kórképét, megmutatja gyengeségét és támadhatóságát ennek a diktatúrából demokráciává átved- lett államszervezetnek. Ahelyett, hogy . következetesen megtorolná az olajpancserek „tömeggyilkosságát” (így a madridi napilap, az „El Pályázatot hirdetünk főkönyvelői munkakör betöltésére FELTÉTELEK: számviteli felsőfokú képesítés és legalább ötéves' szakmai gyakorlat. Pályázatokat az eddigi működés leírásával kérjük, „Űj alapokról indulunk” jeligére a Lapkiadó Vállalathoz. (85651) Totóst ók figyelem! Kaposváron a Honvéd utcai, Siófokon a Szabadság téri TOTÓZÖ csütörtökön délután tart nyitva. E kirendeltségek hétfőn zárva tartanak, (85844) Pais”), mely napról napra borzalmasabb méreteket ólt, az UCD, a kormánypárt kimerül a belső hatalmi harcokban. A baloldali ellenzék kockázatosnak tartja, hogy teljes élességgel vonja felelősségre a kormányt, mert tudja, hogy a kormány bukása ki provokálhatná a katonai- diktatúrát. Hiszen a spanyolok nemcsak a toxikus szindróma miatt szenvednek, hanem múlt február óta, Tejero alezredes államcsínykísérleté ótá puccs- szindrómában is. A gazdaság számára az étolajbotrány katasztrofális következményekkel jár — állapította meg a spanyol, kereskedelmi kamara elnöke —, néhány állam, mint Franciaország, Olaszország, Svájc, Dánia és Japán elrendelte a spanyol olívaolaj és áz ételkonzervek egy részének behozatali tilalmát. Csoda, hogy a szerencsétlenség nem korábban történt, ugyanis ez már régóta előrelátható volt — az olajhamisításnak hagyománya van Spanyolországban. Ura- lomrajutásakor Franco kiváltságokat adott a nagybirtokos olivaültetvénveseknek, cserébe a neki nyújtott támogatásért. Ennek révén a patronálok gyakorlatilag szabad kezet kaptak az olaj- hamisításhoz. És miután ezt eddig nem nyirbálták meg. így- mintegy 50 ezer tonna hamisított olajat adnak el ma is évente Spanyolországban, a fogyasztók szervezete korábbi elnökének, Garcia Pablosnak a becslései szerint. Máir 1970-ben fény derült egy ilyen nagy stílű olaj manipulációra — 24 spanyol céget vádoltak azzal, hogy glycerin és állati zsírok segítségével előállított olajat adnak el olívaolajként,. Mé- . gis, amikor egy bátor ügyész, megpróbálta Franco akkori keres kedekni m i niszterét. Fontana Corfiná.t bíróság elé állitarii bűnös közömbössége miatt, a , dolgot sürgősen eltussolták. A tragikus esetek kisebbítésére Soncho Rof, egészség- ügyi miniszter ki.ielehlette. a betegség „veszélytelenebb, mint egy téli megfázás", és amikor a titokzatos járványban 25 ember meghalt. a kormánypárt sajtószóvivője, Diez Nicolas még mindig „szerencsétlen véletlenről beszélt, és megrótta a sajtót azért, hogy rontja a kormány hitelét. Amikor Jósé Mamiéi Tabuenca gyermekorvos, akinek, „Nico .Tésus nevű gyermekklinikáján ma kereken 100 beteg gyermek fekszik, június elején közölte az Egészségügyi Minisztériummal azt a gyanúját, hogy. a betegséget mérgezett étolaj válthatta ki, nem kapott választ. Magának kellett, kutatnia egy alkalmas laboratóriumban. Gyanúja beigazolódott, ám a kormány még további Öt napig titokban tartottá az eredményt. Amikor már egyértelműen bebizonyosodott, .hogy a megbetegedéseket a denaturált repceolajjal hamisított olívaolaj okozza, a kor- .mánynak további nyolc hétre volt szüksége aíhhoz, hogy az erre a területre specializált segoviai intézetnél elvé- • geztesse az első hivatalos laboratóriumi vizsgálatokat. Juan Herreronak, akinek a lánya, Raquel súlyos betegen fekszik a madridi tartományi kórházban. minden nap busszal és földalattival kell kiutaznia Leganésből, hogy tolószekben ülő lányát a rehabilitációs centrumba tolja. A kórháznak erre nincs elég személyzete, Her- reroéknak pedig nincs autójuk, Ahhoz sincs elég pénzük, hogy magánvádat emeljenek a szerencsetlenségek okozói ellen, „Szabadságunk már Van — mondja Juan Herrero keserűen —, de igazságosság nincs. Az esak a gazdagoknak van.”