Somogyi Néplap, 1981. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-06 / 183. szám

Tisztelt Szerkesztőség I ívről évre, minden nyáron gondot okoz a balatonföld- vári Gönnye-tető lakóinak a vízhiány. Eddig pénteken kez­dődött és vasárnap estig tartott a vízszolgáltatás szünete­lése, de most már hétfőn sincs vizünk. A hiányt az okozza, hogy a hét végére megérkeznek a nyaralótulajdonosok, akik ilyenkor igyekeznek az egész hétre szóló locsolást, ko­csimosást, pancsolást pótolni, a szivatyúk pedig nem bírnak elegendő vízmennyiséget feljuttatni a tárolókba. Augusztus 2-án este még olyan is előfordult, hogy a budapesti úton a háztetőt locsolták, hogy hűvösebb legyen a padláson, ne­künk pedig még ivóvizünk sem volt. A községi tanács lo­csolást tilalmat rendelt el reggel 6-tól este 22 óráig, ame­lyet senki nem tart be, és senki nem is ellenőrzi, A Göny- nye-tetőn újabb és újabb utcák nyílnak, a tanács gondosan parcellázza a lakótelkeket, arra nem is gondolva, hogy a vízszolgáltatást nem tudják biztosítani az ide költözőknek. (Pedig a víz mint közmű ára bent van a'telkek árában.) A nyár elején egy-két alkál<pnmal meg-megjelent egy tartálykocsi, amely ivóvizet szállított, de már az sem köz­lekedik felénk. Ez az állapot kezd elviselhetetlenné válni. Kérem segítségükét. Tisztelettel: Szcbóné Karsai Ilona Balatoisföldvár, Ady u. 57. Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap augusztus 4-én megjelent Víz nélkül című írására az alábbi választ adom. Az utóbbi napok szokatlan meleg, kánikulai időjárása miatt a Balaton üdülőövezetének vízfogyasztása ugrássze­rűen megnőtt. Így vízmüveink feszített üzemeltetésével sem tudjuk a zavartalan vízellátást biztosítani. A legnagyobb gondot az okozza, hogy a hőség hatására éppen az olyan használatok mértéke nőtt meg, melyek nem tartoznak a normál vízigények közé (pl.: kert-, út-, járdalocsolás, gép­kocsimosás stb.). Tekintve, hogy az így felhasznált meny- nyiség számításaink szerint csaknem 200 ezer fogyasztó normál igényét elégíti ki: hatósági intézkedésre volt szük­ség. Eszerint az egész üdülőövezetben tilos 6—22 óráig a fenti célokra ivóvizet használni. A korlátozó intézkedések betartását a helyi tanácsok ellenőrzik, s megszegése esetén bírságolnak. Mindent Igyekszünk megtenni annak érdekében, hogy az üdülőövezetben a vízellátási helyzet javuljon. Fogyasz­tóinkat arra kérjük, hogy takarékosabb használattal segít J sék munkánkat ebben a kritikus időszakban, mivel vízmü­veink a normál, háztartási célú igények kielégítésére alkal­masak. Kérjük fogyasztóink segítségét és megértését. Tisztelettel: Topschall József • DRW műszaki igazga tóhely ettese * Szerencsevadászok a Balatonnál U osztrákok lottóznak, az olaszok fotóznak A szenvedélyes szerencse- játékosok a nyaralás alatt se mondanak le kedvtelé­sükről, így aztán a siófoki totózóban nyáron alaposan megnő a forgalom. Körül­belül ezer törzstag jár ide, de ilyenkor egy-egy héten ötezren is megfordulnak a főtéri kis helyiségben. Somogyi László, aki rég­óta itt dolgozik, elmondta: — Fölkészültünk minflig a szezonra, hiszen országszer­te elért nyereményeket, kell beváltanunk, no meg ide­gekkel is kell bírni, mert a külföldiek valutabeváltó- nak, utazási irodának és még ki tudja, minek nem néznek minket. Például volt, aki fényképeszkedni szeretett volna nálunk, mert a föl­iratot fotó-lottónak nézte. — Van olyan külföldi, aki játszani is akar? — Hogyne, nem is kevés. Az osztrákok inkább lottóz­nak, mert náluk más a szisztéma és ez tetszik ne­kik. Az olaszok totóznak, imádják a futballt. A svédek is a focijátékot kedvelik, mégpedig a kollektív szel­vényt, ők meg épp azért, mert a játék rendszere olyan, mint a svédországi testvéré. — Tanácsokat kémek önöktől? — Kémek játékkuícsokat, tippeket, főleg ilyenkor, ami­kor a Nyári Totó Kupa mérkőzésein játszó csapatok­ra lehet fogadni, s ezeket még hírből sem ismerik. — És ha nyernek? — Igencsak odavannak * boldogságtól. A 2-es lottót is nevetve lobogtatják, hát még a hármast. v — És ha nagyon sokat nyernek? — Ilyen roég nem volt ná­lunk. De ha lenne, itt kel­lene befektetni, vagy bank­ba tenni a pénzt. — Hogyan értetik meg magukat a külföldi szeren­cse vadászokkal ? Angolul és németül be­szélünk. Ez természetes. L. P. Bábeltorony százmillióért A logikai játékok gyártá­sára, exportálására néhány hónapja alakította meg a Skála-Coop és a Fok-Gyem szövetkezet az S. Logic gaz­dasági társaságot, amely bá­beltorony elnevezésű játéká­ra megkötötte első üzleteit. Angliából, Franciaországból és az NSZK-ból az idén ösz- szesen százmillió forint ér­tékben rendeltek ebből a iá­kból. A napokban már út­nak is indul az NSZK-ba az első ötezres szállítmány. A- bábeltorony;-■ egy le­endő négytagú játékcsalád első tagja — egy hatemele­tes csonka kúp. Az emele­tek saját tengelyük körül el­forgathatok. A toi’onyban hat különböző színben 36 golyó is mozog, s némi kéz­ügyességgel, logikus gondol­kodással az emeletek, illetve a golyók vízszintesen, és függőlegesen egy sorba hoz­hatók. Az előzetes piaci felméré­sek szerint jövőre az ideinél négyszer-ötször több bábel- tomyot adhatnak el külföl­dön. XXXVII. évfolyam 183. szóm 1981. augusztus 6., csütörtök Szovjet kutatók az Északi-sarkon A szovjet sarkkutatók ha­zai felkészítését a leningrádi Arktisz és Antarktisz Ku­tató Intézetben végzik. Ezt az intézetet még, 1935-ben hozták létre. Itt dolgozták ki a programokat a meteoroló­„Information” Járják a külföldiek a vá­rost, s időnként betérnek egy-egy boltba. A „kemény valutások” az Intertourist ka­posvári üzletét is fölkeres­nék valamilyen „magya- rosch” ajándéktárgyért. Ám az üzlet többnyire zárva. Az ajtóra kifüggesztett tábla szerint hétköznap és vasár­nap 9-től 16.30-ig van az érvényes nyitvatartás, a „záradék” viszont azt is tu­datja, hogy szünnap, hétfőn, páros héten kedden is, azon­kívül minden hónap első vasárnapján... Mindez magyarul Még honfitársainknak is nehéz megjegyezni ezt a bonyolult nyitvatartási rendet, nem­hogy annak a külföldinek, aki nem beszéli a nyelvün­ket, -és véletlenül betért Ka­posvárra. Nem valószínű, hogy azért töltene hosszabb időt nálunk, míg megtalálja az Intertourist elárusítónő­jét- L. J. gusok, glaciológusok, fiziku­sok számára, és itt foglal­koznak a jég alatt dolgozó búvárok kiképzésével is. Az intézet speciális laboratóriu­maiban utánozzák le a sar­ki hőmérsékletet, szélviszo­nyokat, itt tervezik a kuta­táshoz szükséges műszereket, fűthető szkafandereket. A kutatókat már a Szovjet­unióban, többnyire a Pamir jeges fennsíkjain készítik fel a sarki klímára. A lenin­grádi intézet egyik részlegé­ben jégtörőhajók: tervezésé­vel is foglalkoznak. Az Északi-sark térsége fontos kutatási terület a szovjet meteorológusok, gla­ciológusok, geológusok szá­mára. Az időjárás „boszor­A most 41 éves Rozinszki Tamás Sándor 1970-ben hagyta el hazánkat, disszi­dált. Előtte — 1966-ban — vagyon elleni bűncselekmé­nyek miatt 3 évi és 6 hónapi szabadságvesztésre ítélte a bíróság. Szabadulása után rövidesen szűknek találta az országot, ami nem is csoda, kámykonyhájá”-t jelentik a sarkok. Légáramlatok indul­nak, e térségekből, fontos tengeráramlások és a lesza­kadozó, útjukra kelő jéghe­gyek is befolyásolják föl­dünk időjárásának alakulá­sát. Nemrégiben kezdte meg munkáját az Otto Schmidt nevű új szovjet jégtörőhajó, amely egyben óceánkutató is, amelynek fedélzetén meteo­rológusok, glaciológuso-k me­net közben végzik munkáju­kat. Az északi-sarki szovjet bázisokon is fontos munka folyik, magasiégkör-kutató rakétákkal, meteorológiai ballonokkal, jégkutató esz­közökkel. Képünk egy szbvjet kutatócsoport érke­zését ábrázolja a bázisra. hiszen újra csalások soroza­tát követte el. A Szegedi Já­rásbíróság hétrendbeli csalás és tiltott határátlépés miatt akkor négyévi szabadság- vesztésre ítélte. Rozinszki Svédországban telepedett le. ahol többek között használtdkk-kereske- dóssel fogialkozott. Magyar- országot azonban, úgy lát­szik, jó terepnek tartotta üzleteihez. 1978-ban, amikor elévült a vele szemben ki­szabott 4 évi szabadságvesz­tés végrehajthatósága, meg­jelent a soproni határátke­lőhelyem, és személygépko­csijával különféle holmikat próbált becsempészni az or­szágba. Terve nem sikerült, az árut elkobozták. Ez azon­ban nem riasztotta vissza, és ez év július 8-án, bérelt személygépkocsival a barcsi határátkelőhelyen jelentke­zett belépésre. Most sem jött üres kézzel. A vámvizsgálat során tüze­tesen átnézték kocsiját, és kiderült, hogy több mint 247 ezer forint belföldi forgalmi értékű árut rejtett el, s próbált behozni. Többek kö­zött hat nemes szőrméből —" ezüstrókából, nercből, pézs­mából, pocokból — készült bundát találtak nála, s tíz, különböző gyártmányú zseb- számológépet. Így aztán útja a piac he­lyett a.Barcsi Városi Bíró-, ságra vezetett, ahol dr. Bé­ke fi KároLyné tanácsa hozott ügyében ítéletet. Csempészés bűntette miatt 100 napi tétel pénzbüntetéssel sújtotta, egynapi tétel összegét pedig 100 forintban állapította meg. Ugyanakkor elrendelte a bűnjelként lefoglalt áruk elkobzását. Árpi, a kocsmaros Árpinak sok jó barátja van és még több ellensé­ge. Az arány na­ponta változik, attól függően, hogy hányán van­nak a kocsmában. Mert ha sok a. vendég, akkor rengeteg felest és még több sört kell kihordania az asztalokhoz, amit Árpi nem szeret. És olyankor ide­ges: „Öreg, most nincs haverfelvé­tel. Fizesd ki in­kább a piádat, es hagyj élni!’’ — robog el a vendég mellett. Ilyenkor fényit, mert rendnek. miiszáj lenni. „Ha nem iilsz le. nem kapsz semmit, Látod, ki van írva! Nem tudsz olvasni?!” „De hova üljek, hiszen nincs hely?!”... „Kuss. nem vitatkozunk, ez nem a parla­ment” — mondja nevetve Árpi, és a pultnál „beüt” egy féldecit. „Ár­pi. itt egy húszas, csak hozz már egy sört!”— epe- kedik egy szomjas honpolgár. „Rá­érsz, különben nem ülnél a kocsmában!” — így ö. Árpi csende­sebb napokon barátságosabb. „Mit kérsz?” — lép oda a vendég­hez. A törzsven­dégek ilyenkor még komoly „jat­tal” is „megdob­ják”. Aztán leg­közelebb, amikor megint nagy a rumli, csodálkoz­nak. hogy Árpi félrelöki őket, rálép a lábukra., vagy egy kedé­lyes: „Kinyomom a szemedet, ha nem állsz odébb!" — felki­áltással lesöpri őket a színről... Árpit a szabad­napján is látni. Persze többnyire nem a kocsmá­ban. Két apró csemetéjét kézen fogva sorbaáll a fagylaltostul vagy bevásárló­szatyorral a ke­zében paprikát cipel haza a piac­ról. Ha ismerős­sel találkozik, megereszt egy barátságos „sze- vasz”-t és rászól a gyerekeire. „Il­ledelmesek legye­tek. köszönjetek ti is!” \ Árpi kocsmáját, a Három huszárt — úgy hírlik —, rövidesen lebont­ják. Minden igényt kielégítő „vendéqlátóipgri egység” épül a közelében. Árpi is ott lesz. Csak az a kér­dés: vajon sza badnapján veszi-e ki a munkanap­jait? L. i. Nem tanult a kudarcból Bundák az autóban Hűvösen Kovácsné meséli a ba­rátnőinek, hogy a múlt éj­szaka lakásukban betörők jártak, de a férje hűvö­sen fogadta őket — Hogy érted ezt? — kérdezik tőle. — Olyan hűvösen fogad­ta őket hogy a foga is va­cogott bele. Ismerik A talponállóban ketten beszélgetnek: — Lehetetlen, manapság az embernek a két keze munkájából élni. — Na, azért, ha az em­ber megpróbálja... — Ugyan, kérlek, ez csak olyan beszéd. Itt vagyok például én. Akárhogy is akarok, nem tudok a két kezem munkájából megél­ni. — Hát nem találsz sehol munkát? — Azt találnék, de min­dig visszatart valami — Micsoda? — Az, hogy a rendőrsé­gen ismerik az ujjlenyo­matomat. Ismerős volt A bíró csodálkozva mondja a tárgyaláson: — De mégis észre kel­lett volna vennie, vádlott, hogy idegen pénztárcát tart a kezében. — Így is volt* bíró úr, csakhogy a pénz olyan is­merősnek tűnt... Drága lenne a dadogás Az egyik skót csodálkoz­va mondja a másiknak: — No de ilyet, hiszen te már nem is dadogsz. Mi­kor szabadultál meg ettől a bajtól? — Akkor, amikor kény­telen voltam telefonbeszél­getést folytatni egy auszt­ráliai ügyfelemmel! Egy másik tette A házaspár beszélget.' — Képzeld, Heinrich: azt a házasságközvetítőt, aki­nek révén megismertük egymást, tegnap meggyil­kolták ! — No és? Nekem alibim van! Melyik jobb? Beszélgetés az irodában: — Olyan gondterheltnek látszol, Hugo. Min. töp­rengsz Ilyen feszülten? — Azt fontolgatom, mi­vel szerezhetek nagyobb örömet a feleségemnek: ha születésnapjára kerékpárt vásárolok — vagy ha egy autót ígérek! SOMOG/r™ At MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-b.: Paál Lát/Iá Szerkesztőség: Kaposvár. Latloci Sándor u. 2. Postacím: Kanévá1 Pi.: 31. 7401. Telefon! 11-510, U-511, 11-512 Kiadja • Somagy megyei Lapkiadd Vállalat, Kaposvár, Latinén Sándor o. 2, Postáéira: Kaposvár, Pf.: 31. 740' Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesltfl postahivataloknál és kézbesítőknéL Előfizetési dij egy hónapra 34 Ft. negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft, egy évre 400 Ft Index: 25 967 ISSN 0133 -060» Készült a Somogy megye! Nyom­daipari Vállalat kaposvári üze­mben Kaposvár Máiu? * <i Felelős vezető: Farkas Béla igazgató Kéziratokat nem őrztink meg, és nem adunk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom