Somogyi Néplap, 1981. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-06 / 183. szám
Tisztelt Szerkesztőség I ívről évre, minden nyáron gondot okoz a balatonföld- vári Gönnye-tető lakóinak a vízhiány. Eddig pénteken kezdődött és vasárnap estig tartott a vízszolgáltatás szünetelése, de most már hétfőn sincs vizünk. A hiányt az okozza, hogy a hét végére megérkeznek a nyaralótulajdonosok, akik ilyenkor igyekeznek az egész hétre szóló locsolást, kocsimosást, pancsolást pótolni, a szivatyúk pedig nem bírnak elegendő vízmennyiséget feljuttatni a tárolókba. Augusztus 2-án este még olyan is előfordult, hogy a budapesti úton a háztetőt locsolták, hogy hűvösebb legyen a padláson, nekünk pedig még ivóvizünk sem volt. A községi tanács locsolást tilalmat rendelt el reggel 6-tól este 22 óráig, amelyet senki nem tart be, és senki nem is ellenőrzi, A Göny- nye-tetőn újabb és újabb utcák nyílnak, a tanács gondosan parcellázza a lakótelkeket, arra nem is gondolva, hogy a vízszolgáltatást nem tudják biztosítani az ide költözőknek. (Pedig a víz mint közmű ára bent van a'telkek árában.) A nyár elején egy-két alkál<pnmal meg-megjelent egy tartálykocsi, amely ivóvizet szállított, de már az sem közlekedik felénk. Ez az állapot kezd elviselhetetlenné válni. Kérem segítségükét. Tisztelettel: Szcbóné Karsai Ilona Balatoisföldvár, Ady u. 57. Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap augusztus 4-én megjelent Víz nélkül című írására az alábbi választ adom. Az utóbbi napok szokatlan meleg, kánikulai időjárása miatt a Balaton üdülőövezetének vízfogyasztása ugrásszerűen megnőtt. Így vízmüveink feszített üzemeltetésével sem tudjuk a zavartalan vízellátást biztosítani. A legnagyobb gondot az okozza, hogy a hőség hatására éppen az olyan használatok mértéke nőtt meg, melyek nem tartoznak a normál vízigények közé (pl.: kert-, út-, járdalocsolás, gépkocsimosás stb.). Tekintve, hogy az így felhasznált meny- nyiség számításaink szerint csaknem 200 ezer fogyasztó normál igényét elégíti ki: hatósági intézkedésre volt szükség. Eszerint az egész üdülőövezetben tilos 6—22 óráig a fenti célokra ivóvizet használni. A korlátozó intézkedések betartását a helyi tanácsok ellenőrzik, s megszegése esetén bírságolnak. Mindent Igyekszünk megtenni annak érdekében, hogy az üdülőövezetben a vízellátási helyzet javuljon. Fogyasztóinkat arra kérjük, hogy takarékosabb használattal segít J sék munkánkat ebben a kritikus időszakban, mivel vízmüveink a normál, háztartási célú igények kielégítésére alkalmasak. Kérjük fogyasztóink segítségét és megértését. Tisztelettel: Topschall József • DRW műszaki igazga tóhely ettese * Szerencsevadászok a Balatonnál U osztrákok lottóznak, az olaszok fotóznak A szenvedélyes szerencse- játékosok a nyaralás alatt se mondanak le kedvtelésükről, így aztán a siófoki totózóban nyáron alaposan megnő a forgalom. Körülbelül ezer törzstag jár ide, de ilyenkor egy-egy héten ötezren is megfordulnak a főtéri kis helyiségben. Somogyi László, aki régóta itt dolgozik, elmondta: — Fölkészültünk minflig a szezonra, hiszen országszerte elért nyereményeket, kell beváltanunk, no meg idegekkel is kell bírni, mert a külföldiek valutabeváltó- nak, utazási irodának és még ki tudja, minek nem néznek minket. Például volt, aki fényképeszkedni szeretett volna nálunk, mert a föliratot fotó-lottónak nézte. — Van olyan külföldi, aki játszani is akar? — Hogyne, nem is kevés. Az osztrákok inkább lottóznak, mert náluk más a szisztéma és ez tetszik nekik. Az olaszok totóznak, imádják a futballt. A svédek is a focijátékot kedvelik, mégpedig a kollektív szelvényt, ők meg épp azért, mert a játék rendszere olyan, mint a svédországi testvéré. — Tanácsokat kémek önöktől? — Kémek játékkuícsokat, tippeket, főleg ilyenkor, amikor a Nyári Totó Kupa mérkőzésein játszó csapatokra lehet fogadni, s ezeket még hírből sem ismerik. — És ha nyernek? — Igencsak odavannak * boldogságtól. A 2-es lottót is nevetve lobogtatják, hát még a hármast. v — És ha nagyon sokat nyernek? — Ilyen roég nem volt nálunk. De ha lenne, itt kellene befektetni, vagy bankba tenni a pénzt. — Hogyan értetik meg magukat a külföldi szerencse vadászokkal ? Angolul és németül beszélünk. Ez természetes. L. P. Bábeltorony százmillióért A logikai játékok gyártására, exportálására néhány hónapja alakította meg a Skála-Coop és a Fok-Gyem szövetkezet az S. Logic gazdasági társaságot, amely bábeltorony elnevezésű játékára megkötötte első üzleteit. Angliából, Franciaországból és az NSZK-ból az idén ösz- szesen százmillió forint értékben rendeltek ebből a iákból. A napokban már útnak is indul az NSZK-ba az első ötezres szállítmány. A- bábeltorony;-■ egy leendő négytagú játékcsalád első tagja — egy hatemeletes csonka kúp. Az emeletek saját tengelyük körül elforgathatok. A toi’onyban hat különböző színben 36 golyó is mozog, s némi kézügyességgel, logikus gondolkodással az emeletek, illetve a golyók vízszintesen, és függőlegesen egy sorba hozhatók. Az előzetes piaci felmérések szerint jövőre az ideinél négyszer-ötször több bábel- tomyot adhatnak el külföldön. XXXVII. évfolyam 183. szóm 1981. augusztus 6., csütörtök Szovjet kutatók az Északi-sarkon A szovjet sarkkutatók hazai felkészítését a leningrádi Arktisz és Antarktisz Kutató Intézetben végzik. Ezt az intézetet még, 1935-ben hozták létre. Itt dolgozták ki a programokat a meteoroló„Information” Járják a külföldiek a várost, s időnként betérnek egy-egy boltba. A „kemény valutások” az Intertourist kaposvári üzletét is fölkeresnék valamilyen „magya- rosch” ajándéktárgyért. Ám az üzlet többnyire zárva. Az ajtóra kifüggesztett tábla szerint hétköznap és vasárnap 9-től 16.30-ig van az érvényes nyitvatartás, a „záradék” viszont azt is tudatja, hogy szünnap, hétfőn, páros héten kedden is, azonkívül minden hónap első vasárnapján... Mindez magyarul Még honfitársainknak is nehéz megjegyezni ezt a bonyolult nyitvatartási rendet, nemhogy annak a külföldinek, aki nem beszéli a nyelvünket, -és véletlenül betért Kaposvárra. Nem valószínű, hogy azért töltene hosszabb időt nálunk, míg megtalálja az Intertourist elárusítónőjét- L. J. gusok, glaciológusok, fizikusok számára, és itt foglalkoznak a jég alatt dolgozó búvárok kiképzésével is. Az intézet speciális laboratóriumaiban utánozzák le a sarki hőmérsékletet, szélviszonyokat, itt tervezik a kutatáshoz szükséges műszereket, fűthető szkafandereket. A kutatókat már a Szovjetunióban, többnyire a Pamir jeges fennsíkjain készítik fel a sarki klímára. A leningrádi intézet egyik részlegében jégtörőhajók: tervezésével is foglalkoznak. Az Északi-sark térsége fontos kutatási terület a szovjet meteorológusok, glaciológusok, geológusok számára. Az időjárás „boszorA most 41 éves Rozinszki Tamás Sándor 1970-ben hagyta el hazánkat, disszidált. Előtte — 1966-ban — vagyon elleni bűncselekmények miatt 3 évi és 6 hónapi szabadságvesztésre ítélte a bíróság. Szabadulása után rövidesen szűknek találta az országot, ami nem is csoda, kámykonyhájá”-t jelentik a sarkok. Légáramlatok indulnak, e térségekből, fontos tengeráramlások és a leszakadozó, útjukra kelő jéghegyek is befolyásolják földünk időjárásának alakulását. Nemrégiben kezdte meg munkáját az Otto Schmidt nevű új szovjet jégtörőhajó, amely egyben óceánkutató is, amelynek fedélzetén meteorológusok, glaciológuso-k menet közben végzik munkájukat. Az északi-sarki szovjet bázisokon is fontos munka folyik, magasiégkör-kutató rakétákkal, meteorológiai ballonokkal, jégkutató eszközökkel. Képünk egy szbvjet kutatócsoport érkezését ábrázolja a bázisra. hiszen újra csalások sorozatát követte el. A Szegedi Járásbíróság hétrendbeli csalás és tiltott határátlépés miatt akkor négyévi szabadság- vesztésre ítélte. Rozinszki Svédországban telepedett le. ahol többek között használtdkk-kereske- dóssel fogialkozott. Magyar- országot azonban, úgy látszik, jó terepnek tartotta üzleteihez. 1978-ban, amikor elévült a vele szemben kiszabott 4 évi szabadságvesztés végrehajthatósága, megjelent a soproni határátkelőhelyem, és személygépkocsijával különféle holmikat próbált becsempészni az országba. Terve nem sikerült, az árut elkobozták. Ez azonban nem riasztotta vissza, és ez év július 8-án, bérelt személygépkocsival a barcsi határátkelőhelyen jelentkezett belépésre. Most sem jött üres kézzel. A vámvizsgálat során tüzetesen átnézték kocsiját, és kiderült, hogy több mint 247 ezer forint belföldi forgalmi értékű árut rejtett el, s próbált behozni. Többek között hat nemes szőrméből —" ezüstrókából, nercből, pézsmából, pocokból — készült bundát találtak nála, s tíz, különböző gyártmányú zseb- számológépet. Így aztán útja a piac helyett a.Barcsi Városi Bíró-, ságra vezetett, ahol dr. Béke fi KároLyné tanácsa hozott ügyében ítéletet. Csempészés bűntette miatt 100 napi tétel pénzbüntetéssel sújtotta, egynapi tétel összegét pedig 100 forintban állapította meg. Ugyanakkor elrendelte a bűnjelként lefoglalt áruk elkobzását. Árpi, a kocsmaros Árpinak sok jó barátja van és még több ellensége. Az arány naponta változik, attól függően, hogy hányán vannak a kocsmában. Mert ha sok a. vendég, akkor rengeteg felest és még több sört kell kihordania az asztalokhoz, amit Árpi nem szeret. És olyankor ideges: „Öreg, most nincs haverfelvétel. Fizesd ki inkább a piádat, es hagyj élni!’’ — robog el a vendég mellett. Ilyenkor fényit, mert rendnek. miiszáj lenni. „Ha nem iilsz le. nem kapsz semmit, Látod, ki van írva! Nem tudsz olvasni?!” „De hova üljek, hiszen nincs hely?!”... „Kuss. nem vitatkozunk, ez nem a parlament” — mondja nevetve Árpi, és a pultnál „beüt” egy féldecit. „Árpi. itt egy húszas, csak hozz már egy sört!”— epe- kedik egy szomjas honpolgár. „Ráérsz, különben nem ülnél a kocsmában!” — így ö. Árpi csendesebb napokon barátságosabb. „Mit kérsz?” — lép oda a vendéghez. A törzsvendégek ilyenkor még komoly „jattal” is „megdobják”. Aztán legközelebb, amikor megint nagy a rumli, csodálkoznak. hogy Árpi félrelöki őket, rálép a lábukra., vagy egy kedélyes: „Kinyomom a szemedet, ha nem állsz odébb!" — felkiáltással lesöpri őket a színről... Árpit a szabadnapján is látni. Persze többnyire nem a kocsmában. Két apró csemetéjét kézen fogva sorbaáll a fagylaltostul vagy bevásárlószatyorral a kezében paprikát cipel haza a piacról. Ha ismerőssel találkozik, megereszt egy barátságos „sze- vasz”-t és rászól a gyerekeire. „Illedelmesek legyetek. köszönjetek ti is!” \ Árpi kocsmáját, a Három huszárt — úgy hírlik —, rövidesen lebontják. Minden igényt kielégítő „vendéqlátóipgri egység” épül a közelében. Árpi is ott lesz. Csak az a kérdés: vajon sza badnapján veszi-e ki a munkanapjait? L. i. Nem tanult a kudarcból Bundák az autóban Hűvösen Kovácsné meséli a barátnőinek, hogy a múlt éjszaka lakásukban betörők jártak, de a férje hűvösen fogadta őket — Hogy érted ezt? — kérdezik tőle. — Olyan hűvösen fogadta őket hogy a foga is vacogott bele. Ismerik A talponállóban ketten beszélgetnek: — Lehetetlen, manapság az embernek a két keze munkájából élni. — Na, azért, ha az ember megpróbálja... — Ugyan, kérlek, ez csak olyan beszéd. Itt vagyok például én. Akárhogy is akarok, nem tudok a két kezem munkájából megélni. — Hát nem találsz sehol munkát? — Azt találnék, de mindig visszatart valami — Micsoda? — Az, hogy a rendőrségen ismerik az ujjlenyomatomat. Ismerős volt A bíró csodálkozva mondja a tárgyaláson: — De mégis észre kellett volna vennie, vádlott, hogy idegen pénztárcát tart a kezében. — Így is volt* bíró úr, csakhogy a pénz olyan ismerősnek tűnt... Drága lenne a dadogás Az egyik skót csodálkozva mondja a másiknak: — No de ilyet, hiszen te már nem is dadogsz. Mikor szabadultál meg ettől a bajtól? — Akkor, amikor kénytelen voltam telefonbeszélgetést folytatni egy ausztráliai ügyfelemmel! Egy másik tette A házaspár beszélget.' — Képzeld, Heinrich: azt a házasságközvetítőt, akinek révén megismertük egymást, tegnap meggyilkolták ! — No és? Nekem alibim van! Melyik jobb? Beszélgetés az irodában: — Olyan gondterheltnek látszol, Hugo. Min. töprengsz Ilyen feszülten? — Azt fontolgatom, mivel szerezhetek nagyobb örömet a feleségemnek: ha születésnapjára kerékpárt vásárolok — vagy ha egy autót ígérek! SOMOG/r™ At MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-b.: Paál Lát/Iá Szerkesztőség: Kaposvár. Latloci Sándor u. 2. Postacím: Kanévá1 Pi.: 31. 7401. Telefon! 11-510, U-511, 11-512 Kiadja • Somagy megyei Lapkiadd Vállalat, Kaposvár, Latinén Sándor o. 2, Postáéira: Kaposvár, Pf.: 31. 740' Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesltfl postahivataloknál és kézbesítőknéL Előfizetési dij egy hónapra 34 Ft. negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft, egy évre 400 Ft Index: 25 967 ISSN 0133 -060» Készült a Somogy megye! Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemben Kaposvár Máiu? * <i Felelős vezető: Farkas Béla igazgató Kéziratokat nem őrztink meg, és nem adunk vissza.