Somogyi Néplap, 1980. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-25 / 225. szám

* Gyakorlati segítség a brigádoknak A feladatot a termelés adja Sokat lendíthet előre a ter­melésen, hozzájárulhat a mi­nőségi követelmények eléré­séhez a szocialista brigádoic tartalmas vállalása. Termé­szetes, hogy az összeszokott, a termelésben és a közösségi munkában összekovácsolódott közösség sokkal könnyebben tervez, a megvalósításban is jóval kevesebb a zökkenő. A Kaposvári Húskombinát munkaverseny-íelelösétől tu­dom, milyen gondok elé állí­totta a szocialista brigádmoz­galmat a sonkakonzervüzem üzembe helyezése. Az átszer­vezések kihatottak e közössé­gekre is, sok brigád megszűnt, helyettük több régiből újak, illetve teljesen új brigádok is alakultak a műszakoknak és a technológiának megfelelően. Most csaknem ezernégyszáz dolgozó ,vesz részt a munka­versenyben, hetvenegy bri­gádba tömörülve. A közelmúltban mérlegre tették a gyárban, hol tarta­nak a felajánlások megvalósí­tásával. A hagyományoknak megfelelően a brigádok elké­szítették az önértékelést, majd ezt a munkahelyi veze­tők is kiegészítették vélemé­nyükkel, javaslatukkal. Az összkép kedvező, néhány gond azonban gyorsan kitűnt: meg­lepő volt ■ például, hogy né­hány régi brigád nem készí­tette el az önértékelést. A közművelődési vállalások többsége sablonos, nem ser­kenti a brigádok minden tag­ját a művelődésre. Ez lemér­hető például azon, hogy nem látogatják többen a könyvtá­rat, a szocialista brigádok nincsenek ott az Unió if júsági klub egyre tartalmasabb programjain stb.. Különösen a gazdasági vál­lalások átgondoltabb megfo­galmazásában lenne szükség nagyobb segítségre. Akkor non fordulna elő olyan, hogy túl általánosak, mint például az exportsonkakonzerv-üzem esetében. Ezt még azzal sem lehet teljesen megmagyaráz­ni, hogy új üzemről van szó, s nincs mihez mérni, miből kiindulni. Ez azért is téves, mivel pontos előírások, köve­telmények vannak, s ezeket a lényegüket értő dolgozókkal együtt lehet csak megtartani. S ebből következik, hogy a szocialista brigádok önkéntes nevelő munkájában is helyet kell kapniuk az ezzel kapcso­latos teendőknek. A gyár amerikai partnere háromszor tartott szemlét a sonkakonzerv-üzemben, s el­ismerte, hogy jó a felkészülés, a technikai és a higiéniai színvonal. A kirendeltségve­zető főállatorvos véleménye szerint ez persze nem jelenti, hogy nincs mit tenni, min ja­vítani. A dolgozók fegyelmé­től, figyelmétől függ a szín­vonal, s attól, mennyire te­kintik sajátjuknak az üzemet. Amikor a szocialista brigá­dok bizonytalanok, tétovák, ugyan mit is vállaljanak, mindjárt' könnyebben dönte­nek, ha ilyen fogódzókat kap­nak. A munkahelyi vezetők arra serkentsék őket, hogy az üzem egész exporttevékeny­sége szempontjából alapvető dolgokban legyenek hangadók pozitív értelemben, kötelez­zék önmagukat, és környeze­tüket is arra, hogy pontosan tartsák be az előírásokat. Itt minden „apróságnak” kihatá­sa lehet arra, hogy a kész konzerv mehet-e exportra vagy pedig nem. Nem mind­egy, hogyan tisztítják meg a sertést, tiszta-e az edény, amelyben tárolják a húst, be­tartják-e azt az utasítást, hogy nem veszik föl a pado­zatra esett húst és még hosz- szan lehetne sorolni. Jó irányú a szocialista bri­gádok irányítása a húskombi­nátban, már most levonták a tapasztalatokat, s mindent megtesznek, hogy a középve­zetők a mostaninál többet foglalkozzanak a területükön tevékenykedő brigádokkal. Hamarosan összehívják a bri­gádvezetőket is, és meghall­gatják az ő kérésüket, véle­ményüket is. Az átszervező- dés mindenképpen szükséges­sé teszi, hogy nagyobb támo­gatást adjanak e közösségek­nek. L. G Huzavona a tettek helyett Mikor lesz valódi bizományi Kaposváron? Sokan maradnak hoppon azok közül, akik Kaposváron szeretnék eladni használt té­véjüket, hűtőszekrényüket és sok mást. A bizományiban a legtöbb ajánlatot visszauta­sítják. Bútort már régóta nem vesznek fes nem adnak el itt, így sok jobb sorsra érdemes^ berendezési tárgyból lesz ap­rófa, mert ha messzebb szál­lítanák ezeket, „drágább len­ne a leves, mint a hús”. A ko­rábban ígért megoldás pedig késik. Csizmadia Lászlóné, a ka­posvári bizományi vezetője : — Mostani felújított üzle­tünk úgy készült, mint a Lu­ca széke, jól emlékszik erre mindenki. Az Ady Endre ut­cában nekünk szánt épület átalakítása pedig meg sem kezdődött. Nincs rá építési vállalkozó, és Kaposváron egyetlen illetékes szerv sem hajlandó valami módon segí­teni vállalatunknak. A BÄV központjában. Budapesten akárhány megbeszélés, érte­kezlet van, mindig elhangzik: minden városban előrelé­pünk, csak Kaposváron nem sikerül dűlőre vinni a dolgo­kat. Nem mintha rajtam múl­na ez, de rossz hallgatni... — Csak a ruházati forgal­muk teljes, ez úgy látszik, fellendült... A kimaradó műszaki éikkek és a bútorok mennyi veszteséget okoznak? —; Még a ruházati forgalom sem teljes. Cipőt nem áru­lunk, nincs rá hely. ilyenkor, amíg szép az idő, az utcán eladunk néhány pár lábbelit, egyébként az átvetteket el­küldjük máshova. A szűkös raktározási lehetőségek miatt nagyobb dolgokat: olajkály- , „hát, hütpszckj épyt» televíziót és hasonlókat nem veszünk. Az olyan nagy értékű fotófel­szereléseket, amelyeket csak bizományba vehetnénk át, szintén vissza kell utasíta­nunk. Bár itt igyekszünk mi­nél rugalmasabban dolgozni; sokszor inkább vállaljuk a kockázatot és megvesszük készpénzért azt is, amit a szabályokhoz szigorúan ra­gaszkodva nem vehetnénk át így. Egyébként is az átvétel ái-usítás nélkül félig halott dolog. Havonta körülbelül 500 ezer forintos forgalom esik ki így. — Vajon valóban mindent megtesz a vállalat azért, hogy megszűnjön ez az áldatlan ál­lapot ? — Ügy hiszem, igen. Régóta megvan a pénz a kijelölt épü­let átalakítására. Ez a pénz csak áll, és a holt tőke tulaj­donképpen veszteséget jelent nekünk. Érdemes Kaposváron befektetni, mert nagy forga­lomemelkedéssel számolhat­nánk. Ezt bizonyítja a fel­újított ruházati részleg. A ré­gi bizományi nagyon rossz volt. Sokan nem is jöttek ide. Most az új, szép üzletbe a.ko­rábban idegenkedő embere« is betérnek. Ha rajtunk állna, már lenne műszaki és bútor­bizományi is. Dr. Fűzi István, a városi tanács termelés-ellátás fel­ügyeleti osztályának vezetője a „másik oldalról”: — Nem értjük egész ponto­san, hogy milyen segítség hiányzik a Bizományi Áruház Vállalatnak. Mi több építő­ipari céget, szövetkezetét ajánlottunk nekik. Tájékozó­dunk és címeket mondunk. Ennyit tehetünk. A megálla­podás már nem tőlünk függ. Az építési vállalkozók és a BÁV tárgyalásainak ered­ménytelensége a két fél ügye. A városnak sem mindegy, hogy meddig lesz bizományi­hiány. Nem árulok el titkot: a közeljövőben magasabb szinten tárgyaljuk ezt az ügyet, ott lesznek a BÁV ve­zetői is, és remélhetőleg meg­születik a kedvező döntés. Ezt a városlakókkal együtt mi is reméljük. A régi bizo­mányi átalakításának kezdete óta — azaz több éve — a használt holmik üzletének története a valódi tettek he­lyett használatos a huzavona modellje is lehet. S nem biz­tos, hogy ezt a modellt épp a somogyi megyeszékhelyen kell tovább tökéletesíteni. L. P. A fekete gén titka — Bravó, fiatalember! Maga igazán pompásan gon­dolkozik! Öröm magával be­szélgetni. Most már értem magát, kedves Mária, min­dent érteik... és gratulálok. — Ugyan, professzor úr... ez a szakmám.. Ezt tanul­tam.-r- És a megoldás? Mi a megoldás ? — Ezt nem tu­dom. Sajnos, fo­galmam sincs. — No, egyet ajánlhatok Hall­gasson ide, fiatal­ember ! Az én in­tézetemben min­den dolgozó szá­mára kötelező a vízhez szoktatás néhány gyakorlat- sorozata. Az én dolgozóim életé­ben — én, legalábbis ezt szeretném — a víz nem idegen, ellenséges elem, hanem segítő orvos, jó lelkű barát. Nyugtatja az idegeket, gyorsítja az agy­működést, fejleszti az izmo­kat, és pompás levegőhöz juttatja a tüdőt, az egész szervezetet. / — Professzor úr, az úszás valóban nagyon egészséges... — Ej, fiatalember, non az úszásról van itt szó: a víz­ről, mint elemről. Próbált már maga vízben szeretkez­ni? — Nem kérem, nem ... bár nem hiszem, hogy ez ide tartozna ... — Nem baj. Csak a példa kedvéért mondom A vízben sokkal könnyebb, jólesőbb, lebegőbb a mozgás ... — Akkor a madarak mi­ért nejn a levegőben szeret­keznek? — Nagyon kedves fiú ma­ga ... — Foxjnan nevet. — Igazán nagyon vicces. Re­mek, igazán remek... Egyébként azért nem, mert akkor lezuhannának: hiszen a madarak fajsúlya nem azonos a levegőével. De a halak, az- ember fajsúlya hozzávetőleg annyi, mint a viz fajsúlya. — Igaza van, professzor úr, valóban csak szellemes- kedtem. Bocsásson meg! — Semmi baj. Jót nevet­tem. Igazán jót nevettem... Szóval: a vízben való sze­retkezést csak azért emlí­tettem, hogy felhívjam a figyelmét arra a látszólag mellékes körülményre; a Sántos, Új utca 5. Boldog emberekkel találkoztam — Itt élünk, így élünk. A tulajdonos jogos büsz­keségével kalauzol bennün­ket végig családi házában a 39 esztendős Orsós László. Két keze munkájával, sok­évi takarékos gazdálkodás­sal, élye a társadalmunk nyújtotta segítséggel valósí­tott meg mindent. Mozauvc&empe borítja az előszobát, a kis hallt, ahol a televíziót elhelyezték. Két nagyobb szoba, és egy kisebb a huszonegy éves fiúnak Lacinak. Csempével borí­tott, tágas fürdőszoba: a sa­rokban automata mosógép áll. A tiszta konyhában hű­tőszekrény- Egy kissé cso­dálkozunk. hogy kályhát se­hol sem találunk. S ekkor mutatja házigazdánk a fal­ban. a padlókban levő rácso­kat. s magyarázza, hogy a pincéből hőlégbefúvással fű­ti la-kása minden helyisé­géi Orsós László gyerekfejjel a Tolnanénedi határában le­vő Rácpusztán élt egyszobás, vérit falú vályogházban. On­nan jöttek harminc eszten­deje Szentbalázsra, s laktak Páprágypusztán hasonló kö­rülmények között. Felesége G öl lénián élt. s az ottani há­zacskák sem különböztek azoktól, mint amilyenekben férje is nevelkedett Tizenhárom évesen került a szentbalázsi erdészethez íogatosnak. Kocsis volt, lo­vait a Kesét és a Lacit ma sem felejti; dicséri, hogy mi­lyen megbízható »munkatár­sak« voltak. Azután nagyot fordult az életútja. ' — Láttam, hogy értelmes, igyekvő fiú, van elképzelése- Javasoltam: menjen el tan­folyamra, tanuljon, változ­tasson korábbi helyzetén, tö­rekedjen arra, hogy másk éh t élhessen — mondja Lakatos Zoltán, a Somogyi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság osz­tályvezetője, aki akkor a szentbalázsi erdészet vezető­je volt. Szót' fogadott, tan-ult. Mo- torfűrészes lett, és ettől kezdve nem lovakkal, fogat­tal, hanem favágással 'foglal­vízben mozogni sokkal ké­nyelmesebb, hogy úgy mond­jam: lelkesítőbb, mint a földön' vagy akár a levegő­ben. — Repülni se lehet rossz... — sóhajt föl Mária, ártat­lanul. — A repülés folyamatos munka, leszámítva a sikló­repülés rövid szakaszait... A madarak a legszabadab­bak, de a legbutábbak is. Alig lehet őket valamire megtanítani... — A sólymok nem buták... — Dehogynem. Jó, rend­ben: dolgozni azt tudnak, el­ismerem. De játszani... Ér­ti, Mária?... Az emberrel játszani még a legjobban idomított madár sem tud. De nem erről van szó: a fiatalembert én arról aka­rom mindössze meggyőzni, hogy az élet számára a víz sokkal inkább megfelelőbb közeg, mint a szárazföld. Vagy a levegő... (Folytatjuk.) kozott. Ha most összeszá­molja, hogy több mint húsz esztendő alatt mennyi fát vágott kd, akkor hosszú vasúti szerelvényeket tölte- nének meg az általa kivágott rönkök. Közvetlen fölöttesei és a gazdaság vezetői szerint egyike a legszorgalmasabb munkásoknak. Néhány esz­tendeje kiválójelvénnyel tüntették ki, április 4-én pedig megkapta a Kiváló Munkáért kitüntetést. Ennél is szebb elismerésnek érezte, amikor néhány esztendeje a szentbalázsi erdészet párt­ái apszervezetenek kommu­nistái munkája, magatartá­sa alapján soraikba fogad­ták Orsós Lászlót. A mosta­Zöldségfélék betakarítása, tárolása A paprika, paradicsom szedésekor fontos feladat, hogy a különböző kóroko­zókkal fertőzött, rothadó terméseket, növényrészeket haladéktalanul távolítsuk el. Eltávolításukkal és meg­semmisítésükkel a még érő­félben lévő termések káro­sodását előzhetjük meg. A termés betakarítását köve­tően a betegségek — para­dicsomvész, levélfoltosság betegségek, baktériumos lágyrothadás — áttelelési lehetőségeinek és a követke­ző évi fertőzések kialakulá­sának csökkentése érdeké­ben semmisítsük meg a fer­tőzött növényimaradványo­kat. Égessük el vagy mé­lyen forgassuk be a talaj­ba, de semmi esetre se . vi­gyük a komposzttelepre, mert ott a kórokozók élet- képességüket megtartják. A burgonya betakarítására száraz időt válasszunk, a nedves, sáros gumókat nem lehet megfelelően tárolni, a különböző gumóbetegségek könnyű és gyors elszaporo­dásának veszélye miatt. A tárolás megkezdése előtt gondosan válogassuk át a gumókat, és csak a teljesen egészségeseket, sé­rülés-, rovarrágás-mentese- ket tároljuk. , Ha a burgonyát prizmába rakjuk, a fölszedett gumó­kat még ideiglenesen se ta­karjuk be a burgonyaszár­ní tanácsválasztásikor pedig a sárutosi Üj utca lakói .úgy döntöttek, hogy ő képviselje érdekeiket a tanácsban. — Örülök a bizalomnak, jólesett- Azon leszek, hogy tevékenységemmel válaszol­jak arra: méltó voltam er­re a megtiszteltetésre... Mutatja a házuk előtt hú­zódó új utat. Ez egy kissé jelkép is. Azután arról be­szél, hogy járda kell. s hogy ő és a családja, meg a szom­szédok is segítenek majd társadalmi munkában a jár­da építésében. Miközben beszélgetünk, felfigyeltünk a varrógép zú­gására. Hazaérkezett a fele­sége, a főiskolai tangazdaság dolgozója; ő ül a modern villianyvabrógép mellett. Fia pedig a szobájában magnót, erősítőt szerel- Laci a Fővá­rosi Finommechanikai Vál­lalat műszerésze, gépipari szakközépiskolai érettségi­vel. Az ifj. Orsós is igyekvő, a jelent és a jövőt jól látó 21 éves fiatalember. Titkára a sántosi KISZ-szervezetnek. — Apám most nehézgép­kezelői tanfolyamra jár Bo- gátmindszenitre, noiha egy szakmája már van. Utána Szőasénypusztána megy da- ruikezelői tanfolyamra. Az érettségi nekem sem ele­gendő. szeretnék főiskolai, egyetemi diplomát szerezni. Sántos, Üj utca 5. A szép családi otthon mel­lett kis kert és gazdag ház­táji van- Két kővér koca, kéttucatnyi malac. kacsák, csirkék, s mindaz, ami szük­séges. Ahhoz, hogy házuk el­készülhetett saját igyekeze­tükön kívül az erdészet adott fuvart, faanyagot, és a kölcsön is sokat segített. Ám a legtöbbet az a törekvés, amely egy nagyon hosszú út megtétele után Orsósékat el­juttatta mai otthonukba! védelem ral, mert a lombon, száron levő kórokozók a még egész­séges gumókat is megfertő­zik. A tárolás megkezdése előtt ajánlatos a gumókat fedett, száraz* helyen néhány napig szikkasztani, és csak a teljesen, száraz, kellőkép­pen bepárásodott, ép gumók kerüljenek a végleges téli tárolóhelyre. Ugyancsak száraz, meleg időt válasszunk a gyökér­zöldségek (sárgarépa, petre­zselyem, zeller stb.) fölszedé­sére, mert a sáros, nedves gyökerek, gumók tárolás alatti megbetegedésének ve­szélye fokozott mértékű. A felszedés közben vigyázzunk, hogy ne sérüljön meg a ter­més. A sérült, feketerotha­dással, baktériumos lágyrot­hadással, fómás varasodás- sal fertőzött, bámult, rotha­dó vagy fonnyadt gyökere­ket távilítsuk el az egészsé­gesektől, haladéktalanul semmisítsük meg azokat, mert a tárolás folyamán az egész állományt megfertőz­hetik. A gyökereket, gumó­kat megtisztítás, átválogatás után veremben, pincében, szárazhomok kö2é lélegezve tároljuk, lehetőleg 0—2 C fok hőmérsékleten, mert ez az alacsony hőmérséklet gá­tolja a tárolás alatti körfo­lyamatok lezajlását. Éves vagyonmegállapító leltárunkat 19*9. szeptember 29-től október 12-ig tartju) K* idő atott az árukiadás szünetel A pécsi lerakat a vásárlók rendelkezésére áll. AMFORA kaposvári lerakat* (43440) .Szalui László

Next

/
Oldalképek
Tartalom