Somogyi Néplap, 1980. július (36. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-29 / 176. szám
k ÍTS^Skts R§?tJpo rí sport®sport®spc ►RTsportSPORTí RTSPOri Küzdelme három kupában Tekében győztes: a Csepel és Csányi Méltóképpen ünnepelte 30 éves jubileumát a Somogy megyei Teke Szövetség. A két hétvégén tartott Balaton Kupa sok rangos egyesületet es neves versenyzőt vonzott Kaposvárra a K. Közlekedési SE négyes automata tekecsarnokába. A múlt heti jó erdeményeket még jobbak váltották fel. Igaz, a küzdelembe újabb ismert csapatok és versenyzők kapcsolódtak be. Köztük volt a kétszeres világbajnok ferencvárosi Csányi Béla is, akinek verFinálé labdarúgásban Mindkét csoportban, ahol a somogyiak érdekeltek, befejeződött az idei nyári kupa. Az utolsó forduló ered- nényei: JUNÁNTÜLI CSOPORT: viss J. SE—Pécsi BTC 2:1 ,1:0) Pécs, 100 néző. V.: Lugast. Jól kezdett a Kiss J. SE, szünet után újabb góllal növelte előnyét, de az utolsó rósz percben kihagyott helyzetei következtében végül is ■sak szoros mérkőzésen sze- ezte meg a két pontot Gól- jvők: Károlyi, Tóth, illetve Izekeres. Jók: Böröcz, Mo- loki, Keiner, Kovács Gy, illetve Szekeres, Dara. Kálmán Ferenc Szekszárdi Dózsa—Táncsics SE 3:0 fO.-a) Szekszácd, 1H néző. V.: Radó. A közepes Iramú és színvonalú mérkőzésen a mezőnyben nem játszott alárendelt szerepet a Táncsics, helyzeteit azonban nem tudta értékesíteni. Góllövők: Pásztor, Varga, Pölöskei. Jók: Bonyai, Varga, Pölöskei, illetve Takács, Csábrák, Kiss E. Mfe »mH Latinem SB—Bonyhád *:2 (1:1) Bonyhéd, *08 néz& Yj Ágoston. Az első féRdőben egyenlő erők ' küzdöttek. Szünet után a jobb erőben lévő La tinea biztosan nyert Góllövők : Bosnyák (2), Veress, Fitt, illetve Pfeifer, Bagoly (11-es- ből). Jóta Veress, Guricza, Nincs telitalálat a tótén A 38. hét teRtaÍálatos szelvénye: 1 1 x 1 x 2 1 2 x törölve, 2 X 1 2 +L 13+1 és 13 találatos szelvény nem volt 47 fogadónak van 12 találata, nyereményük 37 645 forint. A 11- •osek 967 forintot, a 10-esek 156 forintot fizetnek. Fiatal ökölvívóink sikerei Egerben 20. alkalommal ■endezték meg a Bornemisza Gergely ifjúsági ökölivó emlékversenyt melyen ■7 egyesület 111 öklöző je ersenyzett négy napon ke- •észtül. A Kaposvári Dózsa .zíneit hái'om fiatal képviselte — szép sikerrel. Pehelysúlyban 12 induló között Horváth László a legjobbnak bizonyult, biztosan lyerte súlycsoportjának lajnokságát. Váltósúlyban Vagy Zoltán 14 induló közül a döntőig verekedte magát, ahol az újpesti Balogh- tól kapott ki pontozással. Nagy — mivel a héten ez már a második erőpróbája volt — kissé fáradtan bokszolt. így is sikerült meg-- szereznie a legtechnikásabb ersenyzőnek felajánlott diai. A 3. kaposvári öklöző, Hegedűs Lajos a későbbi győztestől kapott, ki pontozással, helyezeti en lett. Tanai, Pető. illetve Kovács, Beke, Pfeifer. v Borsfái Géza A csoportban a Szekszárdi Dózsa végzett az élen, 2. a Latinca, 3. a Kiss J. SE, 4. a Táncsics. DÉLI CSOPORT: VBKM Vasas—Steinmetz SE 1:0 (0:0) A megfiatalított kaposvári csapat fegyelmezett, lelkes játékkal megérdemelten szerezte meg Pécsen is a két pontot. Góllövő: Horváth I. Jók: Kutasi, Vismyei, Szabó, Horváth I., Lázár, illetve Papp, Rapp. • Cnqm Groia Debreceni és kézilabdázók Fonyódon vasárnap véget ért a 21. alkalommal rendezett nemzetközi kézilabda Balaton Kupa, Az elő- csatározások után rendezett négyes döntőkben helyenként színvonalas mérkőzéseken született meg a győzelem, általában a várt eredménnyel Mind a férfi-, mind a női mezőnyben NB I-es csapat szerezte meg a győzelmet. A férfiaknál a Debreceni Dózsa egy pont elvesztésével, a nőknél a Győri Textiles 100 százalékos szerepléssel nyerte a kupát. A játékra rányomta bélyegét, hogy a csapatok többsége nehéz alapozáson van túl és még nem lendült formába. A legjobb együttesekből is hiányoztak a kulcsjátékosok. A somogyiak mérsékelten szerepeltek. A férfiaknál a Rákóczi és a Nagyatád egyaránt 2— 2 pontot gyűjtött csoportjában, és ez csak az utolsó helyhez volt elég. A nőknél »Hogyne! Már tegnap esle! — lelkesedett egyhuzamban Ákos, de ezen már nem is dühöngtem, most már minden mindegy volt. — Nem járt még a lift, csak ma reggeli kapcsolták be, és tessék elképzelni: az a drága ember két nehéz kofferrel fölcaplatott ide a hatodikra — mert éppen ment a Patyolatba! —-, hogy megnézze a mi kis tündérkas- télyunkat! Szerencsére én nyitottam neki ajtót, és mindjárt kivettem a kezéből a táskákat, mert olyan volt szegény ott az ajtóban, a hat ménkű emelet után, hogy szinte megijedtem tőle . Az asszony a semmit bámulta, sokáig. sen-yzese élményszámba ment. Egyéniben az előző héten élen álló páp>ai Friss Ernőt Csányi 17 fával szárnyalta túl Csapatban a vezető Pápai Ezüst Nyíl végül is 5121 fás eredményével a 3. helyre szorult a, győztes Csepel és a Ferencváros mögé. A somogyiak közül mind a Spartacus, mind a Közlekedési SE az első tíz közé került. Egyéniben Lőczi László, a szövetkezetiek versenyzője megszerezte a 10. helyet a rangos mezőnyben. A Balaton Kupa végeredménye: Csapatban: 1. Csepel 5189 fa, 2. FTC 5132, 3. Pápai Ezüst Nyíl 5121, 4. Pápai Vasas 5118, 5. Sabária 5047, 6. K. Spartacus 5030, 7. Vojvodina (jugoszláv) 5020, 8. Dombóvári Spartacus 5020, 9. K. Közlekedési SE 4988, 10. Pécsi Gázmű 4986. Egyéniben: 1. Csányi Béla (FTC) 919, 2. Friss Ernő (Pápai Ezüst Nyíl) 902, 3. Ma- tiszlovics Tibor (FTC) 900, 4. Túrái Ferenc (Csep>el)) 897, 5. Batka László (Csepel) 897, 6. Schiffer János (Pécsi Gázmű 894, 7. Boross László (Vojvodina) 892, 8. Kollár Mihály (Dombóvár) 891, 9. Horváth Láázló (Dombóvár 889, 10. Lőczi László (K. Spartacus) 886. győri az élen az NB Il-es Csurgó ugyancsak az utolsó helyen végzett a csoporton belül *— mindössze egy pontra futotta erejéből A kupa torna végeredménye: Férfiak 1. Debreceni Dózsa 5 pont, 2. Székesfehérvári MÁV Előre 4, 3. Komlói Bányász 2, 4. Ózdi Kohász 1. Nők 1. Győri Textiles 6, 2. Szentesi Kontakta 3, 3. Ózdi Kohász 2, 4. Trencsen 1 pont. A legsportsaerúbb csapat címet a férfi aknái a Komló, a nőknél a Győri Textiles vívta ki. A legjobb kapusok: Kovács István (Komló) és Erdőháti Zsuzsa (Szentes). A legjobb mezőnyjátékosok: Gráf György (Ózd) és Sáfi Mária (Ózd). A legjobb góldobók: Ulc László (MÁV Előre) 69 és Opaeita (Trencsén) 32 gól. »Ne mondja!« — szólt aztán tompán, színtelen hangon. Ám az én fiatal Einste- nem mondta, egyre csak mondta a magáét: »De, de! Persze, nem maradt sokáig, csak éppen körülnézett, gratulált Csuti- kámnak a lakáshoz, nekem Csutikámhoz, aztán már szaladt is, hogy még zárás előtt odaérjen a szennyessel a mosodába . . .« »Igen — bólogatott azasz- szony még mindig falfehé— ren —, ő ilyen ember!« Darabig csend volt. »Igen, igen — mondtam aztán én is, hogy szóljak végre valamit. — Nagyszerű ember. Az önzetlenség példaképe !« Az asszony most hirtelen megint rám nézett, de Ákos szerencsére eltakart, mert lehajolt, hogy újból csordultig töltse a vendég poharát. Aztán üdvözölt mosollyal foisóhajtott: »Tessék nekem elhinni, kezét csókolom, ilyen ember nincs még egy a földön! Ha férjnek is olyan, mint főnöknek, akkor ön a legboldogabb asszony a világon!« Fölegyenesedett, s én megint megpillanthattam a vendég arcát: megvonaglott. ahogy fogát összeszorítva fölnézett Ákosra, és kétség- beesett erőfeszítéssel bólogatni igyekezett. Amaz leaé■■ v- + -, , Csörgő bajusz és copf Méptáncos találkozó a déli parton Mostanában igazán nincs hiány nívós folklórrendezvényekben a Balatonnál. Nemrég tartották a szövetkezeti néptáncfesztivált, s a múlt hét végén ismét feltűntek a csörgő bajuszú fiatalemberek és a copíos lányok népviseletben a siófoki és a földvári művelődési házban és utcákon. A XII. nyugat-magyar- prszági néptáncos ,találkozóra érkeztek szombat'délelőtt az együttesek (valamennyien országos arany minősítéssel rendelkeznek) és a néptánc kiváló szakemberei. Az öttagú zsűri tagjai: dr. Maácz László elnök), a Táncművészet főszerkesztője, Olsvay Imre, dr. Pesovár Ernő, a Magyar Tudományos Akadémia kutatói, valamint Foltin Jolán és Vadasi Tibor koreográfus. A szombat délutáni táncversenyt a Dél-balatoni Kulturális Központ színháztermében rendezték hét együttes (a Somogy, a BM Kaposvár, a marcali Baglas, a Csepel, a zalai Kiszöv, a veszprémi és a győri Rába) részvételével. A bemutató^ értékelése után a zsűri a zalai Kiszöv együttesnek nyolcezer, a veszprémi táncosoknak hatezer, a BM Kaposvár táncegyüttesnek négyezer forint nívódíjat adott át. Zenei előadók és koreográfusok is kaptak díjat. Balázs István, a BM Kaposvár, Kneifel Imre, a veszprémi és Oláh József, a Somogy táncegyüttes muzsikusa kapott előadói díjat. Koreográfiáért Hortobágyi István érdemelt elismerést, aki a veszprémi tánc- együttes vezetőjeként a Bakony folklórjából merítette témáit. A táncverseny előtt Ureczky Csabával, a marcali Baglas vezetőjével beszélzett rá, arcán még mindig ott ült -a boldog vigyor. Futkosott hátamon a hideg, ahogy hirtelen föléreztem rá: voltaképpen egy bűntény tanúja vagyok, s a tettest és az áldozatot látom. .. Hiszen, ha Ákos nincsen, én ma is Pestújhelyen lakom, nem akarok semmit Szalók- tól, és ez a szerencsétlen asszony talán csakugyan a legboldogabb nő az egész világon. Az ártatlan tettes és a gyanútlan áldozat közben megint koccintott, mint két futó ismerős — semmit sem sejtve róla, hogy oldhatatlan és végzetes kötés fűzi őket mindörökre egymáshoz: hisz egyikük boldogtalansága volt éppen a másik boldogságának ára ... Egy pillanatig úgy utáltam magam, hogy okádni tudtam volna. És ekkor hirtelen szegény jó Miklós 'jutott eszembe: ha látna most bennünket, ahogy így szépen összejöttünk! Vajon röhögne-e, vagy üvöltene a kíntól? Aztán arra gondoltam: sem ez, sem az. Inkább azt mondaná, amit egyszer régebben hallottam tőle. s amit most már aligha fogok elfeledni : »Régen töprengek ' rajta, Jutka, de ma végi-e rájöttem — tudod, mi a világ? Az Isten iszonyú bűnhődé- se a teremtés vétke miatt«. ÍVá(j«J gettünk az együttes életéről, terveiről. — Három éve alakult az együttesünk, s most 16 pár és hattagú zenekar készül a fellépésre — mondta. Az eddigi eredményeinkkel elégedettek lehetünk, hiszen a bronz II. fokozatról ez év márciusában arany Il-re minősítették az együttest. Erre az »ugrásra« nem volt még példa a minősülések történetében. A siker újabb erőfeszítésekre sarkall bennünket. Természetesen főként a somogyi folklórból merítünk; Marcaliban nincs hagyománya ugyan a néptáncnak, de a környék annál gazdagabb gyűjtési terület. Erre a fesztiválra is somogyi, valamint szabolcs-szatmári táncokat hoztunk. A város, Marcali egyébként megkedvelte az együttest, lelkes közönségünk van. Legutóbb Bulgáriában mutatkoztunk be, szeptemberben pedig Franciaországba utazunk egy nemzetközi néptáncfesztiválra. Addig persze sok munka vár ránk. Hetente háromszor próbálunk, s még a nyáron részt veszünk egyhetes táborozáson is, hogy kellően felkészüljünk a franciaországi szereplésre. A táborban naponta 7—8 órát fogunk próbálni. A győri Raba táncegyüttes az idén ünnepli megalakulásának 30. évfordulóját. Művészeti vezetője, koreográfusa, Pál Ferenc ötvenéves. Húsz esztendeje áll az együttes élén. — A zenekarunk külföldi turnén van, ezért, sajnos gépzenére voltunk kénytelenek táncolni — mondta. — Választanunk kellett: vagy lemondjuk a szereplést, vagy megelégszünk a magnóval. Az utóbbi mellett döntöttünk, bár tudjuk, hogy a gépzene nem használ a produkciónak. A táncosok nagyon készültek erre a fesztiválra ... Szívesen jöttünk Somogyba, a Balaton-partra. Sok jó ismerősünk, barátunk él, dolgozik itt, emlékezetes napokat töltöttünk már együtt a déli parton. Evente átlag negyven fellépésünk van, ennek nyolcvan százaléka önálló est. Hetente háromszor próbálunk a Vasas Művelődési Házban: az együttes gazdája a győri vagongyár. Valamennyi szocialista országban felléptünk már, azonkívül Ausztriában. Franciaországban, Belgiumban és az NSZK-ban. Legutóbb Finnországban vendégszerepeltünk. Szívesen járunk falvakba, leginkább a Rábaközben és a Szigetközben érezzük otthon magunkat. Fő feladatunknak tekintjük szúkebb hazánk folklórjának a megismertetését. Rendszeresen gyűjtünk ősrégi motívumokat. Szeptemberben a Csallóközbe indulok gyűjtőútra. A sz+***~ közi bertóki verbunk ottan“ változatai érdekelnek. A Cse- madok teszi lehetővé agyűj- tőutat. Az együttes jelenleg országos arany . II. minősítésű. Szeretnénk az arany T-est megszerezni. Gyümölcsöző kapcsolatot teremtettünk a nemrég alakult, s máris oegv hírű győri balettel Szombaton este Bala+n- f öld váron a Baglas és a siófoki Balaton együttes lépett föl, vasárnap délelőtt pedig a kaposvári Kaláka produkcióját minősítette a zsűri Siófokon. A tanítóképző és a mezőgazdasági főiskola együttese az eddigi bronz minősítés után országos ezüstöt kapott. A koreográfiák egy része Sajti Sándor (az Állami Népi Együttes egykori szólótáncosa) munkája. Balatonföldváron délután menettáncversenyen szerepelt a Csepel, a Baglas, a zalai Kiszöv és a Kaláka együttes. Este a fesztivál legrangosabb produkcióit mutatták be a földvári szabadtéri színpadon. Sz. A. Érkeznek a tankönyvek Hiányoznak a kötelező olvasmányok A barcsi áfész könyvesboltja Otártics Fe- rencné vezetésével kiemelkedő eredményt ért el az első félévben. A tervezett, 1,2 millió forint értékű könyv helyett 1 millió 455 ezer forintért vásároltak a boltban, melynek munkáját 42 bizományos segíti a járásban. Kiemelkedő munkát végez közülük Má- genheim Mihályné barcsi, Borbás Mária homokszent- györgyi, Kieser Anna ladi, Vidák Imréné babócsai és Péntek Magdolna boihói könyvterjesztő. A könyvesboltban és a bizományosoknál elsősorban ifjúsági regényekből gazdag a választék. 15 féle Delfin-könyvből válogathatnak a vásárlók. Változatlan az érdeklődés a magyar és a világirodalom klasszikusai iránt. Az útikönyvekből is sokféle van raktárón. A boltvezető megjegyezte, hogy az új kiadású könyveket csaknem Budapesttel egy- időben megkapja a barcsi könyvesbolt is. Ebben a félévben nagy könyvsiker volt Moldova: A szent lehén. Zilahy: Valamit visz a víz és Ortutay: Magyar néprajz című müve. A könyvesboltba eddig 200 ezer ' forint értékű tankönyv érkezett. Bíznak abban. hogy a hátralévő 150 ezer forint értékű könyv is időben Barcson lesz. Szóvá tette a boltvezető, hogy hiányoznak a kötelező olvasmányok, így a Pál utcai fiúk. a Légy jó mindhalálig és a kisebb diákok részére a Mosó Masa mosodája, a Gőgös gúnár stb. Jó lenne, ha a tanév kezdésére ezek is megérkeznének. SOMOGYI NÉPLAP