Somogyi Néplap, 1980. június (36. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-08 / 133. szám

Kaffka Margit Tamás Menyhért EMBERKE Rámnyitja az ajtót Anyám, már itthon vagy? — Há, lábujjhegyen szöktél be megint! Es ki köszönt a fiának? Anyu elfelejtett köszönni. Na, — szép! Hol pislogsz a sötétben? — A kályha mellett ülsz? Odatalálok! Megvagy!... Te buksi bagoly!. .. Mért olyan sütős-meleg a tenyered neked? Öledbemászhatok? ... Csak a néma nem felel, ha kérdezik szépen! — Iszen te mondtad, hogy a buksi bagoly a sötétben pislog! Azért haragszol? ... No lásd, hogy tudsz te beszélni szívem! Te, máma megittam cseppig a kávét. Nem hiszed? — Kérdezd csak Terézt! Nem sírtam, míg mosdatott. Es egy gombom se’ hibázik, nézd meg! Es tudom már ma' mondani a k-át a torkommal így: kkávé, k kutya. Ugye, mert én vagyok a te egyetlenegy okos fiad? Rajzoltam máma egy Hófehért, de nem fért a koporsóba a lába. — Ha nagy leszek majd és betűt rajzolok, mint te és adnak azért Sok-sok pénzt, mint neked, — és mindennap fogok hozni / Kardot meg autót, meg kockát. — Vagy nem, teneked, nem azt. Hanem tortát, meg könyvet, és kesztyűt, mint Hófehérnek a törpék. Es lovat meg puskát magamnak. Te nem hoztál semmit ma nekem? En . . . csak tréfából kérdem! Én szeretlek, ha nem is hozol! Csak a rossz fiúk kérnek kérnék mindennap új valamit! ... Elmondod ma azt a verset, hogy: zig-zúg a jégcimbalom? Ejnye anyu ... Hát mért vagy te ma megint olyan ...? Valaki bántott? De megverem én azt egyszer egy fával! Tőlem is a piros labdát tavaly elvette tudod Egy rossz csirkefogó az utcán, — mert tavaly még kiscsacsi voltam, De most már megnőttem és elverném, ha előtalalnám! . . Anyu! Hisz te még nem kaptál csókot! Azért? . .. Add csak az arcod! Hajolj ide. Nem tudsz? ... Aki nem mozdul, az lusta — érted? Va, hozok hát ide egy széket és felmászolc. Jaj, be nehéz! tt fáj — a homlokod? No, mindjár’ nem fáj, csak odaérjek! Hopp!... Még egyszer!... Harmadszor!... És egyet még ráadasba! qy latod, hogy már meg is gyógyult? 1gye kishuncot anyu? Semmi baj! Katonadolog! \’-n-na!... De most már aztán játsszál velem! Kelemen Lajos } Külváros Hallani, még apálya idején is föKuhog ide a forgalom, aszalódé bokrok, mézes szilvafák nyelik a dombon az autóút porát, delelnek sorsuk rubikonján tűnődő cigány-udvarok, s mint savans'ú tejleves, csorog az ipari szenny; a tóról haldögök bandzsítanak, a sövényben a madár-hinták füttyösen zöttyennek elöre-hátra — nem száll a szérűkre galamb-ido, s ott nem krúgat totyogva; — tüskék közt püffeszti rózsáját a nap, fakó pofával forog, míg elfoglalja lassan a városszéli házakat, vizek réz-hidján közelit az alkonyat. Kaffka Margit Az Ady-, a Krúdy- és a Móricz-ünnepségek fogadta­tása után kissé bátortalanul emlékeztetek rá: elérkezett Kaffka Margit születésének századik évfordulója is. Ez az évfordulósorozat minde­nekelőtt egy irodalmi arany­kor emlékét idézi föl. Kaff­ka Margit már korán csaí- lakozott á századelő magyar irodalmi megújulásához, de írói történetében láthatóan különbözik azoktól a társai­tól, akik a hirtelen megnyílt utakon tették meg első lé­péseiket. A később induló Kaffka legalább egy fél év­tizedig az »átmeneti irodal­mat- művelte. Érett kor­szakából visszatekintve ma­ga is jól látja, hogy a szűk forma mennyire szorította egyre táguló mondanivalóját, írói sorsának azonban más meghatározója is volt. Kaff­ka is történelmi és társadal­mi határhelyzetbe született bele: a dzsentri osztály szü­lötte. s nemcsak saját vilá­gának elszegényedését és szétesését élhette át, hanem a sajátos magyar polgároso­dást is. És még egy újabb drámával is gazdagodott: Kaffka ugyanis nemének ama nemzedékéhez tartozott, amelyet a fejlődés elsőként kény szer íte tt arra az útra, amely egy új kiszolgálta­tottságon át vezetett a sza­badság felé. így alakult ki élményvilágában a harmadik kör: a nő problémaköre. E három élménykör talál­kozása új energiáidat szaba­dított föl benne. Először ver­seiben és novelláiban is a városias élet új motívumait rögzítette és az átmeneti kor új nötípusait formálta meg. Az író kövefkezetességét bizonyítja, hogy amikor szembetalálta magát az első világháború keményebb va­lóságával. levonta a követ­keztetést, s visszatért a tár- qyias ábrázoláshoz. (Állomá­sok, Hangyaboly). Azok kö­zé a nyugatosok közé tarto­zott. akik a legkövetkezete­sebben gondolták végig az irodalmi forradalom belső logikáját: ezért — bár életét derékba törte a korai halál (1918. december 1.) — élet­műve nemcsak a Színek és évek teljességével halad­hatta meg korát, hanem be­fejezetlen kísérleteivel is. Varga S. József A kismalac — Legyen eleg, édesapám! — mondta az asszonylány. — Eladja azt a malacot, és kész. Többet ne vesződjön jószággal ! — Nem veszödség ez, lá­nyom. Dolog! —: Csak vigasztalja magát! Lassan nyolcvanéves. Mikor nyugszik ? — Tudod te: a mi fajtánk sose nyughatik. — Beszéltem Kiss Imre Jóskával. Egy óra múlva itt lesz; hatszázért viszi, ha adja. — Kevés. Az utolsó ma­lacom. — Ingyen kapta. Ha a Gadányiék disznaja sem fi- adzik tézennégyet, akkor már nem lenne jószága. Az öregember hallgatott. Maga előtt látta a három hónappal ezelőtti napot. Ga- dányiné beállított hozzá, kö­tényében a sivalkodó kisma­laccal. Azt mondta: »János bátyám, odaadnám ezt a malacot, ha elfogadja. A ko­cának sok .. .« Az öregember nem tudott ellenállni. — Kár lenne agyoncsapni — mondta Ga- dányinénak —, és az ól is üres; egy hete mentek el az utolsó hizók. Nap nap után cumiztatta a kismalacot. Tejet hozott neki a csarnokból, ha kel­lett. kamillateát itatott vele; s ahogy nőtt a kis jószág, úgy szoktatta rá a nehe­zebb eleségre. Főtt krumpli­val kínálta, majd tejes ku­koricadarával etette csöpp­nyi malacát... — Mondom, itt lesz a Jós­ka. Hadd vigye! Maga se dolgozhat ítéletnapjáig. — Jól van, lányom, Jöj­jön csak a Jóska ... Kiss Imre József fekete, siltes börsapkában, papucs­ban állított be az öregem­berhez. — No, Jóska ... Gyüttél ? — Gyüttem, János bá­tyám. Az öreg nem szólt többet. Megfordult, s a disznóól felé vette az irányt. Az ól mel­letti szederfáról levelet té­pett, s a kifutóba dobta. ' — Alszik a Gyuri. — Neve is van? — Van neki. Kiss Imre József az ól­deszkának támaszkodott, le- sercintett a köre, és várt. Gyuri malac előjött, a sze­derfalevélre. Ráröffentett egyet, s az öregemberre né­zett. — Jóban vannak — je­gyezte meg Kiss Imre Jó­zsef, és somolygott. — Egyedül van ő is; én is. Mustrálták a malacot. — Megjárja — állapította meg a vevő. — Meg. Az anyja nem ne­velte volna így. — Elég dolog lehetett ve­le. — Volt elég. Kiss Imre József rágyúj­tott — Jó hízó lenne. Hizlal­ja meg, Jani bátyám! — Nem tehetem, Jóska. Fogytán az erő. — Akkor is. Hízó nélkül nem lehet az emberfia. — Nekem már nem köll. A lánycmék mosnak, főznek ram. Minek a hízó? — Jó, ha van. Kiss Imre József az öreg­re sandított. — Mennyire tartja, János bátyám? — Amennyit neked megér. Te mire gondolsz? — Hatszázra. — Kevés, Jóska. Akinek a koca nevelte a malacot, ad­hatja hatszázért. Nem ve­sződött vele. De én napjá­ban háromszor cumiztattam, ápoltam, pátyolgattam; nyolcszáz az ára. — Sok. — Sok, sok ... Gondolkod­jál: mindennap háromszor cumiztatni, tejért menni a csarnokba, langyosítani az eleséget... Tüzelő is kel­lett. Az is pénz. — Hatszáz. • . — Hatszázötven. — Nyolcszáz, Jóska! Alább nem adom az utolsó malaco­mat. Az öregember bajuszát rágta, s nem vette le szemét a kismalacról. —f Nem bánom — szólalt meg később —, legyen hét­százötven. — Az is sok. Hétszáz. — Vigyen el az ördög! Hétszázhúsz. — Tartom. Hétszázhúsz. Kiss Imre József elővette ósdi bugyellárisát, ujja he­gyére köpött, és előhúzta a pénzt. — Legyen vele szerencséd! — mondta az öregember, miután átnyálazta a száza­sokat. — Zsákot hoztál? — Hoztam. Kint a bicik­lin. Kiss Imre József .elballa­gott az utcai kapu felé, ké­sőbb — kerékpárját tolva maga mellett — visszajött. Az öregember gondosan bekötötte a zsák száját, majd Gyurka malacot gya­korlott mozdulattal fölhe­lyezte a csomagtartóra, s madzaggal kötözte. — Nagy könnyebbség, Ja­ni bátyám. Nem kell már jószággal vesződjön. — Nagy. Jóska — helye­selt az öregember, de reme­gett a hangja. — Csak ne legyen benne részed soha. — Az atyaistennek se. F AAGAK (Nemeth Endre grafikáid) Szerszámok fogságában LlI Fentről, felülnézetből. idilli település Szigliget, újonnan épült (most épülő) s tegnapi házai az egyformaság lát­szatát keltik. A hegyről (ahol a töre­déknyi várrom áll) lejövet mindinkább arcuk lesz a házaknak: a főutca — mo­dern • fürdőszobás hajlékai­val — maga a jelen. Két- háromszáz méterre mögötte — vályogfalaival, nádtetői­vel és hunyorgó ablakaival — a tegnapi zsellérsor bújik. Az egykori lakók tehető­sebbjei már átköltöztek a jelenbe. Nincs, ami odakös­se őket — még emlékezni sem igen akarnak arra, ami volt... Ezért is tartok egye­nesen a jelennek. Könnyű olyan emberről írni, akivel sok minden tör­tént. Színes egyéniség, aki patakzóan mesél magáról, másról, de mennyivel nehe­zebb olyasvalakiről, aki hét­köznapira méretezett életet él, eseményeinek kiinduló- és végpontja a mindennapos munka. A hétköznapira mérete­zett élet is lehet érdekes, gazdag, mint ahogy Bakos Elemér géplakatos élete is az. A háttér ezúttal nem a munkahelyi műhely, hanem az otthoni környezet. Az udvar — második műszakra alkalmas fészerei, szerszá­mokkal. A fészer tetőzete alatt zöldre festett kistrak- tor szuszog, mögötte csörlő- szerű gép nyújtogatja a nya­kát. Bakos Elemér mellettük áll, nézelődik. Nem tenniva­ló után, hiszen láthatóan tudja, mit akar, töprengése a módosító gondolaté: »ho­gyan lehetne még haszno­sabbá tenni őket-«. — Ezek azok a szerken­tyűk. amikről tegnap este beszéltem — mondja tovább töprengve. — A kistraktor is saját gyártmány ? — Az is. — De hát... — indulna el csodálkozásom. — Legyint. — Nem nagy dolog, csak megfelelő alkatrészek kelle­nek hozzá. — Ez az, megfelelő alkat­részek. — A motorja Trabant mo­tor, az egyik hengere kikö­nyökölt, megjavítottam, s azóta is (öt éve) hibátlanul szolgál. A kormányát (Zsi­guliról) a keszthelyi szerviz­ből szereztem. Még kom­bájnalkatrész is van benne. — Mire szolgálnak? — Szőlőművelésre. Van nyolcszáz négyszögöl sző­lőm. — Mikor pihen? — sze­retném kiszabadítani a szer­számok fogságából. — Éjszaka, amikor al­szom. — Szabadságát mivel töl­ti? — Munkával — mondja. — Minden évben? — Néha átruccanok Ti­hanyba. Zalakarosra vagy Hévízre. Nemrég jártunk Jugoszláviában. — Utoljára mikor üdült? — Üdülni? Ki ér rá üdül­ni? — A Balatonban mikor fürdőit utoljára? — Nem is tudom, öt-hat évvel ezelőtt. Nem kedve­lem a Balatont: hideg a vi­ze. — Jugoszláviából mire emlékszik? Elidőzik. Gondolatait visz- szaküldi a tengerpartra. — Az első három nap kel­lemes volt. A negyediken elfogott a honvágy ... A beszélgetés (papíron) látszatra könnyen sűrűsödik párbeszéddé. A mondatok közé valójában hosszú szü­netek ékelődtek. Azt sem mondhatnám, hogy megros­tálja a szavakat, használa­tukat sem tekinti hiábava­lónak. Hallgatásain nehéz eligazodni. Valahányszor (bár nem bizalmatlan) az volt az érzésem, valami miatt nehezen oldódik. Igen, igen, ad igazat tekintetével, az­tán megtoldja szótlansággal. Sok kudarc érte volna? Vagy mégis bizalmatlan. Az is le­het, szermérmessége tartja vissza a kitárulkozástól. Ha így van, az én kudarcom is... Nem marad más hátra: kettős életformáját járom körül. Szándékosan nem használom a kétlakiság fo­galmát, mivel nem minden­ki egyformán értelmezi, akire mondják, sérelmesnek tartja, aki mondja, rosz- sza'ob hangsúllyal mond­ja. Bis azért sem használom, mert Bakos Elemér nem a földnek hátat fordítva érke­zett az iparba (noha a két- lakiakhoz hasonlóan él), szakmája kamaszfejjel ta­nult szakma — nehéz inas­évekkel. Mayer István keszt­helyi géplakatos mester mű­helyében szabadult. Kísérle­ti gazdaság, bánya, termelő- szövetkezet, állami gazda­ság után került jelenlegi munkahelyére, a Balaton- íelvidéki Viztársulathoz, ahol ötödmagával a kotró­gépeket. dózereket, személy- gépkocsikat javítja. Harminc éve dolgozik. És faggatom tizedjére is. — Rosszat, sem panaszlót nem mondhatok. Amit csi­nálok, ahogy elek, kielégít. 4. Megpróbálom megközelí­teni : az az embertípus, aki a munkáján keresztül iga­zodik a közösséghez, világ­hoz. A munka ad célt és ér­telmet az életének. Mi az, amit belülről is magához igazit ebből a világból? Mindazt, amit munkája gyü­mölcseként birtokba vett — ami jelenlétével megszabja gondolatait. Amit még nem vett birtokba, azt is elérhe­tő közelségbe helyezte. Kar­nyújtásnyira. A birtokbavétel nagyobb része az a felújított ház, amelyben családjával együtt lakik, amely sem kívül, sem belül nem hasonlót a régi falusi házakhoz. Szobáiból, udvaráról nem hiányzik semmi. Miért hát mégis a nagy igyekezet? — Amíg talpra nem áll­nak a gyerekek — mondja. — Már lábadoznak — mondom én, tudva, hogy a két fiú (Budapesten tanul) szakközépiskolás, a kislány hetedikes. Szemében apai számadás gyűlik. — Lábadoznak, de az a lábadozás elhúzódhat. Atti­la ugyan már az idén végez, de fejébe vette, hogy utána beiratkozik a jogra. A ki­sebbik fiú közlekedés-gépé­szeti szakközépiskolába jár, a harmadik még nem dön­tött. — Ha összehasonlítaná gyermekkorát az övékével... Megelőz: — Akárhogy hasonlítga- tom, a végeredmény ugyan­az: a tehetősebbek életét élik. Elevenek, az eszük más srófon járatos, mint amilyen a mienk volt. És messzebb is látnak ... — A holnapi (vasárnapi) program? — terelem a be­szélgetést az ünnepre. Fejét az ég felé billenti: — Jó időnk lesz. Szőlő­munkára való idő. — Annak ígérkezik — mondom, közben másodszor is arra gondolok: szeretném kiszabadítani a szerszámok fogságából. Csak attól tar­tok, hogy a szerszámokkal együtt arra az időre a ke­zét is elvesztené.,.

Next

/
Oldalképek
Tartalom