Somogyi Néplap, 1980. június (36. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-22 / 145. szám
A környezet hatása Amikor a kaposvári városi-járási alkoholellenes társadalmi bizottság tagjai egymás után beszámoltak arról, hogy milyen tapasztalatokat szereztek a vendéglátóhelyeken — az ellenőrzések során —, újra csak a régi igazságot mondták ki: azt, hogy a rend, a tisztaság nevelő hatása vitathatatlan. Mert vannak »esztétikus helyek«, és van sok olyan is, ahová jóérzésű ember nem teszi be a lábát. Ezek a tapasztalatok egyáltalán nem meglepőek. A Kapos presszóban, Kaposváron — köztudott dolog — nincs kifogásolnivaló, a Szomjas italboltban pedig riasztó a kosz, és aki még megáll a lábán, kiszolgállak ... Amikor a bizottság két tagja ott járt, az egyik vendég például az asztalon aludt. Mert ott ez »természetes«. És csak az a fontos, hogy fogyjon az ital, minél több pénzt hagyjon ott a vendég. Kétszer jártak abbán az italboltban a bizottsági tagok, s azt tapasztalták, hogy kiszolgálják a fiatalkorúakat is. A vállalat igazgatója kérte a bizottság tagjait: az ilyet jelentsék neki, ő azonnal intézkedik... A Három Huszárban a bizottsági tagok egy üveg bort vásároltak, aztán fizetni akartak. Csakhogy a pincér hordta a csapolt sört, a fröccsöt boldog-boldogtalannak, s a betérők húsz percig ácsorogtak; többször is szóltak, míg hajlandó volt számolni. Ennél is nagyobb baj, hogy a kocsma dél körül megtelik a SÁÉV dolgozóival: napi munkájuk során ott tartanak pihenőt, magukba öntve néhány fröccsöt, pár üveg sört... A Kapos bisztró a belvárosban ugyancsak a részegek találkozóhelye. Az üzletvezető panaszkodott: késsel támadtak rá, amikor ki akarta őket utasítani. Az Edosz- ba pedig már eleve részegen érkeznek a vendégek, s ha nem akarják kiszolgálni őket, »balhét csinálnak« ... Isznak mindenütt: a kocsmákban, az utcán, a kapualjakban. Igaz, ezért büntetés jár. de — úgy látszik — elnézőek, akik büntetnek. A helyzet nem sokat változott az utóbbi években — jóllehet a vállalatvezetők sokkal szigorúbbak és jobban figyelnek a káros jelenségekre. Egy községi kisvendéglő havi 300 ezer forint forgalmából 250 ezret tesz ki az ital ; a többi étel, kávé, üdítő... Ez mandent elárul. Sokun azt tartják, aki eddig ivott, ezután is iszik. Pedig a környezet hatása ebben is döntő lehet. A rossz legalább olyan erősen — ha nem erősebben — hat, mint a jó. Ahol rend és tisztaság van, ott azok is csendesebbek, akik másutt duhajkodni szoktak. Mint ahogy az is igaz, hogy amelyik vállalat nemcsak megveszi, hanem föl is használja szondát, ott kevesebb a selejt, az üzemi baleset, a részegen dolgozó munkás. Egv-egy lakótelepen a gjmMiekek azzal szerzik a zsebpénzt, hogy munkaidő után zsákokkal, szatyrokkal bejárják a munkahelyeket, s összegyűjtik az üres sörös-, boros-, pálinkásüvegeket, beváltják, s a pénzen cigarettát vagy sört vesznek . .. Ha valaki szól nekik, fölháborodnak a szülők: mit törődik a más dolgával ? ! Hadd játszón gz a gyerek ... Természetesen vannak olyan helyek is — például Szennában, Szentbalázson. sőt Kaposváron is —, ahol rendet tettek már. S nem kelleti semmiféle intézkedés : egyszerűen a környezet üldözte el vagy »szelídítette meg« a mértéktelen italozókat D. T. Virágok Zicsen Vérszínú pipacserdő kápráztatja el a Zics határában az utasokat. Az aranyló-vö- röslő táblát a zöld legkülönfélébb árnyalataiba öltözött fák szegélyezik. A pipacs itt -gaz«, hiszen a repcét tor- iíítja csak, a színpompa mégis ellenállhatatlanul vonzza, szinte megbűvöli a járókelőt. Mi is a virágok nyomában járunk, ez a falu ugyanis vi- I agmag-termesztési hagyományairól híres. Zics lakói a Vetőmagtermeltető és Értékesítő Vállalat Dél-dunántúli Központjával kötnek szerződést — évről évre —, s Dombóvárra szállítják a magokat. Az idén is lesz húsz— húszezer négyzetméteren estike, őszirózsa és zinnia — ismertebb nevén legényrózsa ... A magtermesztés iránt igen nagy az érdeklődés. A virágmagot exporttá küldik, s igy a lehetőségeknek határt szab. hogy mennyi a megrendelés Ez nagyon változó: függ az előző évi mag- lerméstői is — ha jó volt. a következe évben kisebb lesz a kereslet, és fordítva. Biztosat azonban csak vetés idején lehet mondani: március elején. Tavaly például jóval több megrendelést kapott a vállalat, mint az idén. A faluban Gergovicsékhoz irányítanak. Szívesen fogadnak. — Háromszáz négyszögöl őszirószánk van, s ugyanennyi estike — mondja az asszony — ; erre tudtunk szerződni. Termesztenénk mi jóval többet is, legszívesebben őszirózsát — kétszáz forint kilója, az estikéé csak száz —, persze tudjuk, hogy erre is szükség van, estikét rendelték a külföldiek. Jövőre talán nagyobb meny- nyiségre lesz igény. — Sok munka van vele? — Munka, az rengeteg. Talán nincs is növény, amivel ennyi lenne. Nem nehéz, de nagyon sokat kell »szöszmö- tölni«: állandóan kapálni kell, folyamatosan szedni .. . A betakarításnál, bizony, résen kell lenni, mert ha nem vagyunk elég gyorsak, jön egy szél. s elviszi az egészet ... Ha rostáljuk az őszirózsát, nagyon csip, egyszer még szemgyulladást is kaptam tőle. Az időt is jól ki kell választani: esős időben például nem lehet szedni, mert penészedik, s akkor meg jobb. ha elviszi a szél. .. A betakarítás után is van munka bőven: rostálás, csep- lés. szárítás, keverés. Vigyázni kell rá, mint & himes tojásra, a minőség miatt — Mennyit hoz egy évben? — Változó. Van, hogy jó a termés, es van, hogy nagyon rossz. Igazi lutri. A virág nagyon kényes, elviheti a rossz idő vagy a kártevő. Kaptunk már százezret is egy évben, és megesett, hogy csak ötezret, pedig ugyanannyit dolgoztunk vele ... — Mióta csinálják? — Hat-hét éve. Ha »bejön«, nagyon sokat hoz a konyhára, megéri a vesző* dést.. És nem utolsósorban: szeretjük is a virágot.. . Jöjjön el. ha nyílik majd a rózsa, öröm lesz ránézni ! M. E. cn < 1>Másfél Z. ec *< « szoba összkomfort j Éti, úgy látom, megkezdte akcióját a Tatárné-féle lakásért. Ezit onnét tudom, hogy egyik este megkérdezte, mennyi a havi jövedelme Juditnak, a mellékeseivel együtt. Ügy emlékeztem, hogy talán ketezer-hatszáz forint. »És a tartásdij?« — kérdezte Éti. A fejem vakartam. »Várj csak! Azt hiszem, az nincs is neki. Hiszen a gyerek most az apjánál van. És úgy tudom, még nincsenek is elválva ...« Éti arca hosszúra nyúlt. »Hűha! Akkor a válást gyorsan le kell bonyolítani, mondd meg neki! A kérvéSOMOGYI NÉPLAP nyen persze az asszonyneve szerepel, s ha jól emlékszem, azt írta be: különvált. Pedig ide a bontóper határozata is kell ! — Töpren- gővé vált az arca. — Akkor viszont új problémával kell szembenézni : a gyermektartási díjával! A havi bevétele azzal együtt már fölötte lesz a tanácsi lakásra jogosító jövedelemszintnek!« »Az ördögét! — tört ki belőlem. — Ez ilyen komplikált?« Csak szeme fehérjét matatta: mennyire! »Ilyenformán csak egy szövetkezeti lakás jöhet számításba ... — tűnődött hangosan. — Nem tudod: van valami megtakarított pénze’« Csak a tenyerem fordítottam ki: hpnnet; tudnám? »De nem nagyon hiszem... Honnan is volna?« »Ugyan! — legyintett Éti. — Manapság mindenki takarékoskodik Ez eddig a férje szüleinél élt, és a fiúval ketten kerestek! Kell, hogy legyen valami pénze!« »Jó — mondtam. Tegyük föl. hogy van néhánvezer forintja. De azzal mire megy?« »Es az intézet?« — nézett rám Éti. »Hogyhogy?« — kérdezem értetlenül. »Hát úgy. hogy harminc■egyvenezar forintra min- lenkeppen szüksége lesz a <is kolléganőnek, a beugróhoz meg a költségekhez.!? Gavallérabb cégek ilyenkor hosszúlejáratú, kamatmentes kölcsönt nyújtanak a dolgozóiknak!« ►»Csakugyan ?« — néztem rá meglepetten. Pottornyai- nak, Hartmannak, Bódis Gyurkának van lakása, Ibi és a másik kislány gyerek még, a szüleinél lakik — hát honnét is tudtam volna, milyenek az útjai-módjai manapság a lakásszerzésnek? Éti a fejét ingatta. »Ö, te naiv főnök! Hát ennyit értesz a szociális problémákhoz?! — Mosolygott. — Te, te! Ha én nem vagyok, te életed végéig a mamáddal élsz, kis gyámoltalanom !« Az ártatlanabbik mosolyommal szabadkoztam: »Hát tül sok gyakorlati érzek nem szorult éppen belém . ..« »De szerencsére itt vannak a nők! Szóval, szerinted, van reménye az asz- szonykának a kölcsönre?« »Fogalmam sincs. De ha nem volna: majd lesz! Beszélek az érdekeben Starker Gusztival, a gazdasági igazgatónkkal, sőt ha kell, in-* terveniálok az Akadémia főtitkáránál is! — Széttártam karom. — A jó vezető mindent a kollektíváért!« Nevettünk, aztán EH beleszagolt a levegőbe, es hirtelen fölugrott. Andrea és Zoli, anyukával. Gyerekek a lángokban Újsághír: »Lakastüz keletkezett Marcaliban, a Sziklai Sándor utca 7. szám alatt. A tüzet — amit gyufával játszadozó gyerekek okoztak — a kivonuló tűzoltók fékezték meg.. .* Sűrű füst gomolygott az spület fölött. Sokan megálltak Marcaliban, a Széchenyi-lakótele- pen, s nézték a több emeletes épületet a Sziklai Sándor utcában. — Ott, a harmadik emeleten . .. Ott van tűz! — ezt hallotta meg az arra haladó Petrovics Sándor honvéd, s kettesé vei-hármasával véve a lépcsőket, másodpercek alatt ott volt a lakás ajtaja előtt. Hiába dörömbölt, csengetett. senki nem felelt. A füst egyre sűrűbb, foj- tóbb lett Nem tétovázott: vállával beíeszítette az ajtót, ts szembe találta magát a tűzfészekkel. — Van itthon valaki?! Válasz nem hangzott, de az egyik belső szobából hangzó gyermeksírás gyors cselekvésre késztette. A lángok embermagasságban gátolták az előrehaladást; égett a függöny, az előszobafalon levő kabátok, s a mozaikra terített linóleum is. lángra kapott. Kúszva hatolt át a lángok alatt A belső szobában sírástól maszatos arcú fiúcskát talált. Magához ölelte, és vitte ki a lépcsőházba. — A hugi ... Ö még benn van ... »Jesszusom. a karfiol!« — kiáltotta, és rohant ki a konyhába. Reméltem, hogy azzal a presszóbeli beszélgetéssel vége is mindennek. Finoman pedzettem, hogy tetszik nekem; ö finoman jelezte, hogy nem volna éppen kedve ellenére a közeledésem. Hetekig ebben maradtunk. A levegő azonban megsűrűsödött közöttünk; valahányszor csak beszélnünk kellett, akár a legszürkébb hivatalos dologról, a tartásán, a szája vonalán, a szeme tág pillantásán láttam, hogy vár valamire. De mire, te jóságos ég? Hogy ajánlatot tegyek neki? Kislányom, hivatali erkölcs is van a világon, s te még sosem hallottad az aranyszabályt; nem lövünk házinyúlra? Még az hiányoznék: majd egy negyed- százados, feddhetetlen hivatali múlt után azon törjem ki a nyakam, hogy kikezdek egy beosztottammal ? Ez természetesén képtelenség. Ha valamit akar, kezdeményezzen ő. Hogy mondta Oscar Wilde? Mindennek ellenállok, csak a kísértésnek nem. Én is így vagyok vele. Ha' én kezdeményezek: visszaélek hivatali beosztásommal. Ha ő kezdeményez: az az ődolga! Végre is a beosztottnak nem tiltja er1 -si törvény, hogy a főnök elcsábítsa; ez isak a főnök kezét köti... (Föl utaljuk) Szerencsére az ijedt kisfiú nem vesztette el lélekjelenlétét. S a katona újra a lakásba rohant, és kihozta a másik gyereket. Értesítették a mentőket is. A tűzoltók megfékezték a lángokat, a mentők elszállították a gyermekeket. A segítség időben érkezett. — Bevásárolni voltam, a gyerekeket lefektettem pihenni. Dugunk előlük minden gyufát; nem tudom, hogyan juthattak hozzá. Meg- gyújtották az előszoba függönyét, s attól kapott lángra minden . . . Rohantam utánuk a kórházba . .. Rosszul lettem az ijedtségtől; úgy injekcióztak eszméletre. Nagyon köszönöm Petrovics honvéd gyors és bátor beavatkozását — mondta Fejős Sándorné, féltőén szorítva magához a két gyereket. Fejős Sándor — az apa — hivatásos tiszthelyettes. — Éppen gyakorlaton voltunk; rádión értesítettek, hogy tűz van a lakásban. Rohantam haza .. . Mire megérkeztem, már elvitték a gyerekeket, s a tűzoltók is végeztek . . Megszorítottam a katona kezét; csak annyit tudtam mondani ; köszönöm ... Petrovics Sándor honvéd már elköszönt az egységétől; visszatért Baranyába. Bogát- mindszentre. a szüleihez. Onnan utazik az NDK-ba: ott dolgozott, s közben családot alapított, felesége és kislánya várja. — Nagyszerű katona volt, háromszor kapta meg az élenjáró címet. Helytállásáért parancsnoki dicséretben részesült, jutalomszabadságot kapott — mondja Giber Tibor főhadnagy. Palackbumeráng Erre a nyárra az állandó témák között helyet kért magának a sörösüveg: szó éri a ház elejét — mármint a sörösökét — akkor is, ha van, akkor is, ha nincs. Amikor hiány volt belőle, ránk, fogyasztókra fogták, hogy veszelyeztetjük az,ellátás t azzal, hogy otthon őrizzük és nem visszük vissza a kiürült féllitereseket. Amikor látták, hogy a ráolvasás nem használ, akcióba kezdett a söripar: Kaposváron például sátrat állított föl és Ígéretet tett, hogy ötven üveg után — az árán felül — még poharat és műanyag szatyrot is ad a vásárlónak. Úgy látszik, ezért sem rohantaIf., mert újabb cselhez folyamodtak: két forintra emelték a sörösüveg árát. Ez volt a bumeráng. Azt mondják Kaposváron a Csemege ABC-ben, hogy nem tudnak mit tenni a sörösüveggel: a raktár tele van. a gyár pedig nem visz el többet, mint amennyit hoz. Tegnap délelőtt 130 láda — minden ládában húsz üveg — várta az autót. A raktár még egyszer sem ürült ki, legalább 40—50 láda — azaz körülbelül ezer sörösüveg — mindig ott maradt, mert nem fért fçl a teherautóra. A Balatonnál hasonló a helyzet. Fonyódon az 539-es ABC-ben, Balatonfenyvesen pedig az 565-ben panaszkodtak arról, hogy a söröskocsi csak annyi üres üveget vesz föl. amennyi töltöttet lead a boltnak. Az indok egyszerű: többnek nincs hely a kocsin. A boltokat viszont — helyesen — rendelet kötelezi, hogy annyi üveget vegyenek visz- sza, amennyit hoz a vevő. (Más kérdés, hogy nem mindig teszik ezt.) Az üveghegyek pedig nőnek a boltok raktárában, lekötik a vállalatok pénzét és — ami tatán még nagyobb baj — elfoglalják a helyet az amúgy is szűk raktárakban. Az itt tárolt üvegbe pedig nem lehet tört tölteni. A gyárnak, állítólag, ez okoz gondot. Pénteken o Balatonon a harmadik negyedév — tehát a főszezon — sörszállitásai- ról tanácskoztak az ipar és a kereskedelem képviselői. Az üveg ott is téma volt. Javaslat is született: a sörgyár küldjön végig néhány kocsit a szállítási útvonalon, de ve vigyen sört, csak az üres üvegeket szedje össze. Nem fogadta túl nagy lelkesedés az ötletet, mert a söriparnak nem éri meg a fuvar. Nekünk, vevőknek — úgy látszik — két forintért jobban megéri visszavinni az üveget. A felelősségünkre is olyan sokszor hivatkoztak, hogy senki sem gyűjti mar otthon. A söripar, úgy látszik, nem hitte, hogy megfogadjuk a kérését — és ez lett a bumeráng. Sz. L. Dr. K. I. A Kaposvári Városi Tanács V. B. Építési, Közlekedési és Vízügyi Osztálya felvesz 14 évnél idősebb személyeket forgalomszám lálási munkára A számlálás időpontja 1980. június 26 és augusztus 26. A számlálás időtartama: 6 órától 18 óráig. Jelentkezni lehet 1980. június 25-én 16 órakor, a városi tanács I. emeleti nagytermében. I (043358)