Somogyi Néplap, 1980. február (36. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-20 / 42. szám
Kaposvári zöldfelületek Virágbemutató, szánkódomb Tglaîkôzâs a Sárigyep írónőjével Horváth Teri önálló estje Másfél évvel ezelőtt cikksorozatban foglalkoztunk a kaposvári parkok és egyéb zöldterületek helyzetével. Aikkor megállapítottuk, hogy a belvárosi parkok «■leromlása-“ gyorsan halad előre, s az utak menti zöld szegélyek, a város virágositása is kévés, karbantartásuk nem megfelelő. Történt-e azóta változás? — kérdeztük Keresztúri János városi ÉKV- osztály vezetőtől és Hartner Rudolf főkertésztőL — A múlt évben a tanács kiemelt figyelmet fordított a zöldfelületekre — mondja az osztályvezetá — A végrehajtó bizottság is napirendre tűzte a kérdést. S azóta néhány területen mérhető a javulás. MindenekeLőtt egy- átfogó világosi tási program kezdődött Tavaly nyáron már «a hősök templomától“ a Széchenyi térig többfelé látható volt az eredmény: a virággal beültetett járdaszigetek. A munkát nehezítette, hogy e helyekre nem rakható bármilyen virág: viszonylag kevés az olyan fajta. amelyik bírja a poros, szennyezett városi levegőt. Mindössze 2-3 ilyen egynyári virág van. Ezeket —megfelelő színkombinációkban — ültették ki a városgazdálkodási vállalat emberei. Az is bebizonyosodott, hogy ezt a munkát csak szervezetten, egységesen lehet végezni. Korábban a lakosság egyszerű kérésre kapott akár 30—50 tő virágtövet is. Ez nem kívánatos tarkasághoz vezetett, és a tövek egy részét is másutt (például a Balatonnál) rakták a földbe. A lakosság — elsősorban a város külső területein, a Donner ban, Toponá- ron. Ka posfü reden — ma is termel és ültet a kiskert- 'ben, az út mentén virágokat, a- belső területek virágosítá- ‘/üát viszont a vállalat végzi. A tanács megpróbálta megszervezni a többszintes házak erkélyeipek virágosí- tását is. De ez mindjárt a kezdetén elakadt, mégpedig látszólag egyszerű ok — a virágtartó ládák — miatt. A Kemikál barcsi gyára vállalta a különböző színű, műanyag virágtartók gyártását, darabját mintegy 30Ö— 350 forintért, IKV-lakásuk- ra való fölhelyezésük azonban elviselhetetlen anyagi terhet jelentene a vállalatnak. Az egyes bérlők, lakásszövetkezeti tagok és tulaj« donosok pénztárcája viszont könnyebben kibírná — erkélytől függően — az egy vagy két műanyag virágtartó beszerzését, A város képét ez sokban javítaná, és az egyes lakások hangulatát is. Azt hiszem, ilyen összegen nem múlhat a dolog, s a kaposváriak többsége is hajlandó «áldozni“ érte... A megyeszékhely parkjai- hak ai la pot a egyre inkább rekonstrukció után kialt. Kedvező . fejlemény, hogy már tavaly megkezdődtek a cseri parkban a munikak. Ehhez támogatást adott a MÉM és a megyei tanács. Kialakult a cirkusz végleges helye, kitermelték az Erdősor felöl az akácfákat (az illeni akácerdő állománya korhadt, s ez a fajta különben sem való parkba), s nemes fajtákkal pótolják. Elkészült a csapadékvíz-felvezető is. A munka tovább folyik az idén: sétautaikat alakítanak ki, s fölszerelik a parki berendezéseket. (Itt kell megjegyezni, hogy a park állapota erősen megsínyli a kényszerből ide áthelyezett havi vásárt Legutóbb ottjártunklkor személygépkocsik tucatjai és bútorszállító furgonok parkoltak a friss gyepen; a tömeg kitördeli a kis fákat, szemetel, s gyorsan romlik, amit tavaly fáradságosan sikerült átépíteni). Elkészültek a színházpark rekonstrukciójának tervei is. Eszerint megmarad a park kettős feladata: pihenő és zöldterület, amelyet az állomás és a vásárcsarnok felé vezető tranzitutak szelnek át. Vita van még arról, hogy a park központjában megmaradjon-e a rózsáikért A Hematológiai és Vér- tránszfúziós Intézet legfontosabb feladata a különböző vérkészítmények gyártása. Innen látják el a főváros kór házainak mintegy a felét a műtétekhez szükséges vérrel, egyes készítményekből az egésiz országba seállí- tanak. Magyarországon harmincéves a vératíómozgalom. Eí idő alatt a véradók srzá- ma megtízszereződött, s fejlődött a vérellátás módszere is. Ma már minden beteg csak azt a véralkatrészt kapja, amire szüksége van. Egy véradó véréből az intézetben hétféle készítményt tudnak előállítani. Képünkön: a vér- készítményeket fagyasztva szárító berendezéssel v ízment esi tik. vagy helyére — a margitszigeti szép, virágosított parcellák mintájára — egyszerűbb, könnyebben gondozható, de esztétikai értékében nem alábbvaló virágbemutató kerüljön. A jelenlegi játszótérre szánkódomb építését javasolják a tervezők. ötletes íönkvárral, csúszdával és játékokkal. A legsürgetőbb feladat : megoldani a csapadékvíz elvezetését. A karbantartást végző városgazdálkodási vállalat szervezeti és műszaki feltételei is javultak tavaly. Létrejött a vállalatnál egy zöldfelület-tervezési export, s a munkák összehangolását 1979. február 1-töl a városi íőkertész segíti. A fönntartás dolgozóinak munkafeltételei is számottevően javultak: • több hasznos kisgépet használhatnak munkájuk során. — A parkok, zöldfelületek megóvása, gondozása hatósági intézkedéseket is követel. Milyen eszközei vannak a tanácsnak a rongálok megfékezésére ? — Szigorúbb lett, a bírságolás. Tavaly 1500 forintra büntettünk egy tehergépkocsi vezetőt, aki többszöri figyelmeztetés ellenére is állandóan a Honvéd utca 1/5-ös ház előtt a zöldsávon parkolt. A városban gyakori, hogy parkoló személygépkocsik félkerékkel Cölállnak a zöldsávra, s tönkreteszik a gyepet. Ez is büntethető, 200- forintig. És mi élni is fogunk vele. C«. T. a. Életrajzi ihletésű, rendhagyó önálló estet tartott hétfőn a megyei könyvtárban Horváth Teri ( Kossuth-díjas érdemes művész. A gyerekkort és a korai palyaéveket idéző Sárigyöp című kötet lapjai elevenedtek meg műsorában. Egyszemélyes színháznak is beülő előadása — néhány teatráüs jelenettől eltekintve — hű arckép volt a népi tehetségek fölfedezésének nagy korszakában indult művésznőről. Azonban a keretszeiü játéknak is megvolt a varázslatos hangulata: a kisalföldi Rabata- másá es minden magyar falu tiszta dalaival az őszinte emberi hangot szólaltatta meg. A közönségről is szólni kell, mert ez az önállq est nem érhette volna el célját másképp, csak a nézők részvételével. Jóleső érzés volt, hogy nemcsak a Ludas Matyi Pirosa, a Légy jó mindhalálig Nyilas Misije, a Szevasz, Vera! Terus nénije — és megannyi fiimszerep megformálója — ismerős a közönség előtt, hanem a színpadtól elfordult Horváth Teri művét is sokan olvasták. A művésznő számára fárasztó est után érdekLődve kérdezgettek tőle : lesz-e folytatása a Sárigyöpnek. A színpadtól tartózkodó művésznő nem zárkózott el teljesen a viliágtól, s ezt nemcsak mostani önálló estsorozata bizonyítja, hanem regényének készülő folytatás*! isi Horváth Teri a magyar színház és filmművészet egyedülálló alakja. Olyan elődökhöz hasonló, mint a «nemzet csalogánya«, Blaha Lujza. De ő elsősorban maHétféle vérkészítmény A Kaposvári Szimfonikus Zenekar és, a Vikár Kórus hangversenye Antik szerelmek Az Országos Filharmónia hangversenysorozatának meglehetősen szerencsétlen összeállítása miatt egy esztendőt kellett várnunk arra, hogy ismét «hazai pályán « üdvözölhessük a Kaposvári Szimfonikus Zenekart. Föl- - lépését a jó szurkoló türelmetlenségével vártuk, kíváncsian arra: folytatódott-e az elmúlt egy-két évadban tapasztalt fejlődés, avagy — a létszámgondok és más okok miatt —'még mindig a «szinten tartás politikáját« kell folytatni. Kérdésünkre hétfőn este a Latinca Sándor Művelődési Központ színháztermében kaptunk választ. Bátorságban mindenesetre nem volt hiány:, ezt igazolta Gluck Iphigenia Aulis- ban című operanyitányának műsorra tűzése. Kár, hogy az önbizalom. túlzottnak bizonyult. A tartalmas, súlyos, gyönyörű darabot Ulú - ziörombolóan gyengén .adták elő Margittay Sándor vezényletével. Az elmosott dallamívek, a korai vagy kései belépések, a töméntelen hamis hang nyomán nem tudtunk szabadulni attól a kényszerképzettől, hogy jó néhány zenekari tagnak még a partitúra nyers tartalmának eljátszása is megoldhatatlan gondot okoz. Haydn G-dúr, úgynevezett Oxford-szimfóniájának interpretálását sem jellemezte a karmesteri koncepció kidolgozottsága. A kiváló orgonaművészként megismert Margittay Sándor kézmozdulatai ugyan módfelett látványosak, olykor arliszti- kusak, a formálás plaszti- k usságá v al, pon toss ágáva l azonban nem nyűgözött le. A teljes mű sízuggesztív megszólaltatása helyett ily módon egy-egy részletszépség' árnyalt előadására kellett törekednie, s ez — hála az itt biztonsággal játszó vonósoknak és néhány kitűnő fafúvós szólistának — a költői második tételben, a menüettben és a zárórészben sikerült is. A produkció így sem volt több, mint tisztességes mestermunka: színvonala egy klasszissal maradt a zenekarnak egy esztendeje hallott Haydn-interpretá- ciója, a2 Üstdobszimfónia tolmacsoiasd mögött. Händel Aeis és Galathea című, eibűvöioen szép pásztorjátékának bemutatása kuriózumnak számított. A mű — mint afféle «kicsiny hegycsúcs« — zenei köztudatunkban és az előadói gyakorlatban reges régen eltűnt a haliéi mester gigantikus oratóriumainak . «ormai« mögött. A ritkán játszott, bájos, mégis igen nehéz darab fölele ven ítése a hangverseny csúcsát jelentette. A zenekarra — az első rész megpróbáltatásai után — egyszerűen nem lehetett ráismerni. Precíz, érzékeny, alkalmazkodó játéka valamennyi részletben megfelelő » támaszkodás!« pontot jelentett a szólistáknak és az énekkarnak, a fafúvósok erejéből a szolisztiikus részeli, a koloratúraigényes dallamok, melizmák .kiváló megszólaltatására is futotta. Méltó partner volt a «narrátor« szerepében a Kiszöv Zákányt Zsolt által betanítóit Vikár Béla vegyes kara. A puha hangzás, a dinamikai érzékenység arra ulalt: az együttes jól ismeri, érzi a barokk muzsika követelményeit. Szövegkiejtésük tisztasága ugyancsak ritka- sagszamba megy. Gyakoribb l niai koptatásuk a Filharmó- oia koncertjein feltétlenül javára válna a megyeszékhely zenei életének. Három operaénekes vendégünk közül — korántsem csupán udvariasságból — László Margitot kell elsőként említenünk. Recitatívót és áriát egyaránt hallatlan stílusbiztonsággal énekel, hangja csupán a forte részekben élesedik némelyest, és hangsaidét is képes a drámai szituációhoz alkalmazni, csicsergő kislánnyá vagy szerelmesének elvesztése miatt bánatos asz- szonnyá válni. «Párja«, Fülöp Attila szép színű, érces, a magasságokban is telt, egészséges, a középső regiszterekben azonban kissé feminin tenorhang birtokosa, barokk oratóriumok Eu- rópa-szerte elismert specialistája, aki ezúttal is igazolta hírnévét a nehéz, kolora- "túrákkal, «ugrásokkal« alaposan megterhelt szólam hibátlan eléneklésével. A basszista Kovács Péter produkciójának minősége megközelítően úgy viszonylik két társáéhoz, ahogyan a gonosz Pólyphemos szólama Ariséhoz és Galatheáéhoz. A fél ig-m eddig elfelejtett Händel-mü fölelevenitésé- bez Horváth Anikó járult még hozzá cembalo contmDo- játékaval. gyair Jean D’Arc, az. akiben meglátta Somlai Artur (a színművészetire felvételiző copíos panasz tlany ban ) a tehetseget. Bűvölő — ez a ragadványnév kisérte végig kora gyerekkorát, amikor szüleit, ismerőseit, gyermekpajtásai a különböző »jelene-, leivel« elkápráztatta. Rendkívüli tehetségének korai megmutatkozása arra adott alapot Horváth Terinek, hogy beleelő képességevei mind több ismeretet szerezzen a világról, az emberekről. Egy sajátos korszak tükröződik é drágaköbein Az ötvenes évek kék eget tisztító, fényes szellőjére kell gondolnunk, majd a Soós Imre — a Soós Imrék — kiábrándulására. Horváth Teri talpon, maradt; éltetője a feled-' heteden örökség és annak tudata, amire az őrzők gondolnak. Az Űj filmlexikon szűkszavú ismertetőjét elkeli fogadnunk: «Játéka emberséget sugárzó, minden mozzanatában hiteles.« Első filmsikerét a Lúdas Matyi Pirosának alakításával aratta Soós Imre oldatán. Az Isten őszi csillaga szektás Oskónéja, majd a Húsz órában nyújtott játéka — liosz- szú lenne fölsorolni pályájának jelentősebb állomásait — igazolta, hogy nemcsak színpadon, hanem a felvevőgép előtt is érzékletes . légkört teremt. Arra a csúcsra jutott el, amelyről már nemcsak Sárigyöp élete látható és alakítható, hanem az általános emberi is megragadható: gondoljunk csak a Hemingway megírta Pillar alakjára! A sarigyöpi Karika Kati néni — és ki tudja még hány emberről vett minta — alapján született meg ez a figura. Színpadi sikerei közül elhozta magával a szegedi Dóm téren játszott Johannát is. »Előjátékként« megismerhettük Horváth Teri racionális, a szerepre — ebben az esetben fogalmazzunk inkább így: önmaga kifejezésére — tudatosan készülő énjét, amelyet Szerb Antal tanulmányának a megismerése felé fordított. Az igazi drámai szerep megformálása pedig már az átélés szuggesatív varázsaival Hatódott át. A máglya lángjai mindannyiunkat megperzseltek ... Horony! Ba.rn* Dühös” kislexikon John irden pénteken, I■ Dühös fiatalok Angry Young Men: angol színházi stílusirányzat, illetve mozgalom, annak képviselői. A magyarban az elnevezés szintén »dühös fiatalok« néven nyert polgárjogot. Az angol drama új hullamának kezdetét John Osborne Dühöngő ifjúság című drámájának 1956. május 8-i. Royal Court Thcatre- beli bemutatójához köti az irodalomtörténet. A mozgalom az angol jóléti társadalmon belüli torzulások talajából fakad, es a kivezető út, a megoldás felmutatása nélkül a lázadást tűzi ki céljául, ahogy Kolozsvári Papp László meglogalmazla 1970-ben. Az irányzat, ha teljesítményeiben nem is, gazdagságában az Erzsébetkor! angol drámairodalomra emlékeztet. A mozgalom egvilc első irodalmi rendsze- rezője, összegzője J. R. Taylor a jelentősebb írókat így csoportosította: John Osborne, John Arden, illetve a nálunk kevésbé ismert Simpson és Jellicoe — ők a Royal Court Színház szerzői voltuk A Theatre Workshop adott színpadot többek között 'Brendan Behan, Shelagh Delaney, valamint Kops és Living drámáinak. Vidéki színhazakban tűnt föl Arnold Wesker, a rádió és televízió fedezte föl Owent, John Mortimert és Peter Shaffert. Taylor a »dühösökhöz« csatolja, mintegy »magányos farkasként« az angol abszurd dráma kimagasló képviselője, Harold Pintért is. Bár a taylori »besorolás« nélkül, sorakoztassuk még a stílusirányzathoz a magyar színpadról is ismert Robert Boltot, a filmrendezőként nálunk is sikert aratott Lindsay Andersont és David Storeyt. Hatásukról a magyar drámairodalomra, eddig nem esett szó, noha fiatal szerzők müveiben is erezzük megfogalmazódni azt, amit Osborne Jimmy Portere igy fejezett ki: »Nekünk már nem maradtak jó, igaz ügyek«. A kaposvári színházi néző a »nincs mit keresni a jelenben« magatartás reprezentánsát Bereményi Géza Halmijaként ismerte meg nemrégiben. Az angol »dühösek« dühe időközben elpárolgott, a befutottaág komformizmusa kevésbé kemény, valóságfeltáró müveket eredményez, néhány kivételtől eltekintve. (Wesker, Arden st b.) —» John. Arden 1930 október 20-án született Barn&ieybei'í. Építészetet, tanult Cambridge-ben és Edinburghbeh. 1957-ben mutatkozott be drámaíróként a Babilon vizei című színművével. Pálfy István, az űj angol irodalom egyik hazai szaktekintélye így fogalmazott róla: »Bonyolult és bizonytalan színpadi formákba öntött műveiben a kor nagy kérdéseit... veti fel, de nem tud egyértelmű választ adni azokra. Művészetére Bertolt Brecht gyakorolt nagy határit.«' 1960-tól szabadriíszó íróként fölváltva él szűkebb hazájában Yorkshire-ben és felesége, Margarctla D’Arcy színésznő pátriájában, Írországban. Gyakran rendeznek Al tién müveiből amatőr előadásokat; ezeknek a hétvégi produkcióknak nagy sikerük van. A »hivatalos« színházi előadások azonban — noha Peter Brook is rendezett Ar- oen-drámát — nem értek el harminc előadásszámnál magasabbat. Magyar színpadon a Királyi kegy című müve volt latható 1975-ben, ifjúsági előadásként. Drámáinak -egyik gyűjteményét 1'Hfl-ben az Európa Kiadó jelentette meg-. Ebben szerepelt Gyöngyélet címmel az Éltlek, mint a disznók című műve, illetve a Mus- grave őrmester tánca, A dologház szamara, az Armstrong végbúcsúja és a Zsákos ember terhe.' 3. Élnek, mint. A kaposvári Csiky Gergely Színház pénteken mutatja be Arden Élnek, mint a disznók című 1958-ban írt tragikomédiáját B artos Tibor fordításában. Az előadást' Ascher Tamás rendezi, a díszleteket, jelmezeket Erdélyi Miklós és Pauer Gyula tervezte vendégként. Az angol »dühös« nyers, trivialitásig szókimondó darabjában egy lakótelepre betelepített, korábban bódé- életmódot folytató család és a komfortos életmódba már beleszokott, polgári . környezet konfliktusát ábrázolja. A több szerepeket Kun Vilmos, OlsavsZky Éva, Rajhona Adóm, Pásztor Erzsi — mint vendég —, Básti. Juli és Eperjes Károly főiskolai hallgatók, Kari Györgyi, Bal József, Csákányi Eszter, Lu- káts Andor, Czakó Klára és Tarján Györgyi formálják meg. Leskó László