Somogyi Néplap, 1979. december (35. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-22 / 299. szám
Ülésezett az MKBT elnöksége Értékelték a propagandamunkát Ez év utolsó elnökségi ülé- | sét. tartotta, tegnap délután j Kaposváron a megyei közlekedésbiztonsági tanács elnöksége. A megjelenteket dr. Böröcz István ezredes, megyei rendőrfőkapitány, az MKBT elnöke köszöntötte, majd Pelikán János, az általános nevelési és propaganda-szakbizottság elnöke vette át a szót. Beszámolt a szakbizottság ez évi tevékenységéről — arról, hogy mit tettek a, balesetmentes közlekedés érdekében. Különösen fontos feladatnak tekintették, az óvódás és ist » Édes ínyencségek A tabi édesipari üzem cuk- j rászrészlegében fiatalok dől- ■ goznak. A gyúródeszkán fekvő fondantmasszából apró dara- j bokát csíp le egy kislány. Kó- j zsát, mellé leveleket formál. — Marcipánt nem kaptunk, ezért fondantból készítünk vi-. rágdiszt — .mondta Öze Mária cukrász. — A díszkészítésnek nincsenek' meghatározott szabályai. Kezdeményezni, újítani mindig lehet. Én a figurákat szeretem alkalmazni. A fondant nehezen formálható anyag, mert ragadós. Ennek • az alapanyaga cukor és víz, amely gépek segítségével telített cukoroldattá alakul. Ezek a. gépek segítenek a tésztagyürásban es a habkeverésben is. — Hogyan lett cukrász? — Kereskedelmi iskolába, eladónak jelentkeztem, de cukrásztanulónak vettek . föl. Mérges és csalódott voltam. Az iskolában elméletben, itt az üzembén gyakorlatban ismerkedtem a szakmával, és szinte észre sem vettem, hogy 'megkedveltem. Először csak félkész termékeket bíztak rám. Később a krémtöltések elkészítésében ügyeskedtem, majd a tortád íszüés lett a feladatom. Június óta dolgozom az üzemben. Most már egyedül készítem a süteményeket. Ma sósrúd, citrom-, Margit- és dobostorta kerül ki a kezünk alól. Naponta ezer-ezer- otszáz süteményt sütünk, ezeket, a tabi, Táb környéki boltokba szállítjuk. Legtöbbet a helyi kávézó rendel, ide na- lonta viszünk árut. Az ünnepek miatt ma túlórázni főiünk. Islert, párizsi rudat sü- ün.k, /mert ezek tartósak, es elállnak karácsonyig. — Otthon ki készíti a sü- ‘eményeket? — Természetesen én — nest Mária. — A család megköveteli, hogy süssek, ö'k sze•etrk az édességet, de én otthon még látni sem szeretem. — Van kedvenc süteménye? — Talán áz oroszkrémtorta. Itt az üzemben elég ritkán készítünk. — Hogyan tölti a szabad idejét? — Reggel hattól délután kettőig dolgozom. Torvajon lakom, így sok időt elrabol tőlem az utazás. Sokat kézimunkázom és olvasni is szeretek. A hét végén bejárok Tabra, moziba vagy diszkóba megyek. Mihajlik Jánosné is cukrász. Hét éve dolgozik a szakmában. A vonzalom korábbi? — Nem érdekelt a cukrászat. Ha tehettem, kihúztam magam mindenféle házimunka alól. A szakmát később szerettem meg, az édességet viszont nem, de a család megköveteli, hogy süssek. Tortát csak névnapra vagy születésnapra készítek, akkor is csak a fiam kedvéért, de az az i gazság, hogy ő sem eszi meg. A rajta levő figuráknak viszont mindig örül. — Az üzemben melyik süteményt készíti szívesen? — A párizsi rúd. a citrom- tekercs — amelyet, most hajtogatok — mindennapos. Díszíteni nagyon szeretek. Jó ízlés, alkotókedv, fantázia kell hozzá. Boldog vagyok, ha sikerül szépet alkotni. Társaim velem együtt örülnek a sikernek. I. A. kolás gyermekek közlekedési ismereteinek gyarapítását. A szakbizottság éves tevékenységére jellemző volt, hogy nem kampányszerűen, hanem — a lehetőségekhez képest i— állandóan, folyamatosan dolgozott. A balesetmentes közlekedésre nevelest az óvodásoknál kezdték: részükre közlekedési témájú mesefilmeket vetítettek. Az általános iskolákban, is rendszeresen tartottak KRESZ-eloadásokat, filmvetítéseket. Az úttörőtáborokba is eljutottak a szakbizottság tagjai, a gyerekek pedig az ilyen alkalmakkor rendezett KRESZ-vetélkedőkön bebizonyították. hogy az előadások nem voltak hiábavalóak.Az év egyik legnagyobb rendezvénye a közlekedésbiztonsági . hónap volt, amelynek szervezésiében a szakbizottság nagy Szerepet vállalt. Az események közül mindenképpen meg kell említenünk a közlekedésbiztonsági témájú kiállítást: ezt egy-egy hétig tekinthették; meg megyénk városaiban áz érdeklődők. Ezenkívül több vetélkedő is lezajlott, s a járművezetők elméleti fölkészültségükről me- gyeszerte önkéntes KRESZ- vizsgán győződhettek meg. A másik ilyen nagy sikerű rendezvény volt az idős emberek hete a közlekedésben. Ezt októberben tartották —azzal a céllal, hogy bővítsék az idős emberek közlekedési ismereteit, felhívják a járműHúsz éve népi ellenőr A vizsgálatra készülni kell vezetők figyelmét arra, hogy az idősekre! fokozottabban kell vigyázni. A kaposvári Volánnál vezették be először az észlelölap- mqzgalmat. Az idén, a propaganda-szakbizottság munkájának eredményeként a mozgalom szélesedett: minden nagyobb gépkocsiparkkal rendelkező üzemnél megszervezték. Megkezdték' az Országos Közlekedésbiztonsági Tanács által kiadott Deffenziv vezetés című vizsgalapokkal a vállalati gépkocsivezetők önkéntes •vizsgáztatását; a Volán gépkocsi- vezetői közül már 980-an tét- i telt sikeres vizsgát — természetesen előbb négyórás előadást hallgattak e témáról. A szakbizottság munkájáról még csak annyit, hogy tagjai ' öt éve társadalmi munkában j látják el feladatukat. Azt, > amit erre az évre terveztek, i végrehajtották — ezért az I MKBT elnöksége elismerését j fejezte ki. Az elhangzottakhoz többen hozzászóltak, s elsősorban azt hangsúlyozták: a gyermekek és az idős emberek közt még hatékonyabbá kell tenni a propagandamunka t. I Az elnökség ezután a két ülés közötti időszak munkáját vitatta meg. majd dr. Böröcz Lstván, jutalmat nVújtott át azoknak a társadalmi aktivistáknak. akik különösen sokat tettek a közlekedésbiztonságáért. n. t. Cipőipari szakközépiskolások A Simon Ferenc Bőripari Szakközépiskola és Szakmunkás- képző Intézetben nemcsak a cipőipar szakmunkásait képezik: itt tanulják a szakmát az ipar leendő középszintű vezetői is. A szakközépiskolások — összesen száznyolcan — az elméleti tudnivalók mellett ugyanúgy megtanulják a szabász, a cipőgyártó, cipőfelsőrész-készító szakma gyakorlati fogásait, mint a szakmunkásók. A tanulók a négyéves képzés után érettségi bizonyítványt kapnak, s ezzel a cipőiparban technológust, művezetői, segédmüvezetöi állást tölthetnek be. Pontosan egy negyedszázada annak, hogy először bejött a kapun. Azóta nem is volt más munkahelye, Licz József- 7lének, mint. a Pamutfonó-ipa- ri Vállalat Kaposvári Gyára. Ahogy leérettségizett, a könyvelésen kezdett dolgozni, majd 1967-ben főkönyvelő lett. Most, karácsony előtt különösen sok a dolga, hiszen az ünnepek után leáll az üzem (majd csak jövőre indul újra), és évet zárni kell. Azért egy kis idő jut a beszélgetésre.! — arra, hogy egy másfajta munkáról kérdezzük. Licz- nét ugyanis nem mint főkönyvelőt, hanem mint népi ellenőrt kerestük. — Több mint húsz éve, hogy a vállalattól azt kérte a NEB: javasoljanak valakit népi ellenőrnek. Rám esett a választás, én meg vállaltam. Nem sol^ • nő népi ellenőr, mint ahogyan kevés köztük a főkönyvelő is. Nem értem miért. Az természetes, hogy a könyvelésen nők dolgoznak, az viszont ritka, hogy a főkönyvelő is nő; valahogy így van ez a népi ellenőri munkánál is. — Az ellenőrzés sok energiát igényel. Hogy jut rá ideje egy főkönyvelőnek? — Mielőtt egy feladattal megbíznak, általában tájékozódnak a vállalatnál. Csúcs- időszakban soha nem kérnek ki. Egy-egy vizsgálat általában. 3—4 napig tart, s ez az idő természetesen nagy kiesést jelentene, ha nem ilyen közösségben dolgoznék. Ám a beosztottaim önállóak, nyugodtan rájuk lehet' bízni bármit. A másik: a NEB-nél az a cél, hogy egy népi ellenőr évente lehetőleg csak egy vizsgálatban vegyen részt. És az a néhány nap kieses igazán nem sok. — Mennyi munkát jelent egy vizsgálatban való részve-, tel? — Mindenesetre többet, mint amennyit maga a vizsgálat ad. Ha hozzám közel álló dologgal bíznak meg, nem kell sokat készülnöm. De ha nem közvetlenül szakmába vágó vizsgálatról van szó, bizony- a rendeletek tanulmányozásával kell kezdenem. Meg kell ismerkedni azzal a területtel, amit vizsgálunk. — Gyakran szóba kerül, hogy a népi ellenőrök az üzemben nem jutnak el a munkásokig, csak az irodákig. — Van rá eset. Van azon- bän olyan cél vagy témavizsgálat is — például amikor a szervezési munkát ellenőriztük —■, hogy ki kellene kérni a dolgozók véleményét. Ehhez azonban, sajnos, nem elég az a három nap, amit egy-egy üzemben el tölthettünk. — Legutóbb milyen vizsgálatban vett részt? — Az exporthelyzetet néztük meg különböző vállalatoknál. Én a ruhagyárat kaptam: ismerős terület, sok a hasonlóság közte és a mi vállalatunk között. — És a legérdekesebb ? — Van már vagy öt éve. hogy a SÁÉV poligonüzemé- nél tartottunk vizsgálatot; az új üzem költségeit, a bizonylatolást vizsgáljuk, és nagyon sok hiányosságra bukkantunk. Hárman dolgoztunk ott. A vizsgálat nem elsősorban az éptőiparral, hanem a számvitellel volt kapcsolatos. Mennyire kísérheti figyelemmel egy népi ellenőr, hogy eredményes volt-e a munkája? — Sajnos, semennyire. Ha végeztünk -egy vizsgálattal; jegyzőkönyvet készítünk, átadjuk a NEB-nek, s attól kezdve semmit nem tudok róla! Nem tudjuk, hogy a bizottság, amikor az ülésre jelentést készített, mennyire támaszkodott a mi munkánkra, és azt sem. hogy utána a vállalatnál, ahol jártunk, változott-e a helyzet. Esetleg - ha utóvizsgálatra kerül sor és véletlenül újra bennünket küldenek oda.' De ez nagyon ritka. Pedig jó lenne, ha láthatnánk, hogy volt értelme, amiért dolgoztunk. — A vizsgálatok során sok tapasztalatot gyűjt. Hogyan hasznosítja ezt saját vállalatánál? — Sokat jelent, ha egy könyvelő nemcsak az üzemét ismeri. Látom, hogy a többiek mit, hogyan csinálnak, mi a jó náluk, mi jobb, mint nálunk. Átvesszük a jó módszereket, így lesz még jobb a mi munkánk. — Népi ellenőrnek lenni társadalmi megbízatás. ,'Ügy érzi, megbecsülik ezt a munkát? — Elismerik. Beszámolnak a vállalatomnak, hogy hol, mit. dolgoztam, s eddig mindig jót mondtak a munkámról. Gyakran kapok jutalmat is. Legutóbb megkaptam a KNÉB emlékplakettjét, mivel már több mint ' húsz éve végzem ezt a munkát D. T. Piaci körkép Kiskarácsony immár eljő... — ... míg a piac ázik s fázik, a zöld fenyő csak pompázik. A kérdés csak az, hogy mennyiért. A kaposvári Arany lóri piacon például sutba dobták a mórőlécet és csak úgy »-gondolatformán« mondanak árat. Egy három méter körüli faért peLdául — talán mert a kuncsaft arcáról azt olvasták »♦bármiáron!« — 120-at kértek. Ez testvérek közt is 40 forint méterenként. Mikor a férfi húzódozni látszott, az árus így igyekezett puhítani: »»Vegye meg gyorsan, mert nem lesz«. Ez a -bűvös mondat« vásárlási lázat idézhet elő egy áruházban, de mosolyra késztet a piacon. Annál is> inkább, mert j a városban legalább harrnin- | can véltek aranybányára bük- j kanni a fenyőfaüzletben. A ! nagypiacon azonban már teg- I nap sokukat súlyos csalódás | érte. Több ugyanis a fóka, | mint az eszkimó, így kilenc ] óra felé 18 forintért is adták I méterét, a fogyni nem akaró fáknak. i m Szalontay Mihály z utolsó nap A polcrendszer nagy részét kézikönyvek töltötték meg, szótárak, lexikonok, tudományos munkák, főleg francia nyelvű irodalom, néprajz, művészettörténet, iparművészet, kultúrtörténet. Köztük a legutolsó évjáratú Petit Lárousse —I legalább négyezer forint, gondolta az öreg —, alul folyóiratok, a Nyugat, Kelet Népe, Magyar- Csillag bekötött évfolyamai, majd ahogy szemével együtt ujja is futott a kötetek gerincén, egyszer csak megakadt a »Wiener Mode und Theaterzeitung« egyik kötetén, A kötet gerincén arany bgtü hirdette az 1822-es számot, és a könyvben felül egy sötétkék bőr könyvjelző lógott ki. Izgalomba jött. Ahogy kivette, a kötetet és szétnyitötta, látta, hogy pontosan az, amit gondolt: a kék bőiben az atommag szimbolikus jelének, vékony aranyka- rikák kötött Picasso békegalambja röpdösött, s: alatta felírás: -A miniszteri um ' X. alapszei-vezetének tízéves fennállása alkalmából«. 38. Igen. Ez volt az a könyvjelző, amelyet együtt kaptak, minid akik ott voltak, akik ott. dolgoztak akkor, Feri is, János is^ Miklós is, őls, Irén is. Hogy kerülhetett- ez ide? Nézte a szétnyílt könyvet, tudta, mit tart a kezében. Európa első és leghíresebb pletykaújságját. Ez a több mint százéves hetilap az európai újságírás legtekintélyesebb ősforrásai közé tartozik, kötetei kultúrhistó- riai dokumentumok.' 'Egy-egy példányát, ha valahol feltűnik, sok ezer shillingért, nyugatnémet márkáért, dollárért mérik. A szürkülő, tompese- lyermfényű papír egy rajzos írással ütötte . meg a szemét, nyilván aki a könyvjelzőt betette, az- is ezt a kis cikket olvashatta.. "Különös párbaj« volt a címe. Fellapozta a kötetszamot, az 1822. június 7-i számban találta a rajzot és ezt az őstudósitást, mert az volt. Alcímként, magyarázatként oda volt téve, hogy ami itt következik, az »Z. W. úr párizsi tudósítása«. Belemerült az olvasásba, hiszen a rajz, vékony tusvonalaival korban nem illően profán volt, két lobogó hajú alak vívott egymással. és akár a kor szeladonjamak is lehetett volna nézni őket, ha az egyiknek a bal melle nem bukik ki az ingéből, a másik pengéjének nyilvánvaló hasítására. Belemélyedt az olvasásba.. A német nyelvű szöveg, a gót betűs »»wienerisch« elég nehezen volt követhető, de gyakorlatilag a végére ért, amikor odakünnről hangok hallatszottak, majd hárorp nő préselődött be a szűk és becsapósan alacsony ki járati ajtón. Kettőt mór ismert kö- lőlük. az öreg pipa^s-boglyá- Zsuzsiléáf, és a csodaszép, almaarcú kék szeműt. Igv hát különösebb lelemény-intelligencia nélkül is tudnia kellett, hogy a harmadik F^ekas Julianna. Behajtotta a százötven éves hetilap kötetet, komótosan szépen visszaillesztette a helyé- 're,- hogy látva láthassa mindenki, akinek van szeme hozzá, könyvhöz érlő. könyvvel bánni tudó emberrel van itt dolga. Ügy is .maradt, bal kezével könnyedén rátámaszko- dott a mellmagasságban levő könyvsor gerincélére, de in kább csak simogatta keze, mintegy ujja tapintása olvasta le a könyvek címét. Mind ismerős volt, mind volt; már a kezében, sokuknak pontosan tudta a példányszámát, hiszen párnak a kolofonjában a »felelős szerkesztő« kettőspontja után az ő neve következett. Életének rövid, szerencsétlen szakaszában lektor is volt. Oldalt nézett, összehúzta száját, és csak úgy féloldalasán, de tetőtől talpig alaposan jól megnézte a három közül az eddig nem látottak. Sok mindent tuciott volna elmondani róla, ha leírni kellett volna, de most elég legyen annyi, ha az almaarcú szép volt, hát bizony mist a mesék királykis- asszaiTjra, érettebben, telteb- ben, napsütötten és aranybarna szemmel, de szép volt bizony Fazekas • Julianna is. Nem volt olyan aprócska, mint a másik kettő, .jó egy fejjel volt sudárabb náluk, keskeny csipője fölött arányosan feszes mellek ültek, laza, dióbaavia kontyá mogyorószínű kendőbe volt fogva, barna blúz, barna szoknya, előtte már elpiszkolódott fehér kötény. Az egész lény nőies volt. (Folytat juk) Kapkodtak viszont a káposztáért, amelynek „ . kljőja egy csapásra 1,40-nel drágult; 11-ért mérték. Á savanyított ára 20—24 forint volt. A zöldségáftisok ahelyett, hogy a szeretet ünnepének küszöbén ingyen adták volna portékájukat, újabb bizonyságát adták javíthatatlan anyagiasságuknak. Gátlástalanul 18—20 forintot kértek egy kiló vegyes zöldségért. A vöröshagyma továbbra sem drágább tíz forintnál, valamivel kellemesebb ízű lila testvére viszont már hovatovább delikátesz: legalábbis a-mi 15—16 forintos árát illeti. A cékla 6, a burgonya 4,40 kilónként. Fejes salátát 3 forintért kínáltak, elvétve sem akadt viszont primőr zöldpaprika vagy paradicsom. A gyümölcsfélék közül — érthetően — most a narancs volt a legkapósabb, 30-ért. _ Ugyanennyiért meglehetős állmából két, körtéből másfél kilót öntöttek a szatyorba. A karácsonyias csemegeneműk drágák: egy éve 80-ért mérték a pucolt diót, most azonban a jó termés dacára sem engedtek a 100-fcól. A héjas mogyoró 70 forint. Ugyanaz megpucolva az egyik »élelmes« kiskereskedőnél 200-ba(!) került. Az árusok »rendezték« , a mák árát is: tavaly 40-ért ment, most 56- forint. A gesztenyemaradványok 30-ért — megfoghatatlan módon. — nem voltak keresettek, a 12 forintos naspolyát pedig egyenesen bojkottálták a vevők. Vak tyúk is talált vevőt a szokásosnál háromszorta nyüzsgőbb baromfipiacon. Egy kakas- erényövvel együtt sem került többe 110 forintnál, egy pár 'csirkét kis testi hibával 120-ért adtak. »Néma kacsának« az anyja sem érti a hápogását. A vevők kivétel nélkül, pufkának nézték ezt -a különös — mellesleg 160 forintra- tartott — madarat. A hagyományos sárgacső- rűket 200—220 forintért dobták oda az első jövömenöneik a szívtelen tulajok. . A BOV-standok előtt rriost nem volt tömeg. 1,90-ért adták a tojást, míg az árusok — a veszteségből élve — két forintért. Tíz fillérért ma senki sem vállal egy újabb sorállást. E, r.