Somogyi Néplap, 1979. december (35. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-02 / 282. szám

Ezen nevettünk A pesti sanzon költője Ernőd Tamás, Ady tíz év­vel fiatalabb kortársa és ba­rátja, az irodalmi igényű kabarédal népszerű szerzője volt. Versei, dalai, vígjátékai a lélek változó, ezer színével idézik a már-már elfeledett, háborúk nyűge alatt is életre vágyó, régi Budapestet. Nem prófétai mélység az övé, so­rai a dallamot őrzik kivéte­les hűséggel, amit a roman­tikus békeidőkre emlékező, egyre magányosabb városla­kó, akár egy Krúdy-hős dú­dolhatott. Archív hangleme­zek nélkül, egyszerű olvasás közben hallani véljük a mély tónusú, lágy, majd néha szi­gorú éneket, de még a halk ■zongorakíséretet is. Nem csu­pán a nosztalgia' hangjai ezek, az idillben visszafogott, mesteri erő sejteti az irónia és a tragikus állandó készen­létét. Mint minden igazi san­zonban. Versét 1918-as kötetéből, a Pesti hegedűből közöljük. Á. A. Zalán Tibor Ember se, madár se Nő a köd rakja tornyait ember se jár madár se jár Csak élek én mef) ez a lány Ember se már Madár se már És nézzük egymást halálosan szemünk helyén négy mécsvilág De gyújt az Isten tüzéket fénylenek a galaktikák Majd ád az Isten vizet is fölrémlik az arcuk benne S elolvadunk — mintha testünk ropogós cukorból lenne ... Megmarad négy vércsöpp­sebhely mondják: négy mécslángnyi stigma Az is csak: legyen mi Istent még jobban megharagítsa Pardi Anna Ősz Könyvek. Kertek. Zenék, tgy ér el az ősz. így ér el a tél. A pillanat végtelen számú kombináció közt szüntelen elvéted a választ, hogy milyen is vagy tulajdonképp. Elet. Halál. Zenék, így ér el az ősz. így ér el a tél. Ernőd Tamás Szent Konjunktúra legendája A régi városkában ép delet Zengtek az órák és a bakterek, S az ezüst pálcás tanácsos urak Kezdték levetni kék tógájukat, Kis kéményekből kanyargóit a füst És konyha-tűzön forrt a lábas üst, Hordót gurított pár csapos legény A vásárcsarnok sörszagos terén És fuvarosok mérték a zabot, Egy vén anyó kívánt szép jónapot, Az élet így csilingelt kedvesen, — Giling-galang, elmúlt dél, est leszen, — Hogy egyszerre csak, titkos szóra csak, Csillogó, csengő, zengő aranyak Kezdtek gurulni. Pénz-eső szitált, A szél arany kottából trombitált, Jég pattogott és arany volt a jég. Arany tócsák tükröztek szerteszét, Arany pillangók milliója szállt, Arany sarló arany sarját kaszált, Arany lisztet darált egy nagy malom, ■ • Arany bor folyt a csapláros-csapon, Kinyílt a műhely és megállt a gép, Arany-viharban düllöngött a nép, Tallért tömött a sok kis dárius, Aranyport mért a patikárius, S az ezüstpálcás tanácsos urak Csülökre kapták kék tógájukat. S a bérkocsis lovának zab helyett . Pengő arany takarmányocskát vetett, Arany borjút cipelt a közlegény, Arany taréj nőtt egy kakas fején. Gyóntatás közben egy jó kanonok A szűz markába aranypénzt nyomott, — • És túl a városkán, a domb felett, A sírásó bukfencet vetett, S a dombon túl a Háborús Halál Táncolt, dalolt, dobolt és csengetett. .1 Új könyvekről - röviden Nagykőrös Márkus István a Magyar- ország fölfedezése című so­rozat legújabb kötetét írta meg. Nagykőrös címen. Sze­rencsés előtörténete van en­nek a kötetnek. Márkus elő­ször az 1940-es évek elején kereste föl ezt a tájat — Er­dei Ferenc társaságában —, s alapos levéltári kutatáso­kon is alapuló kutatómun­kát végzett. Mi lett az egy­kori kubikosfamíliából, mennyire tudott kiemelked­ni környezetéből az egykori kommunista, az illegalitás- ban^ is részt vevő muzsikus az üj rendben? A tanyáról a városba került kisbirtokos hogyan tudott beilleszkedni a közös gazdálkodásba? Sor­sok. könnyebbek és nehe­zebbek. és széles társadalmi kép. amit Márkus bemutat — néhol jelzésszerűen vázol­va, másutt részleteiben is elemezve. A tanány élők sorsa különösképpen izgatja a szerzőt. Könyvének második részé­ben a mai Nagykőröst és környékét mutatja be Már­kus — az új fejlődő, iparo­sodó várost. Noha némely megállapításával vitatkozha­tunk, mégis *ud olyan körké­pet. adni e vidék társadalmá­ról, melyet hitelesnek kell mondanunk. A lakótelepek, a munkásélet új formái, a volt kis- és középparasztok, az értelmiség helyzete nagyon izgalmas kérdések, a mai magyar társadalom fontos problémái. Nagy Erzsébet Amíg a fü Engem kiköpött szájából az élet, hajnalaimból el bujdosott a nap — ámultak rám riadt csillagai az égnek; Verbőczy Antal Ének harangszóra, pénteken És ötre jón és hét után és spárgára kötött álmokat vonszol hogy holtomiglan hogy holtodiglan hogy ásó kapa nagyharang júliusban és pénteken hal meg minden szerelem két virág a melledén júliusban és pénteken semmi semmi nem marad Anyám véres lepedőt mos semmi semmi nem marad ma lenne három hónapos Pipo vára Ozora nevét, azt hiszem, Illyés Gyula tette országszer­te ismertté még az ötvenes években színdarabjával, az Ozorai példával. De ha így van, akkor azt kell monda­ni: másodszor vált ország­szerte ismertté! Hiszen elő­ször több mint száz évvel ko­rábban maga az esemény tet­te, amelyről a dráma szólt. Ez pedig a nép, a kaszára- fokosra kapott önkéntesek hősi helytállása Ozoránál, akik megfutamították Jella- sich csapatait. Magam a nagy­anyámtól halottam először er­ről : a családi hagyomány sze­rint az ő nagyapja is ott volt az ozorai dombokon. Talán ezért is vonzott ez a megye — Tolna — másik szögleté­ben fekvő község. Ma is kerülő utakon lehet megközelíteni: a Dunaföld- vártól Simontornyán át Ta­mási és Dombóvár felé ve­zető útról Pincehelyről le­térve az ozorai bekötő útra, vagy pedig a Balaton csücs­kétől, a lepsényi elágazástól délre, Enying felé Simontor- nyára vezető írtról jutunk Ozorára az Igar és Simontor- nya között kiágazó bekötő út­on át. Ez utóbbi azért szebb, mert a Sió hídjához érkezünk, a túlsó parton mindjárt az ozorai vár tárul elénk, ré­gen raktárrá alakított és ta­tarozásra — meg mindenek­előtt műemléki feltárásra! — váró külsejében is méltó- ságosan. S mögötte és köröt­te a löszhátak sara és a mély bevágódásak teszik változa­tossá, varázslatossá ezt a tá­jat. Egy firenzei Zsigmond udvarában Ozora neve először folyó­névként tűnik fel több mint kilencszáz éve a pécsi püs­pökség alapitó oklevelében. Ez a folyó a mai Siónak otta- • ni, középső szakasza volt. Ugyanis a múlt századi sza­bályozások előtt a Balaton és a Kapos között váltakozó jel­legű víz — láp. nádas-zsom- bekos tó, bujkáló patakok — húzódott. Ez a vízi világ egyik oldalról védelmet nyúj­tott az ott kialakuló erősség­nek, melyet a szakadékos löszdombok is védtek. A vidék ura az Anjou ki­rályok idején az Ozoray csa­lád volt. Ozoray Endrének fia nem lévén, a család szolgála­taiért leánygyermekét, Borbá­lát, Zsigmond, >>a király, a császár« (ahogy Arany János verse nevezi mint sok ország urát s német—római császárt is) »Hiúsította«: örökölhetett. S Borbála 1399 nyarán felesé­gül ment egy Filippo Scolari nevű firenzeihez — ahogy itt nevezték aztán: Pipóhoz —, aki Zsigmond király hadvezé­re, diplomatája lett. A XV. század elején a török elleni védekezésnek és a déli vidék­nek a főembere — bán és több megye ura. Gazdag nagyúr — a’ reneszánsz épí­tészet és művészet elterjesz­A vár bejárata. lésének kezdeményezője Ma­gyarországon. Ozorán, felesé­ge hozománybirtokainak — s az ő királyi adományként ka­pott nagy javadalmainak — központjában a várkastélyán olaszországi mesterek dol­goztak. Ennek idők során le- ramlódott, újjá — s átépített maradványa a ma is álló vár, amelyben kis helytörténeti ki­állítás látható. Temesvári Pelbárt nyoma Jeles udvar, nagy vitézi és szellemi élet színhelye lehe­tett annak idején a vár és környéke. Maga Zsigmond ki­rály többször is megszállt itt bizalmasa udvarában. S ta­lán még Hunyadi János is megfordult Ozorán, hiszen le­hetséges, hogy Pipo mellől in­dult a katonai pályán. Hiszen nemcsak kastély állt Ozorán — egy kolostornak a romjai is megtalálhatók. Ferencese­ké volt a kolostor, pontosab­ban széles környék kolosto­rainak központja, anyaháza, ahol egyebek között Temesvá­ri Pelbárt, a torok elleni vé­Sze/es József ÉLETRAJZI ADATOK a szögesdrót-hajú tábor zöLd arcú félelem-földön ácsorog harminc év után újra a tábor s újra most már szelídebb bolondok az arc már nem a régi a végtagok nélküli idő megzabálta a vágyat az álmot a szépet a csúfondárosan rövid harminc évet 1 fogai elhagyták érezve belül a rohadást szántóföld arcán a gond gyomnövényei kihajtottak a betegség bömböl sírva toporzékol az egyszerű élet i a fenyők vigyázzban állnak a szanatórium előtt most újra egyedül mint akkor egy lyukban lesve a halál bérelszámolóját reménykedve a felmentő seregben delmi harcokban emlékeze­tessé vált barát is élt. Kó­dexet másoltak, Pannónia ba­jait panaszló verseket írtak falai között. Egészen 1543-ig éltek itt a barátok, akkor — 17 évvel a mohácsi csatavesz­tés után — a mind biztonsá­gosabban megülő és szerte já­ró török elől Tőrök Bálinthoz menekültek Pápára. Petőfi, a vándorszínész A vár alatt, közel az iská­lához, a patak mellett egy öreg ház. Régi kocsmaépület. A hagyomány szerint a diák Petőfi ebben az öreg kocsmá­ban csapott fel színésznek: Pápáról gyalogolt haza, Sza­badszállásra, erre vezetett az útja. Hat főből állt a vándor színtársulat, amelyhez csat­lakozott. Petőfi nyomát taposva egy másik költő növekedett, éb­redezett itt: Illyés Gyula. Aki olyan feledhetetlenül örökig tette meg Petőfi nyomát e tá­jon, s magát a vidéket múlt­jával, a nép történelmét — aa Ozorai példában. mja Németh Ferenc csengtek bennem szikrázó vasszavak. Széthasadok, mint fa a fejsze alatt, de amíg a fú arcomon kinő, mágnesként tapadok mindenkihez, aki itt él — nem tiporhatsz el nyomtalan Idő! Madárijesztő. Kohán György festménye (19W). Palásti László Krumpli A férj kinyitotta az elő­szoba ajtaját, belépett, és egy székre dobva a kutya pórázát, becsukta az ajtót. — Miért nem engedted be Krumplit? — kérdezte cso­dálkozva a felesége. — Bárcsak beengedhet­ném — sóhajtott a férfi. — Csak nem . .. — De igen! Elvesztettem a grundon, ahol sétálni szo­kott. — Te tréfálsz — remény­kedett az asszony, és sietve kinyitotta az ajtót. A kutya nem volt kint. — Mondom, hogy elve­szett. — És te ezt ilyen nyugod­tan mondod? Tegnap a kesz­tyűd, a múlt héten az akta­táskád. ma a Krumpli! Az istenért, hogy ijesztetted el? A fejed még megvan? — Kérlek, csak egyetlen pillanatra fordultam el. — Biztosan egy fiatal nőt bámultál. — Az öreg Kemencsi Egont bámultam. Csak éppen visszaintettem neki. Mire körülnéztem, Krumpli sehol Hm colt. — Ezzel az. ügy részedről be is volt fejpzve? Hazajöt­tél kutya nélkül, slussz-passz. Egyáltalán miért nem volt rajta a póráz? — Azt akartam, hogy sza­ladgáljon egy kicsit. — Na most te szaladgál­hatsz utána! Siess és járd körül a környéket, Krumpli nélkül ne is gyere haza. — Nem lenne jó, ha te is jönnél? Ketten könnyebben megtalálhatnánk. — Menj csak egyedül! Krumpli közben hazajöhet. — Igazad van, talán meg­jön. Okos kutya. — Mindenesetre neki több esze van, mint neked. Menj már végre! Krumpli nem került elő. Harmad nap több újságban apróhirdetés jelent meg: »Fehér drótszörű foxi barna és szürké foltokkal. kék nyakörvvel elveszett. Megta­lálója magas jutalomban ré­szesül.« Az apróhirdetés szö­vege a telefonszámmal és pontos címmel zárult. A nyolcadik napon jelent­kezett a megtaláló. — Mennyi a jutalom? — volt első kérdése. — ötszáz forint. " — Kevés. — Legyen hétszáz, csak hozza már! Kék nyakörve van? Barna és szürke foltos, fehér drótszörű? — Pontosan, de hétszáz az kevés. — Hát legyen ezer, de hozza már! Várakozás közben az asz- szony megjegyezte: — Te, ez az alak biztosan ellopta a kutyánkat, amikor te az öreg Kemenesit. üdvn zölted. Szép kis becsületes megtaláló, aki csak ezer fo-' rinttal elégszik meg. Félóra múlva hozták a kui tyát. Az asszony ölelte, szo­rongatta. A férj fizetett, a megtaláló elment. Amikor a kutya megszaz badult az ölelő Icarokból. « sarokba kuporodott és nem mozdult, hiába hívogatták. — Egy hét alatt biztosan megszerette azt a pasast, most újra meg kell szoknia bennünket, vélte a férj. az­után odament Krumplihoz, ö is ölbe vette, azuiyji ne­vetni kezdett: — A kutyának kölykei lesznek! — Megbolondultál? Hiszen Krumpli fiú. A Krumpli igen, de ez nem'. Megtévesztettek bennünket azzal, hogy hasonlóan fol­tos, és a pasas ravaszul vett egy kék nyakörvet neki. De ez új szíj, a régi kopott volt. — Most mit csináljunk? — Tartsuk meg. hiszen nagyon kedves pofája van. mindenesetre idejében gon­doskodj egy nagy kosárról, hogy a szülőotthon rendben legyen...

Next

/
Oldalképek
Tartalom