Somogyi Néplap, 1979. december (35. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-02 / 282. szám

Meglehetősen borús hangu­lathan nem épp tiszteletteljes hangon beszéltem fővárosunk­ról öreg barátomnak, a hete­dik kerületi lakásban ülve. Q sem tősgyökeres budapesti, de évtizedek óta ott él, elnéző mosollyal hallgatta hát eszme­futtatásomat arról, hogy meny­nyi az a pénz, amiért még mindig nem települnék Pestre. A vén bérház percenként megrázkódott, a csúcsforga­lom zajai beszűrődtek az ab­lakon — ez volt haragom oka: két közlekedési dugó miatt le­késtem a hazafelé vivő vona­tot. Türelmesen végighallgatott az időközben hazatért család is, és amikor mérgem elpárol­gott, a házigazda kabátot pa­rancsolt rám, 6 is felöltőt hú­zott, és kituszkolt az utcára. Mentünk néhány saroknyit a Trabanttal — csúcsforgalom­nak már nyoma sem volt —. kiszálltunk, s bementünk egy házba, beszálltunk a század- fordulón készült kitünően mű­ködő liftbe, s a második eme­letem barátom betuszkoLt egy barnára pácolt ajtón. Semmit sem értettem az egészből, mert magyarázat nem tartozott a titokzatos út­hoz. Valami pesi hóbortot, di­vatos szel lernt előző szeánszot sejtettem az ódon kristályüveg csillárokkal félig-meddig be­világított teremben susogó em­berek láttán — s már kezd­tem azt hinni hogy régi jó ismerősöm titokban egy kicsit meghá-borodott. Ekkor a ke­zembe nyomott egy gépelt pa­pírlapot, amelyet elolvasva szétoszlottak kételyeim. Sokáig nem tanulmányoz­hattam az egyik sarkában pi­ros-fehér-zöld sávval jelzett meghívót, mert másra kellett figyelnem: megkezdődött az előadás. Feszülten hallgatta a teremben ülő száz ember. Idő­sek és fiatalok, nők és férfiak, első pillantásra — és sokadik­ra — sem volt megállapítható, hogy mi köti össze őket. A kerületi népfrontbizottsóg meghívójából azonban meg­tudtam: az s...-i öregdiákok jönnek itt össze havonta né­hányszor. Most épp a magyar történelem néhány fejezetével ismerkednek; időközben közis­mert íróvá, tudóssá lett egy­kori diáktársuk tart nekik — s ezúttal nekem, egyetlen kí­vülállónak — lebilincselően érdekes előadást. A tudós befejezte beszédét. Kérdések és hozzászólások kö­vetkeztek, amelyekből kide­rült, ; hogy az öregdiákok nem véletlenül és nem hiába tart­ják ilyen előadások szervezé­sével ébren agytekervényeiket, s bizony, nem egy mai ifjú diák vagy nemrég végzett pá­lyakezdő megirigyelhetné szellemi frisseségüket. Az ősz hajú bácsik és a még sötét hajkoronájú, de láthatóan az iskolát rég kijárt férfiak, nők kitűnőre tudták a leckét a leg­újabb tananyagból is. Jó ideig elnyúlt a beszél­getés — más fontos témák is beleszövődtek —, majd las­sacskán szétszéledtek a részt­vevők. Néhány »-Te még élsz!. Jó, hogy újra látlakI. Hogy vannak az unokák?. Megszüle- tett-e a második?« után sok­szor nyílott-csukódott a bar­na aj ti és kiürült a népfront bizottság két terme. S... -i öregdiák barátom mosolyogva hátba vágott, és azt mondta: — Otthon majd sakkozunk. Már épp törölni akartam ezt a programot, amikor dúlva­fúlva beállítottál. Aztán rá­jöttem, hogy jobb hia téged is elhozlak, láss valami jót is Budapesten. Másnap hajnalban az ide- oda rángató trolin és az ülés széléhez nyomó gyors metrón könnyedén elértem a vonatot. Útközben azon gondolkodtam, kell-e a vigaszhoz: »'láss va­lami jót...« és a végére az a szó: Budapesten. Kaposváron is rendez a népfront közművelődési elő­adásokat, író—olvasó-találko­zókat és mást. Van klubjuk a háziasszonyoknak, a nyugdíja­soknak; lakóterületi rendezvé­nyeket is tartanak. Elsősor­ban olyan embereknek szerve­zik ezeket, akikhez másként nem jut el a közművelődés, akik a peremkerületekben ét­nek vagy — mint a mozgás­sérültek klubjának tagjai — nehezen jutnának el a külön­féle helyeken rendezett elő­adásokra. Évente körülbelül hűsz ilyen előadás van, körülbelül ezer résztvevővel. Ez elsőre kevés­nek látszik — hetvenezren laknak a megyeszékhelyen —, ám a népfront nem elsősor­ban a közművelődés szei-ve- zésére hivatott szervezet. Egy- égy körzet erejéhez és sok más feladatához mérve jó ez az adat. Ámde nem is ez a kérdés. Az alapfokú művelődésnél többre volna szükség sokaknak. Vajon érzik-e ezt a szüksé­get? Sok kaposvári öregdiák — minden értelmiségi az — panaszkodik, hogy a mozin meg a színházon kívül nincs hová eljárni, ha ugyan jár ilyen helyekre. Munkám so­rán számtalan »siránkozóval« találkoztam. És nagyon sok olyannal is, aki arról beszélt, hogy pesti ismerősei lenézik a vidéket meg a vidékieket; per­sze, mert Pesten könnyű ... Siker a bemutatón Antihamlet, avagy Kamiét ßnli Serf Egyed és if,|. Mucsi Sándor Pesten sem könnyű. Ott is vannak szellemi, tunyák, zsí­rosagy üak, a tűknek, minden ■ úgy Jó, ahogy van — azaz nincs. Az s . . . -i öregdiákokat I sem kötelezte senki arra, I mgy összegyűljenek havonta 1 - ibbszór a népfrontnál. De diákvárosukon és mat lakóhe- ylikön kívül összeköti ókét iem apadó tudásszomjuk és az. hogy egy-egv ilyen elő­adás után beszélhessenek egy­mással -egyebekről« — min­denről, ami nem úgy jó. ahogv van. mindenről, ami hez ők is hozzá tehetnek va­lamit, a maguk módján, eb­ben az országban. Az ember úgy gondolná, hagy Kaposváron — épp azért, mert itt kevesebben va­gyunk — könnyebben egv.más- ra találnak akiket összeköthet­ne valami: közös öregdiáksá- guk, hasonló munkahelyük, egykori játszóterük vagy bár­mi. Ehelyett sokszor és so­kaktól csupán a panaszözönt hallhatjuk, hogy itt semmi nincs. Valóban sokféle visszahúzó erőt lehetne fölsorolni nálunk is. ám ezúttal nem ezekről érdemes szólni. Hanem arról az akadályról, amely bárhol bánmikor megjelenhet, és amely bennünk van. A szellemi tunyaságról kel­lene elgondolkodnunk — ha még nem vagyunk annyira tu­nyák, hogy az se izgasson. Kialudt-e bennünk a tudás­szomj, kialudt-e bennünk a párbeszéd igénye? Azé a pár­beszédé amely a dolgok elő­revivője, a változások bizto­sítéka. Mert panaszkodni könnyű a változatlanságról... Az s... -i öregdiákok meg­találták a módját, hogy be­szélgessenek. Megszervezték I maguknak a párbeszédet a népfront termeiben. Példáju­kat nem volna nehéz, átven­ni. Annál is ikább. mert a népfront — ha eL is feledtük talán — mi vagyunk. Mi. akik' itt élünk ebben az országban. Luthár Péter Hamlet, egy élet-halál dön­téseket kívánó kor vívódó, kényszercselekvő hőse mái. konszolidált, ugyanakkor szinte áttekinthetetlenül bonyolult viszonyaink- között legföljebb Antihamíet. vagy még inkább »-magyarítva" Hamlet Anti le­het. azaz az eredeti negatív »lenyomata«, sokszorosan ki­csinyített másolatban? Űj magyar mű bemutatóba» tartotta pénteken este a ka­posvári Csiky Gergely Színház társulata gálák Örü imény ek között, önmagában is ünnepi esemény egv új magvar da­rab premierje — emlékezetem szerínt a Madách Színház után eljátszott Csillag a máglyán óta felnőtteknek nem játszott a színház mai magyar szerző­től művet —, s kéts-zeres az aggódó várakozás, ha a legfia­talabb írónemzedék egyik leg­tehetségesebb tagja mutatkozik be: Bereményi Géza. A siker igazolta a színház választását. A Halmi, vagy a tékozló fiú című színmű első mondatától az utolsóig székhez szögezi a nézőt. feszültséget indukál, íróiának szituációteremtő ere­iéről győz meg, részvételre késztet. Hamlet-analógiát látunk. Nem szükséges arról hosszab­ban beszélni, milyen kockáza­tot vállal az a szerző, aki olyan művet igazít korunkhoz, amelyet az egyetemes emberi kultúra legnagyobb értékei között tartunk számon. Sokan kerestek már aktuális »itt és most« helyzetekre választ Shakespeare Hamletiével. Az. eredetivel is. az újjászültekkel is. Ez utóbbiak közül elég a Rasenkrantzot és Guildestemt fókuszba állító angol darabra, vagy a horvát Paraszt Ham- lgtre utalni. Még inkább Gás' pár Margit Hamletnak nincs igaza című, a hatvanas évek első felében Kaposváron is játszott 56-os drámájára amelynek alaphelyzetére erő­sen emlékeztet a -Bereményi-. mű. Írói bravúrnak számít az eredeti shakespeare-i tragédiá­val páráiéi, mai színpadi hely­zeteket teremteni. Természete­sen ennek is van veszély koc­kázata: a néző az eredeti is­meretében tudja, mi történik maid »hőseinkkel«. Beremé- nvinek feszültségteremtő te­hetségével sikerül »-feledtet­ni« ismereteinket Szemére vethetnénk a korkérdések, a történelmi sorsfordulók fel­színes »elemzését«, bár a talán vitatható álláspontját ebben a kérdésben a babitsival roko- níthatjuk: »Ki a bűnös. ne kérdjük, / ültessünk virágot, / szeressük és megértsük t az egész világot... « Tehát bi­zonyos korszakokat végre le kellene zárnunk a mai. még inkább a holnap érdekében, hiszen feladataink vannak. Dramaturgiai kifogásaink is le­hetnének: Rosenkrantz • és Guildestern *— bármi'ven iól játssza- is Simon , Zpltam es Stettner Ottó — fölösleges ko­Egyiptomi eredetű leletek Huzsirt városa ősi történel­mi emlékeiről nevezetes. Megismerkedni ezzel a hely- lyel annyi, mint ellátogatni a világszerte híres Har-Horin- ba, amely a XIII—XIV. szá­zadban. Mongólia fővárosa volt: hajdan, fejlett kultúrájú, forgyalmas sztyeppi város, melyet az ókor legkiválóbb mesteremberei és kézműve­sei emeltek. Közelében épült az a XVI. században az Er- dene-Dzu kolostor, a buddhis­ta vallási központ. A környé­ken ma is nagyarányú ása­tások folynak, és egészen vá­ratlan leletek kerültek napvi­lágra. Nemrégiben egy mon­gol nő sírját feltárva, a XIV. századból származó temetke­zési helyen két egyiptomi ál­arcra, egy fafésűre, valamint egy szétmállott selyemtokban levő bronztükörre bukkantak. Kalinyini kuriózumok Ők találták meg Lenin egyik kéziratát Egyre többet tudunk a Szovjetunióról, s különösen testvérmegyénkről, Kaliny in­ról. Most már nemcsak cikkek, rádióadások révén, hanem az egyre szorosabb vállalati kap­csolatok, gyakoribb utazások eredményeként is. Ez persze nem jelenti azt, hogy nincse­nek olyan különlegességek, amelyeket meg kellene még ismernünk. Akik már jártak a testvérvárosiban, biztosan meg­mutatták nekik a megyei le­véltárt. Belül azonban még igen kevés somogyi látta. Pe­dig a fennáUása 60. évforduló­ját ünneplő intézmény messze földön híres. Ez a levéltár egyike a legnagyobbaknak az Orosz SZSZK-ban. A polcokon másfél millió régi iratot őriznek. Az egyik legrégibb okmány Borisz Alek- szandrovics fejedelem, (1425— 1462) adománylevele a kasini Gyertyaszentelő kolostornak. Különösen- érdekesek azok a dokumentumok, amelyek azt bizonyítják, hogyan vett részt a tveri kormányzóság lakos­sága az 1812-es honvédő hábo­rúban, milyen hőstetteket haj­tottak végre a népfölkelők. A levéltár látogatói sokat tanulmányozzák a XIX. szá­zadbeli és a XX. századi gyár- és üzemtörténeti dokumentu­mokat is. Az egészségügyi ira­Ex libris Áz a több mint. 2300 könyv, amelyet Konsztantyin Fegyin végrendeletében • földijeinek ajándékozott, Szaratovban van. Most mindegyik köteten ex libris látható: közepén toll és tábortűz lángja. A Fegyin-gyűjtemény ex librisét A. Fomina, a Szara- tovi Egyetem Tudományos Könyvtárának munkatársnő­je tervezte. A kollekcióban jó néhány igen értékes kötet is van: Makszim Gorkij, Ro­main Rolland, Stefan Zweig, Anna Ahmatova, Borisz Pasz- ♦f-"»« kezű aláírásával. adjunk élményt a gyermekeknek! Mikor arra kértem, hogy sza­kítson egy kis időt számomra, erősen szabadkozott: az ő munkájáról nem érdemes írni. így hát azzal a gondolattal in­dultam el, hogy tiszteletben tartva a kérését, csupán a be­szélgetés kedvéért ülünk le. Ám ahogy belemerültünk a tár-salgásba, éreztem, hogy az elhangzottakat nem tartom meg magamnak. Nem volt szó világmegváltó tervekről, se göröngyös életútról, csupán azt jártuk -körül, hogy mitől telik meg lélekkel a munka. Markos Mária tíz éve van a pedagó­gusi pályán, szeptembertől a kaposvári II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola igazgatóhe­lyettese. Előzőleg négy évig az úttörőcsapat vezetője volt. Munkájának minőségét gyor- l san le tudta mérni, hisz az értékelők a gyerekek voltak. Nem csoda, hogy nehezen dön­tött, amikor változtatni kellett. — A gimnáziumban határoz­tam el, hogy pedagógus leszek. Abban bizonyos voltam, hogy gyerekekkel akarok foglalkoz­ni. A tárgyakat csak később választottam. Már elsőéves fő­iskolásként elkezdtem „úttö­rőzni”. később a tanítás mellett ez volt a másik „főfoglalkozá­som”. Ebben az iskolában dolgozott gyakorlóként, majd Göllébe került, két évig pedig az úttö- rőházbap tevékenykedett. — Nem tudtam tovább ma­radni az úttörőházban. Min­denképpen gyerekekkel akar­tam foglalkozni, ott pedig el­sősorban felnőttekkel kötött össze a munka, így örömmel jöttem a Rákóczi iskolába, ami­kor hívtak. — A gyerekektől gyakran hallottam, hogy a csapatvezető és esetleg egy-két tanár szivén viseli az úttörőmunkát, a többi nevelő pedig semmit sem törő­dik vele. A diákok ezt gyóntan észreveszik. — Nekem talán szerencsém van, mert hat-nyolc kollégára mindig számíthatok. Ideális az lenpe, ha a tantestület vala­mennyi tagja vallalna felada­tot. ennek a másik oldala, hogv az úttörővezetö bízza meg őket A felnőttekkel nehezebben bá­nrkk \ alán trnl tok alapozták meg a kalinyini orvostörténeti múzeum anya­gát és kiállítását. Sok kiemelkedő személyiség iratait is őrzi a levéltár, pél­dául Szaltikov-Scsedrin, Gor- j kij, Siskov, Tupoljev és mások ■ leveleit. A kalinyini levéltáro­sok nagyon büszkék arra, hogy ők találtákjneg V. 1. Lenin egyik eredeti kéziratát, a szov­jet állam vezetőjének a Kom­intern 1919. évi kongresszusán elmondott beszédét. Régi kínai, török, afganisz­táni és egyiptomi útleírásokat őriznek, s található itt nem egy bőrkötésű, aranydíszítésű foliáns is. A francia és német nyelvű különlegességek között van Voltaire egyik — még éle­tében kiadott — műve. Nagy becsben tirtják a levéltár tu­lajdonába’ levő Pausztovszkij- leveleket is. Sok — a közel­múltban kiadott — könyv anyagát ez a levéltár gyűjtöt­te. Ilyen például a V. I. Le­nin és tveri táj, az M. I. Kalinyin és a Felső-Volga vi­dék, a Kalinyin megye városai és járásai. E kiadványokból több eljutott Somogyba .is — az itt járó kalinyini küldött" .ségek révén. Ez az év minden bizonnyal emlékezetes lesz néhány régi szakma es üzem jubileuma mi­att is. Most 170 éves Oroszor­szág első porcelángyára, a ná­lunk is jól ismert kona^ovói üzem. A gyárat — amely M. j I. Kalinyin nevét vette föl, s kiemelkedő munkájáért már . megkapta a Munka Vörös Zászló Érdemrendjét — sok I külföldi küldöttség keresi föl, ! köztük magyarok, somogyiak is meglátogatják. Ma az egy­kori alapítók fiai. unokái és dédunokái növelik a konako- vói porcelángyár hírnevét. A moszkvai olimpiára érkezők biztosan nagy tetszéssel fogad­jak majd a náluk készült di&z- és .inléktárgyakat. Lajos Gáza lük, de nem tudok számon kér- pi. Ügy érzem, mindenkinek tisztában kell lennie azzal, amit vállalt, ezt ellenőrzés nélkül kell csinálnia. — Nemrég volt a megyei és az országos úttörőparlament, ott állandó témaként szerepelt a gyerekek feladatvállalása. Feltűnt, hogy sok helyen az ott­honi munkát figyelembe se ve­szik. nem tekintik „tettnek’’, ha az úttörő a szülőknek segít, be­vásárol. — Mindig tiltakoztam a túl­zott követelmények ellen. Egy példa: az egyik-tanulónk na-I ponta elkíséri a kistestvérét al város másik végébe, Ez igenis nagy dolog. — November 7-én az úttnrő-l mozgalomban végzett munka-; jáért KISZ Érdeméremmel tűn- I tették ki. Gondolom, mint igaz­gatóhelyettes sem fog elszakad­ni az úttörőmunkától. — Ezt nem lehet abbahagy­ni óraszámaim csak minimá­lisan csökkentek, de azért gyekbze-m segíteni az új csa patvezetőt. I ft. oncok itt, csak a hélsiogőrí dőkben lehetett entellektüell jé'rgvil.kosi státusuk, ma hitel­teleneknek hatnak. A grand juignol műfaja inkább igé­nyelné ezt a mértéktelenül sok halálesetet. mint egy mai i/.ín m ű. noha elismerem, hogy lz önkezü halál statisztikájá­ban nem épp^n dicsekedni va­ló a helyünk. Fésületlen, irre­alitásba hajló a harmadik fel­vonás. nem ártott volna még gondozni. De összességében egységes hatást kelt Bereményi Géza rokonszenves műve. A Halmi-Hamlet egyébként besorol a Csiky Gergely Szín­ház gyakran látott önpusztí­tó, közveszélyes modelljei kö­zé : Oszlopos S: meon — Kis Já­nos (Sarkadi Imre antihőse feltétlenül »apja« Bereményié* nek!). Ivanov, Mórák szerkesz­tő, Don Juan.. Az Ivanov óta most először érezzük <jzt, hogy színház keményen pe­rel evvel a modellel, az egyet­len'émbrrT'lehetőség. a esc- lekvésvállalás ' mellé teszi le voksát. Megalkuvásokkal, ki- sebb-nagyobb személyes vét­kekkel — az ember makulát­lan! —, körön belül kell ér­telmes létet élni. R műsorfü­zetben még perelnek a rende­zői hittel a színészi vallomá­sok. a kész előadás azonban világossá teszi a Gothár Pé- ter-i felismerés érvényre ju­tását. A rendezőnek sikerült olyan egységes, vagy tehetség­re valló előadást iéírehoznia, amely magával ragadja a né­zőt, s egyben sejteti, hogy a televíziós- és fiimim "fajban máris nevet szerzett Gothár előtt perspektivikus színházi pálya áll. Két shakespeare-i foganta­tásé clown méltatásával kez­dem a színészi munka dicsé­retét: ifjabb Mucsi Sándor nagy napja volt a bemutató, s jó társának bizonyult Serf Egyed. Spindler Béla Foglyo- sa Halmi ellenpontja: ez á fiatal színész máris olyan sú­lyos egyéniség aki néma je­lenlétével is képes jellemet elénk állítani. Tarján Györgyi Ophélia-Liliie több. mint na­gyon jó. Dégi István indisz- ponáltan alakította »Hamlet atyjának szellemét", noha a főpróbán mind színészi játék­ban, mnid beszédben tökélete­set nyújtott. Most az őrült harmadik felvonásbeli jelené­sével győzött meg karakter- formáló, nagy tehetségéről. Eperjes Károly főiskolást is dícsé-jük. Medgyessy Pál. ifj. Somló Ferenc nevét is feje­gyeztem. A főszereplők kö­zül Kun Vilmos játéka emel­kedett a szokásosnál is maga­sabb szintre, a többiek — Olsanszky Éva, Rajhona Ádám és a címszereplő Lukáts An­dor — a? általuk képviselt magas művészi nívót »hozták«. Pauer Gyula ...díszlete a leg­nagyobb elismerést érdemli, s fontos tényezője az előadás­nak É. Kiss Piroska szeizmi­kus tevékenysége. Les kő László Siránkozók é3 beszélgetők

Next

/
Oldalképek
Tartalom