Somogyi Néplap, 1979. szeptember (35. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-02 / 205. szám

Zenei életünk centruma: A Liszt Ferenc Zeneakadémia Bartók és Kodály szellemében Amikor az 1848-as nép fel­ismerte, hogy megmaradá­sának egyik fő feltétele a mind sokrétűbb és mélyebb nemzeti kultúra megteremté­se, megőrzése — Magyaror­szág zenekultúrája nem ját­szott szerepet Európa zenei életében. A történelmi előz­mények után, a kialakult kö­rülmények között pedig még a remény is illuzórikusnak tűnt: annyira, hogy még Liszt Ferenc is így fakadt ki: *Ha legaláb tisztessége­sen versenghetnénk a hason­ló bécsi, lipcsei intézmények­kel! Ugyan, minek ebbe be­lebonyolódni !« Ám mégis »belebonyoló­dott« a később őróla elneve­zett zeneakadémia megala­pításába. Liszt és jó néhány lelkes muzsikus — köztük Erkel Ferenc — minden erejét, te­kintélyét latba vetve harcol­ta ki a magyar zeneművésze­ti főiskola létrehozását. És Liszt így írt egy másik leve­lében: »Engedtessék meg ne­kem, hogy születésemtől sí­romig, szívemben és tuda­tomban egyaránt magyarnak vall jam magam és ennek megfelelően részesítsem ko­moly támogatásban a ma­gyar zenekultúrát,'« Napjainkban, amikor a Zeneakadémia kinőtte, és többféle értelemben szétfe­szíti adott falait, nemcsak építkezéssel igyekeznek meg­oldani a magyar zenekultú­ra térnyerését, hanem pél­dául a sokoldalú-sokrétű nemzetközi kapcsolatok ré- „vén is. Sokak számára természetes és magától értetődő az éven­te megváltott bérlet, a világ­hírű zeneművészek meghall­gatása, de vajon gondolnak-e arra, milyen történelmi előz­mények vezettek ide, s hogy mit is jelent az ország — és a világ — zenei életében a Liszt Fenenc Zeneművésze­ti Főiskola? i; (A! főváron _ legzsúfoltabb részén, a színházakkal bóvel- keófc VI. kerületben álló épü­let alig vehető szemügyre, legfeljebb a környező házak ablakaiból. Ezért még a rendszeres koncertlátogatók is szinte vakon mennek el az épület külső-belső értékei mellett, s állandó látoga­tói sem ismerik a falakat, amelyek nemcsak a zenéhez nélkülözhetetlen kitűpő akusztikájáról híresek. Rövid idő alatt — Í904- töl 1907-ig — készült el a ma is meglevő épület Az intézményt 1875-ben’ avatták fel — ha felavatták egyálta­lán azt a három szobát, ahol a mai Irányi utcában. Liszt lakása fölött harmincnyolc növendéket, az első évfolyam hallgatóit oktatták. Majd — kereken száz esztendeje — új, tágasabb helyre költö­zött a zenefőisköla; ismét Liszt lakásának épületébe, de ez már egy kis palota volt, a mai Népköztársaság út 67- ben. Itt koncentterem és or­gona is rendelkezésre állt. A harmadik, a mindmáig működő színtér az akkori­ban feltűnt új stílusnak, a szecessziónak reprezentánsa napjainkban is. _ Giergi Kál­mán és Korb Fi óriás tervező .építészek alkotása az Erzsé- b5t-híd pesti kapujában álló két Klotild-palota, a buda­pesti tudományegyetem or­voskarának Üllői úti épülete, a kolozsvári, a szegedi, a debreceni egyetemek-kiini- kák is, de fő művük mégis a Zeneakadémia. S ami abban az időben rendkívüli vállal­kozás volt: alapozása, fő szerkezeti elemei, erkélyszer­kezetei vasbetonból vannak; ez a vasbeton-építészet ma­gyar úttörőjének, Zielinszky Szilárdnak Is köszönhető. Az épület külső-belső har­móniája — a szecesszió egyik jellemzőjeként — sajátos stí­luskeveredésből fakad. Még asszír formák is megjelennek a Liszt Ferenc tér—Nagyme­ző utca—Szófia utca által határolt épület felületkikép­zésén. nekarait, karmesteriéit, szó­listáit, zeneszerzőit, az éven­te megrendezett nemzetközi versenyeket, fesztiválokat, találkozókat. Mindennek — s a fodrosban évente megtar­tott mintegy kétezer kon­certnek — fókusza a Zene- ■ akadémia. Itt nevelik a jö­vő muzsikusait, interpretáto- rait — és a leendő zenepe­dagógusokat. Igazgatója volt — Liszt után — Erkel, Mihalovich Ödön, Kodály, Dohnányi, Ede, Szabó Ferenc, és mind­máig Kovács Dénes; tanára volt Bartók, tiszteletbeli pro­fesszora Pablo Casals, Alf­red Cortot, Gilels, Glasunow, Erich Kleiber, Mascagni, Ojsztrah, Respighi, Sibelius, Toscanini is. Az intézményben — ame­lyet 1919-ben a Magyar Ta­nácsköztársaság emelt főis­kolai rangra — régebben összesen hátszázan tanultak az alsó-, közép- és felsőfo­kon, jelenleg pedig csak a felsőoktatásban nyolcszáznál többen vesznek részt. Az or­szág 220 zeneiskolájában öt­venezernél több gyermek ta­nul zenét. A Zeneakadémia sokezer darabból álló könyv­es kottatára között ott a Liszt-hagyaték is. A harma­dik emeleti Liszt-szobában a világjáró, de szivében, szel­lemében holtáig magyar művész egykori tárgyai, zon­gorája. A róla elnevezett in­tézmény atmoszférája pedig híven őrzi a névadó hagyaté­kát. Péreli Gabriella a Ékes Istók csakúgy, mint a többi sokgyermekes apa. ad­dig tartotta a gyermekáldást Isten áldásának, ameddig nem kellett hónapokon át törnie a fejék. hogy mi le­gyen a neve az útban levő újszülöttnek Mert hirtelené- ben nem is tudná megmon­dani melyiknél történt, hogy olyan nevet diktál be keresz­teléskor a,feledékeny koma­asszony, amilyen nevű már volt otthon a sok között. A plébános be is írta az anya­könyvbe, annak r&idje sze­rint ; azután ugyancsak csó­válta a fejét, amikor másnap fölkerestek, hogy hát nem lehetne-e ldvakami a n'evet, mert abból van már egy a családban. — Ami sok, az sok — mordult a jámbor lelkiatya, és vasárnap kihirdette a szó- . szélerői, hogy a jövőben olyan nevel kap minden gyermek, amilyen a kalendá­riumban találtatik a keresz­telés napján. Ö nem akar önkényeskedni, de van az égiek-között olyan patrónus- nak való, nem is egy, akinek az égvilágon semmi dolga nincs, mert senki sem veszi, föl a nevét. És ezért meg is neheztelhet. Árthat a falu­nak így sokasodtak meg e falu­ban az olyan, nevek, amelye­ket, hogy a gondterhelt ke­resztanyák hazáig érve el ne feledjenek, mindig külön cé­dulára kellett fölími — rit­kára pingált nagybetűkkel. Ezen mód szerint kapta a nevét Juhák is, a vadőr, akit Szent Joakim napján tartot­tak keresztvíz alá, de akit a falu népe azonban Juhákra keresztelt át. / Juhák több mint szókimon­dó volt: úgy tudott károm­kodni — Isten bocsássa meg neki — mintha a pokolból szúrkálnák a célba vett ha­landót. Jobban íéLbek tőle, mint a tűztőL Pedig ha tud­ták volna: mocskos hosszú nyelve csak arra jó, hogy galamblelkét bugyolálja kö­rül a beleláthatás ellen, nem kergették volna haza oly buzgón a mezőre menők az utánuk lopakodó kutyákat, s ha fél óra múlva mégis megtalálták őket a földjük barázdájába tett gyerek mel­lett lapulva, könyörgő sze­mekkel, csak nem volt szí­vük hozzá, hogy újból haza- gyalázzák. De Juhák szidta — átkozta őket kutyástól, macskástól, le- és felmenő ágig, ha künn érte ef kutyát. Pedig ha jönni látták, már időben rákuporodott bő, rán­cos szoknyájával valamelyik »vászoncseléd“, és amíg a vadőrt el nem nyelte a tá­volság, addig a bodrik fölül ajnározták a gyerekeket ak­kor is, ha azok úgy aludtak, mint a tej. Juhik «zonhao jól tadta: ha a gyerek mellett «okáig kuporog a szoknya, alatta csak kutya lehet. Ilyenkor Örült magában: Eh! félnek tőlem!“ És az is volt minden vágya: féljenek, tartsanak tóle. így nem merik meg­szegni a törvényt olyan könnyen. És harag sem lesz, ha nem kerül sor a törvény­re. Mert csak ott lehet rend, ahol »tekintély« áll az élen. Azt pedig,, ahogy a barátsá­got és a szeretet is csak ki­érdemelni lehet, kierőszakolni nem. Ez a Juhák volt az egye­düli ember a világon, aki azzal vádolta meg Ékes Is­Honti Pál CSUTAK tők birkapásztor kutyáját, Csutakot, hogy nyulászik. Két pontnyi fekete szeme igazgyöngyként csillant ki az aláomló gubancból. És ha valaki azon töprengene, hogy azzal a két »pontocskával« mi módon látja meg az elbi- tangolt jószágot a sűrű kóc alól, egyszerű a válasz: kö­rű Ikémlelőben Csutak úgy áll a két hátsó lábújja he­gyére, mintha több lába nem is volna. — Hová gondolsz, Juhák?! Az isten áldjon meg! — vé­delmezte kutyáját a pásztor. — Iszen, amint látod, lába is alig van az istenadtának. Megosztón, betartom én a törvént: ott lóg szegényem nyakáról a kölönc, ami a térdén, is alul ér. Terelni is alig tud, úgy veri a lábait. Juhák — aki csak akkor szokott káromkodni, ha jött vagy távozott a törvénybon­tó ügyféltől, de akkor aztán úgy, hogy keresztet vetettek a kapálgató asszonyok — békésen felelt a pásztornak: — Istók bácsi! Megveri kendet az Isten, ha hazudik. A kutyája nyúlásaik, én aszondom most is. És amit állítok, be is bizonyítom. — A tarisznyájába nyúlt, és egy süldő nyúl tetemét vette ki. — Ezt a konyhájuk küszö­béről hoztam el,, ma hajnal­ban. .. Talán az angyalok tették oda? A pásztor összerezzent Már rájött: ha hem tagad az imént nem esett volna csor­ba a becsületén, és szavahi­hetőséget js megmenthette volna. De a szegény ember lelke csak Isten előtt marad­hat tiszta, ha a szegénység kötött csomót a lélkiismere­Ä tér felőli homlokzaton a névadó — Liszt — bronz­szobra : Stróbl Alajos műve. A lábazat feletti párkányon hat gyermekfiguna, Teles Ekle alkotásai. A földszinti elő­csarnok freskóit Körösfői- Kriesch Aladár, a szecesszió egyik legmarkánsabb pikto­ra készít ette. Egy hatalmas bronzfej — Chopiné — Xa- very Dunikowski lengyel szobrász alkotása, a lengyel párt- és kormányküldöttség ajándéka. A huszonötször tizenhét méteres nagyteremben 1200 ülőhely; a fő helyen egy Walcker-orgona, a fali dom­borművek zened fogalmakat elevenítenek meg. A négy­száz ülőhelyes kisterem a kamarazenei estek színhelye, operaelőadásokra is alkal­massá teszik. A századforduló után fel­pezsdült a magyar zenei élet. Az első hatalmas fordulatot Bartók és Kodály ' népdal­gyűjtő tevékenysége hozta meg. De az elv — amelynek értelmében a népi hagyomá­nyú zenekultúrának el kell foglalnia méltó helyét a nemzet szellemi életében — elv marad, ha valóra váltá­sát nem biztosítja kiváló ok­tatási metódus, képzett pe­dagógusgárda, kellő intézmé­nyes keret. Napjainkban a világ nagy részén számon tartják Buda­pest zenei életét, világszín« o szonylatban versenyképes ze­játékra jelentkezem Gyerekkorom óta lelkes hí­ve vagyok mindenféle sport­nak. Mivel a foci már több évtizede állandó szenvedé­lyem, szerény képességeim­mel szeretnék én is hozzájá­rulni a magyar labdarúgás fölemelkedéschez. Közlöm hát az illetékesekkel: játékra je­lentkezem. . Igaz, már túl vagyok a negyedik ikszen, de látva a hazai mérkőzések alacsony színvonalát, a lélektelen já­tékot, a bundázásokat, úgy érzem: ott a helyem a zöld gyepen, hogy megmutassam á fiataloknak, hogyan rugtuk mi a labdát, amikor még ama­tőrök voltunk. Állítom, ha valamelyik egyesület leigazol, én leszek a magyar labdarúgás legol­csóbb játékosa. Először is, mondvacsinált sportállást ré­szemre nem kell kitalálni, mert van tisztességes foglal­kozásom, rei'-des fizetésem. Az évek során hozzászoktam a rendszeres munkához. Eb­ből következik: ezután sem lesznek olyan furcsa allűr­jeim, hogy csak fizetési napo­kon sétálok majd be a mun­kahelyemre a korpáért. Ren­geteg pénzt takarít meg az egyesület azáltal is, hogy szá­momra nem kell IBUSZ-szo- bát bérelni, öltözői sarkot ki­alakítani, több szobás lakást venni, villát építeni. Mivel erkölcsileg is eléggé megbízható talajon állok, fe­gyelmezési gondjai sem lesz­nek velem a szakvezetésnek. Ittasan rypn ülök a volánhoz, nem kergetek a Balaton hús vizébe népi zenekart, malac­bandát, éjjeli mulatókból se kell hajnaltájt taxin haza­szállítaniuk, mert ■ feleségem évek óta este tízkor rendsze­resen ellenőrzi, hogy ágyban vagyok-e már. Azt is megígé­rem, ha a csapat társasgép­kocsin utazik a mérkőzés szírthelyér?,. hazafelé is a fiúkkal tartok, nem pedig valamelyik rajongó mecénás gépkocsiján száguldunk visz- sza Budapestre. Külföldi por­tyákra a hitvesemet nem vi­szem magammal. A külhoni sajtó így aztán nem kürtöl­het világgá olyan híreket, hogy kedves nejem önagysá- ga méltatlanul visellcedett vásárlás közben, viondjuk egy ' londoni áruházban. Előreláthatóan iskolai vég^ zettségem is megfelel a mai, korszerű követelményeknek. Hozzám nem kell odajönnie az edzőnek, a sportköri el­nöknek, hogy fiacskám, most már bele tudsz rúgni a láb­úéba, ideje hát, hogy az álta­lános iskolát is elvégezd. Ilyen gondjuk nem lesz, mert már az egyetemi vizsgákon is túl i'agyok. Még néhány, a játékommal kapcsolatos apróság. Gondolom, a szakvezetés ér­demeimet elismerve, előreha­ladott korom miatt nem kí­vánja, hogy lógó nyelvvel ki­lencven percig futkározzama pályán. Már csak azért sem, mivel az utóbbi években a fiatalabb labdarúgóktól sem követeltek ilyesmit. Megelég­szem, ha hetven percig a kis- padon ülök, és cserejátékos­ként csak az utolsó húsz perc­ben jutok szóhoz. Ha esetleg csípőre tett kézzel ácsorgók a pályán, nyugodtan szóljanak rám, mert ez csak helytelen beidegződés, nagy elődöktől örökölt rossz szokás. A csa­pat, bizton számíthat szilárd jellememre, bundákban nem veszek részt, a taktikai uta­sításokat betartom, s ha a já­ték hevében szabálytalanság miatt leküldenek-a pályáról, sem a nézőknek, sem a bíró­nak nem mutatom meg, hogy nyálképző szerveim milyen kifogástalanul működnek. Ha a szakvezetés úgy gon­dolja, hogy a válogatott, va­lamint az NB l-es csapatok gondjai nélkülem is megol­dódnak, szívesen elszegődöm alacsonyabb osztályba is, sót attól sem idegenkedem, ha megyei, járási bajnokságban jut csak hely. De végre lás- 'im: az ígérgetésnek vége, most már tiszta, becsületes játék következik. Maradjunk ennyiben: já­tékra jelentkezem, cím a ki- adóhivatalban. Sporttársi üdvözlettel: Kiss György Mihály téré. Á törvény más mértan kel mér,, mert a rendet- az ember és a javakat méri. Ezeken pedig meglátszik a bűntett nyoma. Ez a Juhák pedig istentelen, kegyetlen, s nem alkuszik. így ha min­dent bevall, megbüntetik. Sőt Csutakot is elveszítheti. Azt pedig nehezen élné túl. Végül úgy döntött: meg­mondja az igazságot, hogy visszaszerezhesse a becsüle­tét De hogy ne essék nehe­zére, csak apránként mond­ja meg, és ha lehet, Csuta­kot megkíméli. Megszólalt: — Azt a macskám tette a küszöbre, Juhák! Mert az úgy vöt hogy elfogytál: a házinyulaim. Levágtam őket, a családnak. Amint, tudódj tizenegyedmagammal vágyóit. A kutyának jutott mindig a nyúl füle, a lábafeje és a bő­re. A macskának pedig min­dig a belsejét adtuk. Így megszokta a nyúlbelet Volt a nyulacskáim között sok olyan színű is, mint ez a vadnyulacska. A macska mindig látta, ahogy nyúzo- gattam őket. Egyszer csak el­fogytak a nyulaim; ép akkor, amikor legnagyobb szükség volt rájuk, mert a macská­nak kilenc kicsinye lett, akár csak nekünk. Kérdem tő­led: most hogyan szoptasson? Még elegendő ételmaradék se jut, mert a maradékot is megeszik a gyerekek. Hát ki bandukolt a mezőre ege- részni. Azt eszi]:. Ha nyu­lacskával találkozik, nem tudja, hogy az nem egér, csak azt tudja, hogy itthon mindig olyannak síránkozta ki a belsejét. Hát hazahozta őket. Így volt, Juhák. Az öreg igen hamar bizo­nyosodhatott meg arról, hogy a részigazság csak arra jó, hogy szélesre tárja a kaput a teljes igazság számára. Majdnem leroskadt a né­mán, de vádlóbhan néző vadőr hallgatásának »súlya« alatt. Aztán ugyancsak meg- kömnyebbedett, amikor az végre megszólalt: — Amiket elmondott ed­dig, Istók bátyám, azokat én is tudtam és tudom. Csak­hogy kelméd nem a tiszta igazságot mondja végig. Ezért én folytatom: a macs­kája csak régen volt szopta­tós. Egy éve nem lát az már az öregségtől. És kendnek nem volt szíve elpusztítani. Az akkor még kölyök* Csu­takot is ez melengette, ha a hidegben összebújtak. Ám amikor a macska elérte az öregkort, Csutak pedig föl- 6erdült, vele serdült az em­lék, a ragaszkodás és a há­la ösztöne is. És ezután már nemcsakhogy 6 melengette korábbi gondviselőjét a hű­vös éjszakákon, hanem ő: Csutak hordogatta haza éj­szakánként a belet szolgál­tató nyulacskákat is, amelye­ket még el tudott fogni és amelyekből Istók bátyám mindenkinek kiosztotta a megszokott részét. Mert az állat, főképp a kutya, inkább »meghal«, mintsem a legaljasabb bűnt: a hálátlanságot kövesse eL Ezt elhiheti nekem, Istók bá­tyám. » Amit a vadőr mondott, .a pásztor már régebben tudta. Mégis örült az öreg, mert így reménykedhetett, hogy kutyáját nem kell elveszte­nie. — Azért van szíve en­nek a goromba Juháknak, csak mögéje bújtatja a hi­vatásának. »Eldugja!« — ál­lapította meg magában. De ezek után hogyan védelmez­ze a kutyáját? Hiszen amíg ő, a pásztor átaludhat.ia az éjszakát, addig q vadőr a hajnalokat még az éjjeleket fürkészi, s így mindent tud. Fölösleges volt töprengenie, a szélesre tárt kapun hamar besétál az igazság. Amint a pásztor és a vadőr a távo­labb legelésző nyáj felé bal­laglak, előttük egy süldő nyúl pattant ki a rejteké- ből. öl: még föl sem ocsúd­hattak a meglepetésből, ami­kor Csutak foga közé kapott kolonccal és megnyúlt test­tel kilőtt nyílként utána ve-, tette magát, s mindem cikk- cakkot cselvetés ellenére mi­hamar el Í6 csípte. Másnap beszélték az asz- szonyol:, hogy Juhák éktele­nül káromkodott a mezőn, szidta-átkozta azt az istente­len gazembert, aki először találta ki, hogy egy csutak- nyi Ids pásztorkutyára olyan dögnehéz kölöncöt kell ten­ni. .. — Nem olyan rossz ember az a Juhák... Csak úgy mu­tatja — igy a pasztát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom